• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Tone"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Tel.ladder
Line 120: Line 120:
 
| Note4=
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=い、いや、我輩は別に、別に退屈なぞしておらんからなっ!
 
| 秘書放置時=い、いや、我輩は別に、別に退屈なぞしておらんからなっ!
| EN4a=N, no! I'm not… never bored anyway!
+
| EN4a=N-no! I'm not... It's not like i'm bored or anything!  
 
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| Married = やったぞ!<br>or<br>提督、おぬしもがんばっておるな!(Kai2)
 
| Married = やったぞ!<br>or<br>提督、おぬしもがんばっておるな!(Kai2)
| EN25 = Capital!<br>or<br>Admiral, you work hard, too!
+
| EN25 = Excellent!<br>or<br>Admiral, you're working hard too!
 
| Note25=
 
| Note25=
 
| 戦績表示時=文が来ているぞ。確認せんのか?
 
| 戦績表示時=文が来ているぞ。確認せんのか?
Line 138: Line 138:
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=やったぞ!
 
| 装備時③=やったぞ!
| EN9=Capital!
+
| EN9=Excellent!
 
| Note9=
 
| Note9=
 
| 補給時=ほう、これはなかなかのものじゃな
 
| 補給時=ほう、これはなかなかのものじゃな
Line 145: Line 145:
 
| EN24=Oh, this is rather good.
 
| EN24=Oh, this is rather good.
 
or
 
or
Gee… I greatly appreciate it!
+
Uhm, I greatly appreciate it!
 
| Note24=
 
| Note24=
 
|ドック入り(小破以下) = うむ。そうだ。こまめな修繕が勝利をもたらすのじゃ!
 
|ドック入り(小破以下) = うむ。そうだ。こまめな修繕が勝利をもたらすのじゃ!
Line 151: Line 151:
 
| Note10=
 
| Note10=
 
|ドック入り(中破以上) = ぬぅ、吾輩もちと疲れたぞ……しばらく寝る!
 
|ドック入り(中破以上) = ぬぅ、吾輩もちと疲れたぞ……しばらく寝る!
| EN11=Grr.... Even I get tired. For a time... to sleep!
+
| EN11=Grr.... Even I get tired. For now... to sleep!
 
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=艦の建造が終わったぞ
 
| 建造時=艦の建造が終わったぞ
| EN12=The ship construction is complete.
+
| EN12=Ship construction has finished.
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=作戦終了。艦隊が帰投したようじゃ。
 
| 艦隊帰投時=作戦終了。艦隊が帰投したようじゃ。

Revision as of 12:44, 14 May 2014

Info

Basic

Tone

No.63 利根

Tone Class Heavy Cruiser

063.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 44 Icon Gun.png Firepower 32 (59)
Icon Armor.png Armor 36 (59) Icon Torpedo.png Torpedo 24 (59)
Icon Evasion.png Evasion 36 (69) Icon AA.png AA 20 (67)
Icon Aircraft.png Aircraft 9 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 20 (59)
Icon Range.png Range Medium Icon Luck.png Luck 10 (49)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
1:30:00 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
20.3cm Twin Gun Mount 3
Type 0 Recon Seaplane 3
-Unequipped- 3
-Locked- -


Upgrade

Tone Kai

No.63 利根改

Tone Class Heavy Cruiser

063M.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 56 Icon Gun.png Firepower 42 (76)
Icon Armor.png Armor 46 (77) Icon Torpedo.png Torpedo 24 (79)
Icon Evasion.png Evasion 41 (79) Icon AA.png AA 24 (79)
Icon Aircraft.png Aircraft 16 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 24 (79)
Icon Range.png Range Medium Icon Luck.png Luck 10 (59)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv25 Remodel 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
20.3cm Twin Gun Mount 4
61cm Quad O2 Torpedo Mount 4
Type 0 Recon Seaplane 4
-Unequipped- 4


Second Upgrade

Tone Kai Ni

No.188 利根改二

Tone Class Aviation Cruiser

188.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 59 Icon Gun.png Firepower 46 (77)
Icon Armor.png Armor 48 (79) Icon Torpedo.png Torpedo 32 (82)
Icon Evasion.png Evasion 42 (79) Icon AA.png AA 32 (82)
Icon Aircraft.png Aircraft 18 Icon ASW.png ASW 0 (0)
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 30 (90)
Icon Range.png Range Medium Icon Luck.png Luck 15 (69)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv70 Remodel 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
20.3cm(no.3) Twin Gun Mount 2
Type 21 Air RADAR 2
Zuiun (634 Air Group) 9
-Unequipped- 5



