• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Gambier Bay"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Introduction
 
| scenario    =Introduction
| origin      =
+
| origin      = It's a pleasure to meet you. My name is Gambier Bay... はわぁ!う、撃たないで!はぁ・・・よかった・・・
| translation =
+
| translation = It's a pleasure to meet you. My name is Gambier Bay... hawaa! D-Don't shoot! Whew... thank goodness...
 
| audio      = GambierBay-Intro.mp3
 
| audio      = GambierBay-Intro.mp3
 
}}
 
}}
Line 15: Line 15:
 
| scenario    =Introduction
 
| scenario    =Introduction
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
| origin      =
+
| origin      = Good morning! Admiral, Gambier Bay元気です!はい!今日も頑張ります、きっと!
| translation =
+
| translation = Good morning! Admiral, Gambier Bay is doing well! Yes! I'll do my best today as well, for sure!
 
| audio      = GambierBayKai-Intro.mp3
 
| audio      = GambierBayKai-Intro.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Library
 
| scenario    =Library
| origin      =
+
| origin      =It's a pleasure to meet you. 私、 護衛空母Gambier Bayです。「ジープ空母」とも呼ばれた、量産型護衛空母姉妹の一隻です。レイテ沖海戦では、日本海軍主力の栗田艦隊と遭遇、有視界水上戦での戦いとなりました。でも私、できるだけのこと、頑張ったんです!The name, "Gambier Bay" - please remember me!
| translation =
+
| translation =It's a pleasure to meet you. I'm the escort carrier Gambier Bay. I'm one of the mass-produced escort carrier sisters<ref>''Casablanca''-class carriers alone were being produced at a rate of roughly once two weeks by 1944.</ref>, who were also called "jeep carriers". In the Battle of Leyte Gulf, I ended up encountering the main strength of Japan's navy, the Kurita Fleet, and engaging in surface combat within visual range. But I did the best that I could do! The name, "Gambier Bay" - please remember me!
 
| audio      = GambierBay-Library.mp3
 
| audio      = GambierBay-Library.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary 1
 
| scenario    =Secretary 1
| origin      =
+
| origin      = H-Hello?
| translation =
+
| translation = H-Hello?
 
| audio      = GambierBay-Sec1.mp3
 
| audio      = GambierBay-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary 2
 
| scenario    =Secretary 2
| origin      =
+
| origin      =へ、何ですか?Catwalk?違いますってぇ!
| translation =
+
| translation =Huh, what is it? Catwalk? That's not it!
 
| audio      = GambierBay-Sec2.mp3
 
| audio      = GambierBay-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary 3
 
| scenario    =Secretary 3
| origin      =
+
| origin      =Admiral, 何ですか?あ、あはい!了解。I'm doing well, thanks.
| translation =
+
| translation =Admiral, what is it? Ah, ah yes! Understood. I'm doing well, thanks.
 
| audio      = GambierBay-Sec3.mp3
 
| audio      = GambierBay-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary Idle
 
| scenario    =Secretary Idle
| origin      =
+
| origin      =The Kurita Fleet is terrible. 無理だから。あんなのマジ無理だし。すごい怖いし、危ないし、絶対無理・・・
| translation =
+
| translation =The Kurita Fleet is terrible. No way. No way I can handle that many, seriously. So scary, and dangerous. There's absolutely no way...
 
| audio      = GambierBay-Idle.mp3
 
| audio      = GambierBay-Idle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary (Married)
 
| scenario    =Secretary (Married)
| origin      =
+
| origin      =Admiral - あ、えっと、テイ、トクさん?Shall I bring some tea?
| translation =
+
| translation =Admiral- ah, uhm, I mean, Admiral-san? Shall I bring some tea?
 
| audio      = GambierBay-SecMarried.mp3
 
| audio      = GambierBay-SecMarried.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Wedding
 
| scenario    =Wedding
| origin      =
+
| origin      =Admiral, お、お呼びでしょうか?艦種変更?もしかして、じょ、除籍?あ、あの・・・what? えっ、これを、私に?Really? あ、あの、あのぉ、私・・・
| translation =
+
| translation =Admiral, did, did you call me? Am I being reclassified<ref>The United States Navy originally classified escort carriers as auxiliary aircraft escort vessels (AVG), then auxiliary aircraft carriers (ACV), before setting on escort aircraft carrier (CVE), highlighting a new combatant role.</ref>? Don't tell me, I'm being struck from the registry? Uh, uhm... what? Eh, this, is for me? Really? Uh, uhm, uhmmm, I...
 
