- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Akebono"
Jump to navigation
Jump to search
>Arteria m (Undoing translations in Vietnamese & back into poor English) |
(→Quotes) |
||
Line 81: | Line 81: | ||
| Note3= | | Note3= | ||
| 秘書クリック会話③=気に入らないなら外せば? | | 秘書クリック会話③=気に入らないなら外せば? | ||
− | | EN4=If you don't like me, why don't you remove me from the fleet? | + | | EN4=If you don't like me, why don't you remove me from the fleet? (Kai version): If you don't like me, why don't you remove me from the fleet? er... No, nevermind. |
| Note4= | | Note4= | ||
| 秘書放置時= | | 秘書放置時= |
Revision as of 09:58, 28 January 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
特型駆逐艦「曙」よ。って、こっち見んな!このクソ提督! | Special-type destroyer, 'Akebono'. Hey! Don't look at me, you shitty Admiral! | ||
Library Intro |
特型駆逐艦18番艦、綾波型の8番艦、曙よ。
お相撲さんではないわ。覚えておいて。 初の空母戦、珊瑚海海戦にも参加したわ! けど、何気に潜水艦は苦手かな・・・。 |
Special-type destroyer number 18, 8th of the Ayanami-class, Akebono. I'm not a sumo wrestler. Remember that.
I participated in the first naval air battle, the Coral Sea! But, I'm a bit uneasy around subs... |
Akebono is also the name of a famous 90s sumo wrestler. | |
Secretary(1) |
なんで触るの?うざいなぁ | Why are you touching me? So annoying. | ||
Secretary(2) |
なに?何か用? | What? What is it? | ||
Secretary(3) |
気に入らないなら外せば? | If you don't like me, why don't you remove me from the fleet? (Kai version): If you don't like me, why don't you remove me from the fleet? er... No, nevermind. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
あたしをこんな所に呼び出すなんて、ずいぶんと偉くなったものね糞提督…っていうか、どうして告白してるの!?ドMなの!? | To call me out to such a place, you think you're so great, don't you, you shitty Admiral... I mean, what's with you confessing to me! Are you a masochist!? | ||
Show player's score |
ほら、電文よ。読めば? | Hey, a telegram. Gonna read it? | ||
Joining a fleet |
曙、出撃します | Akebono, sortieing. | ||
Equipment(1) |
こんだけ?たいしたこと無いわね | Just this? Don't expect any thanks. | ||
Equipment(2) |
か・・・改装とか言って私の裸が見たいだけなんでしょ!?このクソ提督! | Using upgrade as an excuse, you really just want to see my naked body, don't you, you shitty Admiral! | ||
Equipment(3) |
ほんと冗談じゃないわ | This is no joke! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
こんだけぇ?大したこと無いわね。 | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
し、仕方ないわね。 | I-It can't be helped... | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
あたしが修理なんて…ったく、ありえないわ! | For me to get repaired... I can't believe it. | ||
Ship construction |
新しい艦よ! | There's a new ship! | ||
Return from sortie |
艦隊が戻ってきたって、ふん! | The fleet's back, sheesh. | ||
Start a sortie |
出撃よ、蹴散らしてやるわ | I'm off, time to kick some heads! | ||
Battle start |
敵?ふふん、そう来なくっちゃね | Enemy? Hehehh, let them come! | ||
Attack |
いっけぇ! | Gooo! | ||
Night battle |
次から次へとうっざいわね | One after another, how annoying! | ||
Night attack |
弱すぎよ | Too weak. | ||
MVP |
大勝利よ!私に十分感謝しなさい、このクソ提督♪ | Major victory! Be thankful, you shitty Admiral♪ | ||
Minor damaged(1) |
ぅあっ。 | Aaah! | ||
Minor damaged(2) |
何なのよ! | What's that! | ||
≥Moderately damaged |
た、たかが主砲と魚雷管と機関部がやられただけなんだから…って、え、えぇー! | It... It's just my cannons and torpedoes and engine room that's busted.... | ||
Sunk |
海の底にはなにがあるのかな… | What lies at the bottom of the sea...? |
Trivia
- Sunk in air raid, 14 November 1944 at Manila Bay, Philippines (14°35′N 120°55′E)
- Her name means "daybreak"
Quests
- Required by Quest A30.