• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Jervis

From Kancolle Wiki
Revision as of 03:16, 12 February 2019 by Leyana (talk | contribs) (→‎Seasonal)
Jump to navigation Jump to search

Info

Ship Card Jervis.png
Ship Card Jervis Damaged.png
319
Ship Banner Jervis.png
Ship Banner Jervis Damaged.png
Jervis (ジャーヴィス) Jervis
J Class Destroyer

HP HP1519FP Firepower12→32
ARM Armor7→18TORPTorpedo30→82
EVA Evasion46→79AA Anti-Air22→44
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare40→82
SPD SpeedFastLOS Line of Sight10→22
RGE RangeShortLUK Luck50→100
AircraftEquipment
0QF 4.7inch Gun Mk.XII Kai
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Build Time0:24 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 25DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 6 Bauxite 1
IllustratorKonishiSeiyuuTouyama Nao
Ship Card Jervis Kai.png
Ship Card Jervis Kai Damaged.png
319
Ship Banner Jervis Kai.png
Ship Banner Jervis Kai Damaged.png
Jervis (ジャーヴィスかい) Jervis Kai
J Class Destroyer

HP HP3136FP Firepower14→52
ARM Armor15→50TORPTorpedo40→90
EVA Evasion49→90AA Anti-Air30→70
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare55→92
SPD SpeedFastLOS Line of Sight12→52
RGE RangeShortLUK Luck55→110
AircraftEquipment
0QF 4.7inch Gun Mk.XII Kai
0Type124 ASDIC
0-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level45Remodel ReqAmmo 170 Steel 150
ConsumptionFuel 15 Ammo 25DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 1
IllustratorKonishiSeiyuuTouyama Nao