| audio      = GambierBay-Wedding.mp3
 
| audio      = GambierBay-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Player's Score
 
| scenario    =Player's Score
| origin      =
+
| origin      =Information? は、はい!お待ちください!
| translation =
+
| translation =Information? O-Okay! Please wait a moment!
 
| audio      = GambierBay-PlayerScore.mp3
 
| audio      = GambierBay-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Joining the Fleet
 
| scenario    =Joining the Fleet
| origin      =
+
| origin      =CVE-73, Gambier Bay, しゅ、出撃します!怖すぎ!
| translation =
+
| translation =CVE-73, Gambier Bay, s-sortieing! So scary!
 
| audio      = GambierBay-JoinFleet.mp3
 
| audio      = GambierBay-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 1
 
| scenario    =Equipment 1
| origin      =
+
| origin      =Admiral, あ、あの! Thank you so, so much!
| translation =
+
| translation =Uh, uhm, Admiral! Thank you so, so much!
 
| audio      = GambierBay-Equip1.mp3
 
| audio      = GambierBay-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 2
 
| scenario    =Equipment 2
| origin      =
+
| origin      =ほ~ なるほど。
| translation =
+
| translation =Wow... I see.
 
| audio      = GambierBay-Equip2.mp3
 
| audio      = GambierBay-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
Line 88: Line 88:
 
| scenario    =Equipment 2
 
| scenario    =Equipment 2
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
| origin      =
+
| origin      =これですか?なるほど!いいですね!Good!
| translation =
+
| translation =This one? I see! This is nice! Good!
 
| audio      = GambierBayKai-Equip2.mp3
 
| audio      = GambierBayKai-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 3
 
| scenario    =Equipment 3
| origin      =
+
| origin      =I'm... not good...
| translation =
+
| translation =I'm... not good...
 
| audio      = GambierBay-Equip3.mp3
 
| audio      = GambierBay-Equip3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Supply
 
| scenario    =Supply
| origin      =
+
| origin      =Well noted. And thank you!
| translation =
+
| translation =Well noted. And thank you!
 
| audio      = GambierBay-Supply.mp3
 
| audio      = GambierBay-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Docking (Minor)
 
| scenario    =Docking (Minor)
| origin      =
+
| origin      =I'm sorry. I will go back. はわわ・・・
| translation =
+
| translation =I'm sorry. I will go back. Hawawa...
 
| audio      = GambierBay-DockMinor.mp3
 
| audio      = GambierBay-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Docking (Major)
 
| scenario    =Docking (Major)
| origin      =
+
| origin      =あ~もう!無理だもん、こんなの。Admiral, can I go to the hospital for a while?
| translation =
+
| translation =Ahhhh, jeez, I knew I couldn't do this! Admiral, can I go to the hospital for a while?
 
| audio      = GambierBay-DockMajor.mp3
 
| audio      = GambierBay-DockMajor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Construction
 
| scenario    =Construction
| origin      =
+
| origin      =A new ship was launched. よ、よかったですね。
| translation =
+
| translation =A new ship was launched. I-Isn't that great?
 
| audio      = GambierBay-Construction.mp3
 
| audio      = GambierBay-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Return from Sortie
 
| scenario    =Return from Sortie
| origin      =
+
| origin      =The mission is completed! ふぅ・・・
| translation =
+
| translation =The mission is completed! Whew...
 
| audio      = GambierBay-SortieReturn.mp3
 
| audio      = GambierBay-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Starting a Sortie
 
| scenario    =Starting a Sortie
| origin      =
+
| origin      =み、皆さん、ご用意は!あ、はい、了解です!艦隊旗艦、Gambier Bay, 抜錨します!
| translation =
+
| translation =P-Preparations, everyone! Ah, yes, roger! Fleet flagship, Gambier Bay, weighing anchor!
 
| audio      = GambierBay-Sortie.mp3
 
| audio      = GambierBay-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Starting a Battle
 
| scenario    =Starting a Battle
| origin      =
+
| origin      =Enemy surface warship? 嫌だ!各艦、緊急戦闘配備!敵です!
| translation =
+
| translation =Enemy surface warship? No! All ships, take emergency battle positions! It's the enemy!
 
| audio      = GambierBay-BattleStart.mp3
 
| audio      = GambierBay-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Attack
 
| scenario    =Attack
| origin      =
+
| origin      =Squadron, attack!
| translation =
+
| translation =Squadron, attack!
 
| audio      = GambierBay-Atk.mp3
 
| audio      = GambierBay-Atk.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 
| scenario    =Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
| origin      =
+
| origin      =So terrible...
| translation =
+
| translation =So terrible...
 
