- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Hibiki"
Jump to navigation
Jump to search
Line 164: | Line 164: | ||
| Note19=響 = echo (which is also Hibiki's name in Kanji) | | Note19=響 = echo (which is also Hibiki's name in Kanji) | ||
| 被弾小破①=うっ… | | 被弾小破①=うっ… | ||
− | | EN20= | + | | EN20=Ugh... |
| Note20= | | Note20= | ||
| 被弾小破②=沈まんさ… | | 被弾小破②=沈まんさ… |
Revision as of 14:45, 1 November 2013
Info
Second upgrade
Верный No.147 ヴェールヌイ Akatsuki Class Destroyer | |||
Statistics | |||
HP | 37 | Firepower | 37(54) |
Armor | 27(54) | Torpedo | 47(89) |
Evasion | 76(89) | AA | 42(59) |
Aircraft | 0 | ASW | 61(74) |
Speed | Fast | LOS | 34(44) |
Range | Short | Luck | 20 |
Consumption | |||
Fuel | no data | Ammo | no data |
Build Time | Slots | ||
Lv70 Remodel | 3 | ||
Stock Equipment | |||
-Unequipped- | |||
-Unequipped- | |||
-Unequipped- | |||
-Locked- |
Quotes
As Hibiki
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
響だよ。その活躍ぶりから、不死鳥の通り名もあるよ | I'm Hibiki. I'm also referred to as "The Phoenix" from my exploits. | Poor ship went through a lot... | |
Library Intro |
数ある特型駆逐艦の中で、最後まで生き残ったのが、響。転戦の後、あの大和水上特攻時には修理で同行できなかったんだ。賠償艦としてソ連に引き渡され「信頼できる」という意味の艦名になったんだ。 | The only ship from a number of special-type destroyers to survive was I, Hibiki. After transferring, I could not accompany the Yamato during the final attack. I was handed over to the Soviet Union as compensation, and was named after the Russian phrase for "trustworthiness". | ||
Secretary(1) |
司令官、何だい? | Commander, what is it? | ||
Secretary(2) |
そろそろ戻っても、いいかな? | May I... return soon? | ||
Secretary(3) |
司令官、作戦命令を | Commander, your order. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
司令官に連絡みたいだよ | It appears there is a message for you, commander. | ||
Joining a fleet |
了解、響出撃する | Roger, Hibiki will sortie. | ||
Equipment(1) |
Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 | Marvelous... I can feel power flowing from this. | Хорошо = Good [1] | |
Equipment(2) |
ほぅ、これはいいな…Спасибо(スパスィーバ) | Oh, this is good... Thanks. | Спасибо = Thanks [2] | |
Equipment(3) |
やるさ | Nice. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 | Marvelous... I can feel power from this. | Same as Equipment(1) | |
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
I'll go patch myself up. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
The secret of the Phoenix is the timing of it's repairs. | Missed out on several death expeditions due to being repaired. | ||
Ship construction |
新戦力が加わったみたいだね | It seems like fresh forces have been added. | ||
Return from sortie |
艦隊が戻ってきたね、お疲れ | The fleet has returned. Thanks for the hard work. | ||
Start a sortie |
不死鳥の名は伊達じゃない。出るよ | My name as a Phoenix isn't just for show. Sortieing. | ||
Battle start |
さて、やりますか | Well then, shall we do it? | ||
Attack |
無駄だね | Futile, eh? | ||
Night battle |
Ура!(ウラー!) | Hurrah! | Ура = Hooray! [3] | |
Night attack |
遅いよ | Too slow. | ||
MVP |
勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない | Victory? I like the sound of that. Not a bad ring. | 響 = echo (which is also Hibiki's name in Kanji) | |
Minor damaged(1) |
Ugh... | |||
Minor damaged(2) |
I'm not gonna sink... | |||
≥Moderately damaged |
As expected, this is... embarrassing. | |||
Sunk |
私の最後の名はВерный(ヴェールヌイ)だ…до свидания(ダスビダーニャ) | My final name is Верный... Farewell. | до свидания = Goodbye [4] |
As Верный(Verniy)
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
Верный(ヴェールヌイ)だ。その活躍ぶりから、不死鳥の通り名もあるよ | |||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
司令官、何だい? | |||
Secretary(2) |
до свидания(ダスビダーニャ) | |||
Secretary(3) |
司令官、作戦命令を | |||
Secretary(idle) |
嫌いじゃない | |||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
司令官に連絡みたいだよ | |||
Joining a fleet |
了解、出撃する | |||
Equipment(1) |
Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 | |||
Equipment(2) |
ほぅ、これはいいな…Спасибо(スパスィーバ) | |||
Equipment(3) |
Ура!(ウラー!) | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
Спасибо(スパスィーバ) | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
||||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
新戦力が加わったみたいだね | |||
Return from sortie |
艦隊が戻ってきたね、お疲れ | |||
Start a sortie |
不死鳥の名は伊達じゃない。出るよ | |||
Battle start |
さて、やりますか | |||
Attack |
無駄だね | |||
Night battle |
Ура!(ウラー!) | |||
Night attack |
Хорошо(ハラショー) | |||
MVP |
勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない | |||
Minor damaged(1) |
||||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
||||
Sunk |
私の最後の名はВерный(ヴェールヌイ)だ…до свидания(ダスビダーニャ) |
Character
Voiced by: Aya Suzaki
Illustrated by: Yadokari (やどかり)
Appearance
Personality
Trivia
- Can speak in Russian. Ура!!! (night battle)
- Occasionally says "до свидания" (do svidaniya) [Good Bye] at the menu screen.
- Road to the glorious Red Navy
See Also
|