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Nice to meet you. Lucky Jervis is here! Yeah, that's absolutely right! Leave it to me![1]
Nice to meet you. Lucky Jervis、来たわ! そう、もうゼッタイよ! 任せておいて!
Introduction
Play
Hey, how's it going? Lucky Jervis, today will be an absolutely fine day as well! All right! Leave it to me!
Hey, how's it going? Lucky Jervis, 今日もゼッタイよ!All right! 任せておいて!
Library
Play
I'm the J-class Jervis! Yup, can you call me "Lucky Jervis"? From the Home Fleet to the Mediterranean Fleet, I helped out with escorting, transporting, fighting, and even supporting land battles! "Lucky Jervis"! Remember it, okay?
J-class~ ジャーヴィスよ!そう、Lucky Jervisって呼んでもらってもいいかな~?本国艦隊から、地中海艦隊まで、護衛、輸送、艦隊戦や、陸戦支援まで本当に頑張っちゃた!Lucky Jervis!覚えておいてね!
Secretary 1
Play
All right~!
All right~!
Secretary 1
Play
Steady north!
Steady north!
Secretary 2
Play
Am I up~? Ah? Not yet? I'm ready whenever~!
出番かな~?あぁ?まだ?いつでもいいよ~!
Secretary 3
Play
Could you make a report? Ehh, I have to write it? No~way~! Are you for real?
Could you make a report? えぇ、私が書くの?う~そ~!Are you for real?
Secretary Idle
Play
Battle honour? Hmm~ Where did it go~? Umm.... haha~ Oh well~! Yeah![2]
Battle honour? んん~どこにしまったかな~?えっと・・・あはは~ ま、いいじゃない!うんんん~!
Secretary (Married)
Play
Darling! Would you like to have some tea~? Jervis will make you some! I'm good at it! Leave it to me!
Darling! Tea Timeにする~?ジャーヴィスが、紅茶淹れてあげる!上手よ~あたし!任せておいて!
Wedding
Play
Wh~at~? Another battle honour? Eh? It's not...? What~is~it, darling? What's this? It's beautiful~ Lovely! It's for me? Really? Lucky! Yay!
な~に~?また、battle honour?うぇ?違うんだ・・・な~に~ darling?これは?綺麗ね~lovely!私に、そなの?本当に?Lucky!やったね!
Player's Score
Play
Wah! You want to see the report~? Gimmie a sec! Here! This, right! Thank you!
わぁ!Report見たいの~?待ってて!はい!これね!Thank you!
Player's Score
Play
Waa~ Darling, do you want to see the report? Gimmie a sec! Alright! This, right! This too~?
わぁ~darling, report見たいの?待ってて!はい!これね!これも~?
Joining the Fleet
Play
Lucky Jervis! Heading out! Let's go~!
Lucky Jervis! 出るわ!行っけ~!
Joining the Fleet
Play
Mediterranean Fleet, flagship Lucky Jervis! Heading out!
Mediterranean Fleet, flagship Lucky Jervis! 出るわ!
Equipment 1
Play
Thank you! I wanna try this out!
Thank you! 試してみたい!
Equipment 1
Play
Darling! Thanks! I can't to try this out!
Darling! Thanks! 早く試してみたい!
Equipment 2
Play
This~looks~great. Let's take this for a spin!
よ~さ~そ~う~これで、行ってみましょう!
Equipment 3[3]
Play
Lucky! Aha!
Lucky! あは!
Supply
Play
Thank you~! That helps~!
Thank you~! 助かる~!
Docking (Minor)
Play
Uwaa~ Well, it can't be helped... I'll fix it in a jiffy!
うわぁ~ まあ、仕方ない・・・すぐ直すから!
Docking (Major)
Play
Whoaaa~ dang! Need to hurry up and repair! Sorry!
うわぁ~ もう!ちょっと修理! Sorry!
Construction
Play
Someone new~? Nice to meet you!
新しい子か~ Nice to meet you!
Return from Sortie
Play
The fleet~ has safely returned! Of course!
艦隊~無事帰還!当然よ!
Starting a Sortie
Play
Jervis! Weigh anchor! Everyone~ Follow ME~!
Jervis! 抜群よ!みんな~Follow me~!
Starting a Battle
Play
Jervis! Enemy is in sight!
Jervis! Enemy is in sight!
Attack
Play
Alright~ Let's go! Shoot!
さあ~行こうか!Shoot!
Night Battle Attack
Play
There you are! You won't escape~!
そこね!逃がさないから~!
Night Battle Attack
Play
Darling? Were you watching?
Darling! ちゃんと見てた?
Night Battle
Play
All ships, assault formation! Re-ady? Follow ME~!
各艦、突撃隊形!いい~?フォローミ~!
Night Battle
Play
Darling! Leave night battle to me too! There you are!
Darling! 夜戦も、あたしに任せて!そこね!
MVP
Play
Battle honour? Lucky! I'm glad I have been able to help!
Battle honour? Lucky! I'm glad I have been able to help!
MVP
Play
Battle honour? Lucky! I'm glad to have been able to help! Darling!
Battle honour? Lucky! I'm glad to have been able to help! Darling!
