- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Nenohi"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes: 1 Secretary line only changed) |
>SesarinG.O (Added ship quotes soundclips Edited "Ship Sunk" translation) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
| slot3=-Locked- | | slot3=-Locked- | ||
| slot4=-Locked-}} | | slot4=-Locked-}} | ||
− | | style="width: 50px;"| | + | | style="width: 50px;" | |
| | | | ||
Line 131: | Line 131: | ||
| Note22= | | Note22= | ||
| 撃沈時(反転)=ごめんね…提督…先に…いくね… | | 撃沈時(反転)=ごめんね…提督…先に…いくね… | ||
− | | EN23=Sorry... Admiral... I'll | + | | EN23=Sorry... Admiral... I'll... leave first... |
− | | Note23=<div style:"color:black"> | + | | Note23=<div style:"color:black">Better translation?</div> |
+ | |Married = 今日はどんな日かなぁ。 | ||
|EN25 = I wonder what day it is~ | |EN25 = I wonder what day it is~ | ||
|Wedding = 今日はね、何の日か知ってる? …やだなぁ、子日! じゃなくて、子日が告白する日。誰にか、って? 提督のイジワルぅ! | |Wedding = 今日はね、何の日か知ってる? …やだなぁ、子日! じゃなくて、子日が告白する日。誰にか、って? 提督のイジワルぅ! | ||
− | |EN26 = Hey, do you know what today is? Of course, it's Nenohi! No, that's not it, it's Nenohi confession day. I wonder who it'll come from? Admiral, you meanie!|補給時 = 子日、強くなった気がする! | + | |EN26 = Hey, do you know what today is? Of course, it's Nenohi! No, that's not it, it's Nenohi confession day. I wonder who it'll come from? Admiral, you meanie! |
+ | |補給時 = 子日、強くなった気がする! | ||
|ドック入り(小破以下) = ふー、癒されるなあー! | |ドック入り(小破以下) = ふー、癒されるなあー! | ||
|ドック入り(中破以上) = 子日、ちょっとお休みするね! | |ドック入り(中破以上) = 子日、ちょっとお休みするね! | ||
|小破① = うぅー…悔しいよぉ… | |小破① = うぅー…悔しいよぉ… | ||
+ | |小破② = ひゃんっ! | ||
+ | |中破 = 狙い撃ちするなんて…ひどぉい! | ||
− | | | + | |Clip1 = {{Audio|file=Nenohi-Introduction.ogg}} |
− | | | + | |Clip0 = {{Audio|file=Nenohi-Library.ogg}} |
+ | |Clip2 = {{Audio|file=Nenohi-Secretary_1.ogg}} | ||
+ | |Clip3 = {{Audio|file=Nenohi-Secretary_2.ogg}} | ||
+ | |Clip4 = {{Audio|file=Nenohi-Secretary_3.ogg}} | ||
+ | |Clip5 = {{Audio|file=Nenohi-Looking_At_Scores.ogg}} | ||
+ | |Clip6 = {{Audio|file=Nenohi-Joining_A_Fleet.ogg}} | ||
+ | |Clip7 = {{Audio|file=Nenohi-Equipment_1.ogg}} | ||
+ | |Clip8 = {{Audio|file=Nenohi-Equipment_2.ogg}} | ||
+ | |Clip9 = {{Audio|file=Nenohi-Equipment_3.ogg}} | ||
+ | |Clip10 = {{Audio|file=Nenohi-Docking_Minor.ogg}} | ||
+ | |Clip11 = {{Audio|file=Nenohi-Docking_Major.ogg}} | ||
+ | |Clip12 = {{Audio|file=Nenohi-Construction.ogg}} | ||
+ | |Clip13 = {{Audio|file=Nenohi-Returning_From_Sortie.ogg}} | ||
+ | |Clip14 = {{Audio|file=Nenohi-Starting_A_Sortie.ogg}} | ||
+ | |Clip15 = {{Audio|file=Nenohi-Battle_Start.ogg}} | ||
+ | |Clip16 = {{Audio|file=Nenohi-Attack.ogg}} | ||
+ | |Clip17 = {{Audio|file=Nenohi-Night_Battle.ogg}} | ||
+ | |Clip18 = {{Audio|file=Nenohi-Night_Attack.ogg}} | ||
+ | |Clip19 = {{Audio|file=Nenohi-MVP.ogg}} | ||
+ | |Clip20 = {{Audio|file=Nenohi-Minor_Damage_1.ogg}} | ||
+ | |Clip21 = {{Audio|file=Nenohi-Minor_Damage_2.ogg}} | ||
+ | |Clip22 = {{Audio|file=Nenohi-Major_Damage.ogg}} | ||
+ | |Clip23 = {{Audio|file=Nenohi-Sunk.ogg}} | ||
+ | |Clip25 = {{Audio|file=Nenohi-Wedding_Line.ogg}} | ||
+ | |Clip24 = {{Audio|file=Nenohi-Supply.ogg}} | ||
+ | |Clip26 = {{Audio|file=Nenohi-Wedding.ogg}} | ||
+ | |||
+ | }} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
Line 148: | Line 179: | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View | + | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View ack.php?page CG]] |
*[[EliteDD|List of destroyers]] | *[[EliteDD|List of destroyers]] | ||