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
吾輩が利根である!吾輩が艦隊に加わる以上、もう、索敵の心配はないぞ! I am Tone! With my addition to the fleet, there will be no problems searching out the enemy! Speaks in old-mannish tone. Tone has very high LOS; she discovered the US fleet at Midway.
Library Intro
日本海軍が完成させた最後の重巡、利根型の長女、利根だ。真珠湾、そして痛恨のミッドウェーでも、艦隊の眼として縦横無尽の活躍なのじゃ。最後は呉鎮守府を守る浮き砲台として刀折れ矢尽きるまで戦ったぞ。 The last completed heavy cruiser of the Japanese Navy, older sister of the Tone-class, Tone. At Pearl Harbour and Midway, I unceasingly watched the length and breadth of the ocean. I ended out the war protecting the Kure Naval Yards as a floating battery, fighting until my magazines ran dry. (not too sure of the last sentence there)
Secretary(1)
うむ。参ろうか! Good. I shall go!
Secretary(2)
演習か?実戦か? Practice? Battle? (Tone was a used as a training ship at the end of the war.)
Secretary(3)
提督よ、お主なかなかヒマそうじゃの?戦闘は兵站や準備こそが大事なのじゃぞ? Admiral, you appear to have copious free time, yes? Battle preperations and logistics are important, are they not?
Secretary(idle)
い、いや、我輩は別に、別に退屈なぞしておらんからなっ! N-no! I'm not... It's not like i'm bored or anything!
Secretary(Married)
やったぞ!
or
提督、おぬしもがんばっておるな!(Kai2)
Excellent!
or
Admiral, you're working hard too!
Wedding
そうだ、我輩の索敵機こそが敵艦隊を発見したのだ!!…えっ?その話はいい?…って、では何?なんなのだ? Well, I have located the enemy fleet from their planes!! Eh? That's a good saying? W-what? What's this?
Show player's score
文が来ているぞ。確認せんのか? A communique has arrived. Shall you be reading it?
Joining a fleet
いざ!出陣だな! Come now! To the front!
Equipment(1)
ほう、これはなかなかのものじゃな Oh, this is rather good.
Equipment(2)
礼を言おう…筑摩のやつより、また強くなってしまったな! You have my thanks. With this, I shall be stronger than Chikuma!
Equipment(3)
やったぞ! Excellent!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
ほう、これはなかなかのものじゃな

or うむっ!ありがたいぞ!(Kai 2)

Oh, this is rather good.

or Uhm, I greatly appreciate it!

Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
うむ。そうだ。こまめな修繕が勝利をもたらすのじゃ! Yes. Indeed. Frequent refits bring about triumphs!
Docking
Current HP < 50% of Max HP
ぬぅ、吾輩もちと疲れたぞ……しばらく寝る! Grr.... Even I get tired. For now... to sleep!
Docking
completed
Ship construction
艦の建造が終わったぞ Ship construction has finished.
Return from sortie
作戦終了。艦隊が帰投したようじゃ。 Operation complete. The fleet has returned.
Start a sortie
利根、出撃するぞ! Tone, sallying forth!
Battle start
その艦貰ったぁ! That ship is mine!
Air battle
Attack
馬鹿な、カタパルトが不調じゃと? How foolish, is the catapult not out of sorts?
Night battle
我が索敵機から逃げられるとでも思ったか! Did you think you could escape from my reconnaissance planes!?
Night attack
まだまだ・・・!筑摩には負けん! Not yet, not yet..! I won't lose to Chikuma!
MVP
吾輩がいる以上当然の勝利じゃ!筑摩のやつより"少し"お姉さんなのだからな! With my presence, victory was assured! Chikuma will come to accept me as the older sister yet!
Minor damaged(1)
なっ、至近弾だと? A-a near hit!?
Minor damaged(2)
莫迦な、被弾か!? How foolish! A hit!?
≥Moderately damaged
直撃だと!?この程度では吾輩は沈まん! Direct hit!? ...I shall not sink with merely this!
Sunk
抜かった…!我輩が沈む、か…百万年の昼寝だな… I have blundered...! I am sinking, no? The siesta of a million years... (Unfortuately, after sinking in the war, Tone was again bombed undewater)

Trivia

See Also