Minor Damage 1
Play
No~!
いやだ~
Minor Damage 2
Play
No~ way~! Really?
う~そ~!本当に?
Major Damage
Play
No... not yet! Lucky Jervis won't sink!
こんなの・・・まだよ!Lucky Jervisは沈まない!
Sunk
Play
No way... No way... Not like this... Lucky Jervis is... I'm...
うそだ・・・うそだ・・・こんなの・・・Lucky Jervisは・・・Jerivsは・・・
  1. She was called "Lucky" Jervis because she lost no crew to enemy action in WW2.
  2. HMS Jervis had 13 Royal Navy Battle Honours from WW2, a feat matched by only two ships and beaten by a third (Warspite, with 14).
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
Darling! You're in luck! Today I, Jervis, will help you out with things! You can count on me!
Darling! Luckyね!今日はあたし、ジャーヴィスが色々サービスしてあげる!期待してて!
01:00
Play
It's 1 o'clock! Hey, leave telling the time to me too!
It's 1 o'clock! ね、時間のお知らせも任せとおいて!
02:00
Play
It's 2 o'clock! Like this, right~? No problem!
It's 2 o'clock! こんな感じでしょ~? No problem!
03:00
Play
It's 3 o'clock! Sleepy? Really?
It's 3 o'clock! Sleepy? そう?
04:00
Play
It's 4 o'clock! Darling? Tired?
It's 4 o'clock! Darling? Tired?
05:00
Play
It's 5 o'clock! Good morning! Good~ mor~ ning~!
It's 5 o'clock! Good morning! お・は・よ~!
06:00
Play
It's 6 o'clock! Let's wake everyone up~! Everyone~ get up!
It's 6 o'clock! Let's 総員起こし~! Everyone~ get up!
07:00
Play
7 o'clock! Full breakfast[1]! Here you go! Enjoy!
7 o'clock! Full breakfast! どうぞ! Enjoy!
08:00
Play
It's 8 o'clock! The Home Fleet... I wonder how they're doing~?
It's 8 o'clock! The Home Fleet... 様子はどうかな~?
09:00
Play
It's 9 o'clock! Oh, Ark! You look good. Me? I'm totally great, of course!
It's 9 o'clock! あら、Ark!元気そうね。あたし?あたしはもちろん、元気一杯よ!
10:00
Play
It's 10 o'clock! Ah~ Kelly? She's... yeah... never mind, she's doing well![2]
It's 10 o'clock! Ah~ Kelly? 彼女は・・・そうね・・・う~ん、大丈夫よ!
11:00
Play
It's 11! Oh~ this? It's anti-submarine equipment. It's a big, big deal! What sorta equipment do you have here? Ohh~ Ahh~, I see... hmmm. Will you be ok?
It's 11です! Oh~ これ?対潜兵装よ。大事大事!ここの装備はどうなの~?おお~、ああ~、なるほど・・・うん。大丈夫?
12:00
Play
It is noon! Here's lunch! I made some sandwiches! Here you go! Bon appetit!
It is noon! さ~ lunchよ! Sandwichはできたよ!どうぞ!ボン・アペタイト!
13:00
Play
It's 1 o'clo...whoa! Hey! You're... right, Yuki... kaze! How is it going!
It's 1 o'clo...わあぁ! Hey! あなたは確か・・・そう、ゆき・・・かぜ!How is it going!
14:00
Play
It's 2 o'clock! Hi, lady~ Lucky Jervis here! Of course!
It's 2 o'clock! Hi, lady~ Lucky Jervis見参よ! もちろん!
15:00
Play
It's 3 o'clock! Let's tea time! Yes~!
It's 3 o'clock! Let's tea time! Yes~!
16:00
Play
It's 4 o'clock! Janus? Ahh, yeah... it's alright. I'll see her again one day. I just, have a feeling... don't you think, darling?[3]
It's 4 o'clock! Janus?ああ、そうね・・・大丈夫。いつか、会える。何か、そんな気がするの・・・ね、darling?
17:00
Play
It's 5 o'clock! Lovely! The sunset at the Mediterranean Sea is great, but the sunset here is pretty as well, darling!
It's 5 o'clock! Lovely! 地中海の夕日もいいけど~ここの夕日も素敵、darling!
18:00
Play
It's 6 o'clock! Now then, day's over! Let's bring back the fleet!
It's 6 o'clock! さ、今日はおしまい!Fleet戻しましょう!
19:00
Play
It's 7 o'clock! Darling, we're going out for dinner? Lucky!
It's 7 o'clock! Darling, 夕食は外で? Lucky!
20:00
Play
Nom nom... It's... 8 o'clock! Darling, Mami-ya~! It's delicious!
モグモグ・・・It's... 8 o'clock! Darling、マミーア~ it's delicious!
21:00
Play
It's 9 o'clock! Hmmm~ Oh? Those noisy heavy cruisers over there... I think I know them... Hey! Hey you! Oh! Whoaaa~![4]
It's 9 o'clock! んん~あや?あそこで騒いでる重巡達・・・見覚えが・・・Hey! Hey you! おぉ!おおううう~~!
22:00
Play
It's 10 o'clock! Huh? Shigure? What are you doing on such a night? Hmm? For me? Thanks!
It's 10 o'clock! あら?時雨?What are you doing on such a night? んん?これは?Thanks!
