- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kagerou"
Jump to navigation
Jump to search
>Lycanous (→Basic: Max stat) |
>Shimat |
||
Line 117: | Line 117: | ||
|Note24 = same as Equipment(3)}} | |Note24 = same as Equipment(3)}} | ||
+ | ==Trivia== | ||
+ | *<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;">Sunk in action, 8 May 1943</span> | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]] | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]] |
Revision as of 05:19, 4 December 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
やっと会えた!陽炎よ。よろしくねっ! | Great to meet you! I'm Kagerou. Treat me well! | ||
Library Intro |
第四次軍備充実計画で建造された陽炎型駆逐艦、ネームシップの陽炎よ。
新鋭の主力駆逐艦として、ハワイ攻撃機動部隊を始め、様々な作戦に参加したわ! よろしくね! |
|||
Secretary(1) |
出番かしら | Time to go? | ||
Secretary(2) |
なーに?お話したいの? | Wha~t? You want to talk? | ||
Secretary(3) |
ちょっあまり触ると怒るわよ、もぅ | I'll get angry if you touch me too much, you know? | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
司令に電文が届いてるわ | A telegram for the commander has arrived. | ||
Joining a fleet |
いよいよ、私の出番ね! | At last, it's my turn! | ||
Equipment(1) |
やったぁ! | Yay! | ||
Equipment(2) |
お?いいんじゃない?ありがとっ | Oh? This is pretty good! Thanks. | ||
Equipment(3) |
サンキュ!私の活躍、期待してね! | Thanks! Expect great things from me! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
サンキュ!私の活躍、期待してね! | Thanks! Expect great things from me! | same as Equipment(3) | |
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Kagerou, taking a brea~k! | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
I'll be away for a bit. *sigh*. | |||
Ship construction |
新しい仲間が到着したわ | A new friend has arrived. | ||
Return from sortie |
作戦完了よ | Battle complete. | ||
Start a sortie |
両舷全速、陽炎の活躍期待してね! | Both turbines to full speed, expect great results! | ||
Battle start |
砲雷撃戦、用意! | Battle preparations complete! | ||
Attack |
攻撃よ、砲撃! | Attack! | ||
Night battle |
追撃戦に移行するわ! | Switching to pursuit battle! | ||
Night attack |
悪いわね、貰ったわ! | How bad for you, take this! | ||
MVP |
どう、私の戦闘は。少しは参考になったかな?ああ、お礼なんていいのよ。 | How was it, my fighting? A text-book case? Ah, thanking me is enough. | She's saying that her battle is good enough to use as a reference. | |
Minor damaged(1) |
W-what? | |||
Minor damaged(2) |
Humph, only this much! | |||
≥Moderately damaged |
I'm not worth of the position of the Kagerou nameship... *sigh* | |||
Sunk |
私が沈むの?ホントに?嘘… | I'm sinking? Really? No way... |
Trivia
- Sunk in action, 8 May 1943