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Nenohi|Wikipedia entry on destroyer Nenohi]] | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Nenohi|Wikipedia entry on destroyer Nenohi]] |
Revision as of 04:54, 4 March 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
初めまして、子日だよ。艦名、読みづらくなんかないよね?ねえ? | Hello, it's Nenohi. I hope my name wasn't hard to read, yes? | The whole dialogue is riddled with puns; given note 3, we should let it be. | |
Library Intro Play |
丸一計画で建造された、初春型駆逐艦2番艦の子日だよ。 初春などの姉妹艦で第21駆逐隊を編成して色々と頑張ったんだよ。 なに?潜水艦…?嫌いキライ! | I'm Nenohi, second ship of the Hatsuharu class built under the Maru-1 program. I'm working hard to organize many things for my 21st Destroyer Corps sister ships, such as Hatsuharu sister ships. What? Submarines ...? I REALLY hate them! | The Maru-1 Program was the IJN's first of four pre-war buildups. Nenohi was very active in Vietnam before the Pacific War started. USS Triton, a submarine, sank Nenohi in the Aleutians; not suprisingly Inazuma rescued the Nenohi's survivors. | |
Secretary(1) Play |
うん、提督も大好きだよ!
(改)子日だよ! 子日! ネ.ノ.ヒ~! |
Yeah, I love the admiral too!
(Kai) They call me Nenohi! Nenohi! Neh-Noh-Hee! |
||
Secretary(2) Play |
今日は何の日?子日だよ | What day is today? it's Nenohi day. |
Kyou wa nannohi? Nenohi dayo. A bad pun, since Nenohi's name contains the word for "day", and sounds similar to "what day?" | |
Secretary(3) Play |
提督もうちょっとリズムが欲しいな。ウフフ | Admiral, don't you want to be more in sync with me? | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) Play |
今日はどんな日かなぁ。 | I wonder what day it is~ | ||
Wedding Play |
今日はね、何の日か知ってる? …やだなぁ、子日! じゃなくて、子日が告白する日。誰にか、って? 提督のイジワルぅ! | Hey, do you know what today is? Of course, it's Nenohi! No, that's not it, it's Nenohi confession day. I wonder who it'll come from? Admiral, you meanie! | ||
Show player's score Play |
提督、電文、届いてるみたいよ | Admiral, seems like the telegram has arrived. | ||
Joining a fleet Play |
待ってましたぁ! | I have been waiting for it! | ||
Equipment(1) Play |
やっほーい、体が軽いなあ | Woohoo, I feel light! | ||
Equipment(2) Play |
今日はどんな日かな | I wonder what day is today? | ||
Equipment(3) Play |
子日、強くなった気がする! | Nenohi feels like she has become stronger! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
子日、強くなった気がする! | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
ふー、癒されるなあー! | Aaah... that hits the spot. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
子日、ちょっとお休みするね! | Please let Nenohi sleep for a while. | ||
Ship construction Play |
新メンバー到来! | A new member has arrived! | ||
Return from sortie Play |
艦隊が戻ってきたよ。お疲れ様ぁ | The fleet has returned. Thanks for your hard work~ | ||
Start a sortie Play |
子日!出撃の日! | Nenohi time is sortie time! | ||
Battle start Play |
砲雷撃戦張り切っていきましょう | Let's go all out on the shelling and torpedoing! | ||
Attack Play |
うりゃー | Take that! | ||
Night battle Play |
無駄無駄無駄ぁ | USELESS! USELESS! USELESS~! | A reference to JoJo’s Bizarre Adventure? | |
Night attack Play |
子日アターック | Nenohi attack! | ||
MVP Play |
んっんー、どう、まいった?子日は可愛いだけじゃないんだよ | Mmhm... you give up yet? Nenohi has more than just looks, you know! | ||
Minor damaged(1) Play |
うぅー…悔しいよぉ… | Argh... how frustrating... | ||
Minor damaged(2) Play |
ひゃんっ! | |||
≥Moderately damaged Play |
狙い撃ちするなんて…ひどぉい! | Shooting at Nenohi, what a meanie! | ||
Sunk Play |
ごめんね…提督…先に…いくね… | Sorry... Admiral... I'll... leave first... | Better translation?
|
Trivia
- Sunk in action, July 5, 1942 southeast of Attu Island, Alaska (52°15′N 173°51′E)
- Her name means "New Year's Day"