23:00
Play
It's 11 o'clock! Darling, would you like to drink some of the green tea I got earlier? I'll make you some! Just a moment!
It's 11 o'clock! Darling,頂いた、green tea飲む?あたしが、淹れてあげる!Just a moment!
  1. As in a full English breakfast.
  2. HMS Kelly was identical to HMS Jervis despite belonging to the K-class, as they were both designed as flotilla leaders. Kelly tends to be the better known sister despite Jervis' impressive record and Kelly's bad luck.
  3. HMS Janus was one of Jervis's sister ships and a member of her flotilla from 1940. She briefly took over while Jervis was under repair in 1940.
  4. Jervis was at the Battle of Cape Matapan, where she helped sink Italian heavy cruisers Zara and (after a boarding party transferred the surviving crew) Pola.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
White Day 2018
Play
What’s this? A return gift? I didn’t even give you anything though… Is this alright? Ehe, thanks! I’ll definitely get you something next year ok?
これは?お返し?私、何も上げてないけど…いいの?えへ、thanks!じゃぁ、来年はきっとね?
Coming of Spring 2018
Play
It’s spring! Lucky! The sakura are beautiful! Lovely! What is it, Darling? A cherry blossom viewing party? I’ll definitely help out!
春だ!Lucky!桜もきれい!Lovely!Darling、何?お花見party?手伝お、手伝お!
5th Anniversary
Play
5th Anniversary! Darling, congratulations!
5th Anniversary! Darling, congratulations!
Rainy Season 2018
Play
It’s raining. So this is “Tsuyuu” right? Yup, I’ve heard of it.
雨。これが「ツーユー」ね?うん、聞いていたわ。
Summer 2018
Play
Summer in this country sure is hot. Hmmm? ...What's this lightly armoured rigging? What's it for?
この国の夏は暑いのね。ん?…あの、あたしなんか装甲薄そうな艤装はなに?なんなの?
Saury 2018
Play
It's a Sanma Operation right? Leave it to me. With this excellent Sonar, I'll... Eh, that's not enough? This is hard. Teach me, Darling.
Sanma Operationでしょう?任せておいて。この優秀なソナーがあれば…えぇ、それだけじゃだめ?難しいわね。Darling、教えて。
Late Autumn 2018
Play
What's wrong, Lady? Ah, it's that right? That old wound? Now that you mention it, my head hurts too... Yes, let's watch the skies for each other.[1] Secretary 1
あぁ、Lady, どうしたの?あぁ、あれか?あれの古傷?そういえば、あたしも頭が痛く…うん、お互い空からの何かにを気をつけましょう。
Late Autumn 2018
Play
I'll... I'll need to be careful of that during this time of year! Janus, keep the anti-air watch on alert! I hate those things! Secretary 2
この季節は…あれ…あれに気をつけないと!Janus、対空監視気をつけて!あれは嫌い!
Christmas 2018
Play
Darling, Happy Christmas! The cake looks delicious! Come on, let's start eating!
Darling, Happy Christmas! ケーキ、美味しいそう!さあ、食べましょう!
New Years 2019
Play
Darling, Lucky New Year! Now, let's go! For the first shrine visit!
Darling, Lucky New Year! さあ、いざ行きましょう!ハツモデ!
Valentine's Day 2019
Play
My Darling, this is for you. I must treasure this fleet's traditions. Come on, help yourself.
My Darling、これ差し上げます。この艦隊の伝統は大事にしないと。さあ、どうぞ。
  1. Referring to Warspite.

CG

Regular

Drop Locations

Currently limited to event-only.

Trivia

  • She is named after Admiral John Jervis.
  • Decommissioned in May 1946
  • The black stripe at the top of her smokestack serves as a visual indicator of her role as a Destroyer Leader.
  • The differences between her base and Kai CGs (most prominent in the damaged versions) reflect various changes over the course of her career.
    • While under repair in 1940 after a major collision, Jervis' command was changed from the 7th to the 14th Destroyer Flotilla. However, the funnel markings on her Kai CG reflect the colors of the 7th Destroyer Flotilla (two white stripes), not the 14th (one red and one black stripe).
    • Her pennant number was also updated from F00 to G00, as the letter F was being reassigned to armed merchant vessels.

See Also

Category:J-class