- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Mikazuki"
Jump to navigation
Jump to search
>Sielfurstine (→Trivia) |
>Hp78 m (→Upgrade) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
| type=Destroyer | | type=Destroyer | ||
| class=Mutsuki | | class=Mutsuki | ||
− | | firepower=12(39) | + | | firepower=12 (39) |
− | | torpedo=27(69) | + | | torpedo=27 (69) |
− | | AA=15(39) | + | | AA=15 (39) |
− | | ASW=26(59) | + | | ASW=26 (59) |
− | | LOS=12(39) | + | | LOS=12 (39) |
| luck=12 | | luck=12 | ||
| hp=24 | | hp=24 | ||
− | | armor=16(39) | + | | armor=16 (39) |
− | | evasion=49(89) | + | | evasion=49 (89) |
| aircraft=0 | | aircraft=0 | ||
| speed=Fast | | speed=Fast | ||
Line 62: | Line 62: | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
+ | |||
===Quote=== | ===Quote=== | ||
{{Shipquote | {{Shipquote |
Revision as of 18:15, 29 January 2014
Info
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
あなたが司令官ですね。三日月です。どうぞお手柔らかにお願いします | You're the commander, right? I'm Mikazuki. I hope you welcome me warmly into your fleet. | ||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
お疲れ様です。司令官 | Good work today, Commander. | ||
Secretary(2) |
そろそろですか? | Is it almost time? | ||
Secretary(3) |
ん…どこ触ってるんですか!もう…! | Nn...Where in the world are you touching? Jeez...! | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
お知らせがあるようですよ | It looks like a notice has arrived. | ||
Joining a fleet |
三日月、出撃します! | Mikazuki, off to sortie! | ||
Equipment(1) |
もっと、頑張らないと…ですね | I have to work much harder...don't I? | ||
Equipment(2) |
司令官、これなら行けそうです | Commander, with this, it looks like I'm good to go. | ||
Equipment(3) |
これなら行けそうです | With this, it looks like I'm good to go. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Just a little...I'll leave it in their hands... | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
My efforts weren't enough, please excuse me. | |||
Ship construction |
新しい仲間ですね。嬉しい! | A new comrade? Wonderful! | ||
Return from sortie |
作戦が完了したみたいです | It looks like the operation is complete. | ||
Start a sortie |
負けたくはありません。戦いなんですから!or 三日月、出撃します! | There'll be no defeat. Because this is true battle! / Mikazuki, off to sortie! | ||
Battle start |
えーい! | Take this! | ||
Attack |
当たって! | It hit! | ||
Night battle |
もう来ないでって言ったのに! | Jeez, and I even told them not to come again! | ||
Night attack |
砲雷撃戦、いっきまーす! | Torpedo attack, s-ta--rt! | ||
MVP |
私が強いなんて…そんな、あり得ないです! | To think that I would be that strong...That's unbelievable! | ||
Minor damaged(1) |
Fua!? | |||
Minor damaged(2) |
No-! | |||
≥Moderately damaged |
What have they done!? My clothes have been soiled...! | |||
Sunk |
司令官・・・もっといっしょに戦いたかった・・・ | Commander...I wanted to continue fighting together with you... |
Trivia
- Sunk in air attack July 28, 1943 at the west end of New Britain Island, Papua New Guinea (05°27′S 148°25′E)
See Also
|