- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Hatsushimo"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quote: Edited translations for accuracy, grammar, spelling and tone. Some of them were obvious edits (e.g. everone→everyone); some were to more accurately reflect Hatsushimo's considerably formal way of speaking. I hope this is acceptable.) |
(→Quote) |
||
Line 141: | Line 141: | ||
| Note21= | | Note21= | ||
| EN22=I'm...not sunk...yet! | | EN22=I'm...not sunk...yet! | ||
− | | Note22= | + | | Note22=(Hatsushimo was actually stranded by will) |
| 撃沈時(反転)=提督...みんな...ご無事ですか...? なら...いいの... | | 撃沈時(反転)=提督...みんな...ご無事ですか...? なら...いいの... | ||
| EN23=Admiral...everyone...are you okay...? Then...it's fine... | | EN23=Admiral...everyone...are you okay...? Then...it's fine... |
Revision as of 09:16, 19 July 2014
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
初春型四番艦、初霜です。皆さん、よろしくお願いします! | 4th Hatsuharu-class, Hatsushimo. Everyone, I'm very pleased to meet you! | ||
Library Intro |
初春型駆逐艦の4番艦、初霜です。
アリューシャン作戦、アッツ島沖海戦、キスカ島撤退作戦、マリアナ沖海戦、 北号作戦、坊ノ岬沖海戦など、様々な激戦に参加しました! ほんと、頑張ったんです! |
4th of the Hatsuharu-class destroyers, Hatsushimo.
I was in lots of hard battles like the Aleutians, Attu, Kiska, Operation Kita and Ten-Go! I really tried my best! |
(Hatsushimo was the very last destroyer sunk in WWII) | |
Secretary(1) |
はい、いつでもご質問どうぞ | Yes, you can ask a question any time. | ||
Secretary(2) |
準備万端ですよ | Preperation complete. | ||
Secretary(3) |
て、提督…?ああ、魚雷管の角度を直してくれてるんですね?いつもすみません | A-Admiral? Oh, you fixed the angle of my torpedo tube? Thank you as always. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
やっちゃいます! | That did it! | ||
Wedding |
キスカ。……って、ごめんなさい! 今の私は、恋愛には興味が無いの……。それでも、待ってて……くれるの? | Kiska… Oh, sorry! Right now, I didn't mean any kind of romance with that… Even so, will you wait for me...? | ||
Show player's score |
提督に、ご連絡があるみたい | It seems like there's a message for you, Admiral. | ||
Joining a fleet |
初霜、出撃します! | Hatsushimo, sortieing! | ||
Equipment(1) |
うん!ちょうどいいわ! | Yeah! Just right! | ||
Equipment(2) |
これはすごいわ!ありがとう! | This is awesome! Thank you! | ||
Equipment(3) |
やっちゃいます! | That did it! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
うん、ちょうどいいわ。 | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
ちょっとだけ、休憩ね。 | I'll take a break, just for a bit. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
これでまた、みんなを守れるわ。 | With this, I'll be able to keep protecting everyone. | ||
Ship construction |
新しい仲間が誕生したようです | Looks like a new comrade has been born. | ||
Return from sortie |
艦隊が帰投したみたい、お疲れ様 | The fleet's returned to base, it seems. Good work. | ||
Start a sortie |
戦艦の護衛なら任せてね | Leave the battleship escorting to me! | (Hatsushimo was routinely assigned escort duty) | |
Battle start |
敵艦発見です! | Enemy spotted! | ||
Attack |
見てなさい! | Watch this! | ||
Night battle |
ほんと詰めが甘いのね | They really slack off near the end, you know? | ||
Night attack |
私が、守ります! | I'll protect us! | ||
MVP |
一隻でも一人でも、救えるなら私は、それで満足なの | Even if it's just one boat, just one man, if can I save them, then I'm satisfied. | (Hatushimo recued many survivors, including the Yamato, Yahagi and Wakaba) | |
Minor damaged(1) |
きゃっ!? | Kyaa! | ||
Minor damaged(2) |
信じられません… | Unbelievable... | ||
≥Moderately damaged |
ま…まだ…沈んだり……しないわ。 | I'm...not sunk...yet! | (Hatsushimo was actually stranded by will) | |
Sunk |
提督...みんな...ご無事ですか...? なら...いいの... | Admiral...everyone...are you okay...? Then...it's fine... |
Trivia
- Was the last IJN destroyer to be sunk in the Pacific War.
- Hatsushimo took part in Operation Ten-Go, Yamato's final mission, and took even less damage during it than Yukikaze.
- Mined and sunk in action, July 30, 1945 at Miyazu Bay, Kyoto (35°33′N 135°12′E)
- Her name means "first frost of the year"