- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Mikazuki"
Jump to navigation
Jump to search
>Ethrundr (Adding categories) |
>Eles99 (→Info) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
| ASW=16 (39) | | ASW=16 (39) | ||
| LOS=4 (17) | | LOS=4 (17) | ||
− | | luck=10 | + | | luck=10 (49) |
| hp=13 | | hp=13 | ||
| armor=5 (18) | | armor=5 (18) | ||
Line 42: | Line 42: | ||
| type=Destroyer | | type=Destroyer | ||
| class=Mutsuki | | class=Mutsuki | ||
− | | firepower= | + | | firepower=9 (39) |
− | | torpedo= | + | | torpedo=18 (69) |
− | | AA= | + | | AA=12 (39) |
− | | ASW= | + | | ASW=18 (59) |
− | | LOS= | + | | LOS=6 (39) |
− | | luck=12 | + | | luck=12 (59) |
| hp=24 | | hp=24 | ||
− | | armor= | + | | armor=11 (39) |
− | | evasion= | + | | evasion=40 (89) |
| aircraft=0 | | aircraft=0 | ||
| speed=Fast | | speed=Fast | ||
Line 59: | Line 59: | ||
| slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]] | | slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]] | ||
| slot3=-Unequipped- | | slot3=-Unequipped- | ||
− | | slot4=-Locked- | + | | slot4=-Locked-}} |
− | }} | ||
|} | |} | ||
Revision as of 05:36, 8 April 2014
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
あなたが司令官ですね。三日月です。どうぞお手柔らかにお願いします | You're the commander, right? I'm Mikazuki. I hope you welcome me warmly into your fleet. | ||
Library Intro |
軽空母のエスコートや船団護衛に従事した睦月型駆逐艦三日月です。
激戦のソロモン海域にも出撃しました。 旧式だけど速力を生かして強行輸送任務も奮闘しました。 |
I am Mikazuki, the Mutsuki class destroyer that participated in escorting light carriers and other fleets.
I even sortied to that fierce battle of Solomon Islands. Although I'm an old model, utilizing my fast speed I even participated in some transport missions. |
||
Secretary(1) |
お疲れ様です。司令官 | Good work today, Commander. | ||
Secretary(2) |
そろそろですか? | Is it almost time? | ||
Secretary(3) |
ん…どこ触ってるんですか!もう…! | Nn...Where in the world are you touching? Jeez...! | Good. | |
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
もっともっと強くなってみんなを助けたいんです。でも、一番助けてあげたいのは…司令官…。あっ、いえっ、なんでもないです…はい…。 | I wanna get more and more strength to help everybody. But, the one I want to help the most is… Commander… Ah, pay it no mind… yeah… | ||
Show player's score |
お知らせがあるようですよ | It looks like a notice has arrived. | ||
Joining a fleet |
三日月、出撃します! | Mikazuki, off to sortie! | ||
Equipment(1) |
もっと、頑張らないと…ですね | I have to work much harder...don't I? | ||
Equipment(2) |
司令官、これなら行けそうです | Commander, with this, it looks like I'm good to go. | ||
Equipment(3) |
これなら行けそうです | With this, it looks like I'm good to go. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Just a little...I'll leave it in their hands... | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
My efforts weren't enough, please excuse me. | |||
Ship construction |
新しい仲間ですね。嬉しい! | A new comrade? Wonderful! | ||
Return from sortie |
作戦が完了したみたいです | It looks like the operation is complete. | ||
Start a sortie |
負けたくはありません。戦いなんですから!or 三日月、出撃します! | There'll be no defeat. Because this is true battle! / Mikazuki, off to sortie! | ||
Battle start |
えーい! | Take this! | ||
Attack |
当たって! | It hit! | ||
Night battle |
もう来ないでって言ったのに! | Jeez, and I even told them not to come again! | ||
Night attack |
砲雷撃戦、いっきまーす! | Torpedo attack, s-ta--rt! | ||
MVP |
私が強いなんて…そんな、あり得ないです! | To think that I would be that strong...That's unbelievable! | ||
Minor damaged(1) |
Fua!? | |||
Minor damaged(2) |
No-! | |||
≥Moderately damaged |
What have they done!? My clothes have been soiled...! | |||
Sunk |
司令官・・・もっといっしょに戦いたかった・・・ | Commander...I wanted to continue fighting together with you... |
Trivia
- Sunk in air attack July 28, 1943 at the west end of New Britain Island, Papua New Guinea (05°27′S 148°25′E)