• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Isonami"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Eles99
Line 101: Line 101:
 
| EN9=I'm happy...
 
| EN9=I'm happy...
 
| Note9=
 
| Note9=
| 補給時=
+
| 補給時=これでもっと頑張れるでしょうか
 
| EN24=
 
| EN24=
 
| Note24=
 
| Note24=
| ドック入り=ちょっと疲れました…
 
 
| EN10=I'm a bit tired...
 
| EN10=I'm a bit tired...
 
| Note10=
 
| Note10=
| ドック入り(重傷)=しばらく有休をいただいても良いでしょ・・・いえ、なんでもないです
 
 
| EN11=To take a paid vacation.... No, it's nothing.
 
| EN11=To take a paid vacation.... No, it's nothing.
 
| Note11=
 
| Note11=
Line 137: Line 135:
 
| EN19=I can do it if I try! I'm so happy!
 
| EN19=I can do it if I try! I'm so happy!
 
| Note19=
 
| Note19=
| 被弾小破①=きゃあ!
 
 
| EN20=Kya!
 
| EN20=Kya!
 
| Note20=
 
| Note20=
| 被弾小破②=いやぁ!
 
 
| EN21=Iya!
 
| EN21=Iya!
 
| Note21=
 
| Note21=
| 被弾カットイン=きゃああっ!
 
 
| EN22=Kyaa!
 
| EN22=Kyaa!
 
| Note22=
 
| Note22=
Line 149: Line 144:
 
| EN23='Sinking'... I am...?  No... not me...
 
| EN23='Sinking'... I am...?  No... not me...
 
| Note23=|Wedding = あの、・・・提督って、彼女いますか? ・・・あっ、そうなんですか。ふふっ、そう~ なるほど~♪
 
| Note23=|Wedding = あの、・・・提督って、彼女いますか? ・・・あっ、そうなんですか。ふふっ、そう~ なるほど~♪
|EN26 = Umm…. Admiral… do you have a girlfriend?.... Oh, so that's it. Fufu, hmm~ I see~♪}}
+
|EN26 = Umm…. Admiral… do you have a girlfriend?.... Oh, so that's it. Fufu, hmm~ I see~♪|ドック入り(小破以下) = ちょっと…疲れました。
 +
|ドック入り(中破以上) = しばらく有休をいただいてもいいでしょうか…ぁいえっなんでもないです…
 +
|小破② = いやぁ
 +
|中破 = ひゃああぁっ}}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==

Revision as of 16:38, 1 May 2014

Info

Basic

Isonami

No.16 磯波

Fubuki Class Destroyer

016.jpg
Statistics
Health HP 15 Firepower Firepower 10 (29)
Armor Armor 5 (19) Torpedo Attack Torpedo 27 (69)
Evasion Evasion 40 (79) Anti-Air AA 10 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 20 (49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5 (19)
Range Range Short Luck Luck 10 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Isonami Kai

No.16 磯波改

Fubuki Class Destroyer

016M.jpg
Statistics
Health HP 30 Firepower Firepower 12 (49)
Armor Armor 13 (49) Torpedo Attack Torpedo 28 (79)
Evasion Evasion 45 (89) Anti-Air AA 15 (49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 24 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 7 (39)
Range Range Short Luck Luck 12 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Triple Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
あ、あの…磯波と申します。よろしくお願いします U-um... my name is Isonami. Pleased to meet you.
Library Intro
特型駆逐艦9番艦の磯波です。

数々の作戦に参加したんですけど、中破してからは、 後方で海上護衛や哨戒活動に従事していました。 頑張ります!

9th ship of the special-type destroyers, Isonami.

Though I participated in many different battles, after getting damaged, I ended up in the marine guard and rear patrol. I'll do my best!

Secretary(1)
あ、はい…あの…頑張ります Ah, yes... um... I'll do my best.
Secretary(2)
はい、提督。何か御用でしょうか? Yes, Admiral. Do you need help with anything?
Secretary(3)
あ、あの…は…恥ずかしい、です… U-um... that's... embarrassing...
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
あの、・・・提督って、彼女いますか? ・・・あっ、そうなんですか。ふふっ、そう~ なるほど~♪ Umm…. Admiral… do you have a girlfriend?.... Oh, so that's it. Fufu, hmm~ I see~♪
Show player's score
提督、ご連絡があるみたいです Admiral, there seems to be a communique.
Joining a fleet
行きますっ Headin' out!
Equipment(1)
これで、もっと頑張れるでしょうか…? I can work harder with this right...?
Equipment(2)
ありがとうございます…!嬉しいです… Thank you...! I'm happy...
Equipment(3)
嬉しいです… I'm happy...
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
これでもっと頑張れるでしょうか
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
ちょっと…疲れました。 I'm a bit tired...
Docking
Current HP < 50% of Max HP
しばらく有休をいただいてもいいでしょうか…ぁいえっなんでもないです… To take a paid vacation.... No, it's nothing.
Docking
completed
Ship construction
あ。新しい仲間が来たようです、お友達になれるでしょうか…? Ah. A new comrade is here, I wonder if she'll be our friend...?
Return from sortie
なんとか…作戦、完了したみたいです Somehow... the strategy is complete.
Start a sortie
出撃なんですね…うんっ…!頑張ります…! It's time to sortie... Yeah! I'll do my best...!
Battle start
てぇい…! Fiiiire...!
Air battle
Attack
当たって…! Hit...!
Night battle
ここは私も、頑張る時なんです…! Even here, It's time for me to also do my best...!
Night attack
ごめんなさい! I'm sorry!
MVP
努力すれば、やれるんですね!嬉しいです! I can do it if I try! I'm so happy!
Minor damaged(1)
Kya!
Minor damaged(2)
いやぁ Iya!
≥Moderately damaged
ひゃああぁっ Kyaa!
Sunk
轟沈って…わたしが…?やだ…わたし… 'Sinking'... I am...? No... not me...

Trivia

See Also