| audio      = GambierBay-NightAtk.mp3
 
| audio      = GambierBay-NightAtk.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Night Battle
 
| scenario    =Night Battle
| origin      =
+
| origin      =Night battle? 無理無理無理!危ないですって!
| translation =
+
| translation =Night battle? No way, there's definitely no way! It's dangerous, I'm telling you!
 
| audio      = GambierBay-NightBattle.mp3
 
| audio      = GambierBay-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
Line 161: Line 161:
 
| scenario    =Night Battle
 
| scenario    =Night Battle
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
| origin      =
+
| origin      =Night battle? 今の私なら、行ける?いやいや、無理無理無理!やっぱり夜は駄目ですよ!
| translation =
+
| translation =Night battle? Maybe I can do it now? No, no, there's definitely no way! I still can't handle the night after all!
 
| audio      = GambierBayKai-NightBattle.mp3
 
| audio      = GambierBayKai-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =MVP
 
| scenario    =MVP
| origin      =
+
| origin      =Did I help you!? Really? それならよかったです!ふぅ。大変!
| translation =
+
| translation =Did I help you!? Really? Thank goodness then! Whew. That was tough!
 
| audio      = GambierBay-MVP.mp3
 
| audio      = GambierBay-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Minor Damage 1
 
| scenario    =Minor Damage 1
| origin      =
+
| origin      =はー!撃たないで!
| translation =
+
| translation =Ahhh! Don't shoot!
 
| audio      = GambierBay-MinorDmg1.mp3
 
| audio      = GambierBay-MinorDmg1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Minor Damage 2
 
| scenario    =Minor Damage 2
| origin      =
+
| origin      =も、もう、止めてくださいぃ!やだ!
| translation =
+
| translation =J-Jeez, stop it already! No more!
 
| audio      = GambierBay-MinorDmg2.mp3
 
| audio      = GambierBay-MinorDmg2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Major Damage
 
| scenario    =Major Damage
| origin      =
+
| origin      =こんなの、絶対無理!I am not good...
| translation =
+
| translation =There's definitely no way to do this! I am not good...
 
| audio      = GambierBay-MajorDmg.mp3
 
| audio      = GambierBay-MajorDmg.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Sunk
 
| scenario    =Sunk
| origin      =
+
| origin      =だかり無理だって言ったのに!こんあの・・・無理だもん・・・Cold... sadness...
| translation =
+
| translation =I told you there was no way! I told you... this is impossible... cold... sadness...
 
| audio      = GambierBay-Sunk.mp3
 
| audio      = GambierBay-Sunk.mp3
 
}}
 
}}

Revision as of 02:09, 18 February 2018

Info

Ship Card Gambier Bay.png
Ship Card Gambier Bay Damaged.png
344
Ship Banner Gambier Bay.png
Ship Banner Gambier Bay Damaged.png
Gambier Bay (ガンビア・ベイ) Gambier Bay
Casablanca Class Light Carrier

HP HP2832FP Firepower0→15
ARM Armor9→19TORPTorpedo0
EVA Evasion18→36AA Anti-Air20→38
PLA Aircraft28ASW Anti-Submarine Warfare20→60
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight36→60
RGE RangeShortLUK Luck12→60
AircraftEquipment
16FM-2
12-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 0 Anti-Air 2 Armor 1
Build Time0:30 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 25 Ammo 30DismantleFuel 2 Ammo 3 Steel 12 Bauxite 4
IllustratorAkiraSeiyuuUchida Shuu
Ship Card Gambier Bay Kai.png
Ship Card Gambier Bay Kai Damaged.png
344
Ship Banner Gambier Bay Kai.png
Ship Banner Gambier Bay Kai Damaged.png
Gambier Bay (ガンビア・ベイかい) Gambier Bay Kai
Casablanca Class Light Carrier

HP HP3843FP Firepower0→32
ARM Armor10→39TORPTorpedo0
EVA Evasion20→46AA Anti-Air24→48
PLA Aircraft34ASW Anti-Submarine Warfare30→68
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight38→68
RGE RangeShortLUK Luck15→70
AircraftEquipment
16FM-2
12TBF
6-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 0 Anti-Air 2 Armor 1
Remodel Level45Remodel ReqAmmo 900 Steel 300
ConsumptionFuel 25 Ammo 35DismantleFuel 2 Ammo 3 Steel 13 Bauxite 5
IllustratorAkiraSeiyuuUchida Shuu

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
It's a pleasure to meet you. My name is Gambier Bay... hawaa! D-Don't shoot! Whew... thank goodness...
It's a pleasure to meet you. My name is Gambier Bay... はわぁ!う、撃たないで!はぁ・・・よかった・・・
Introduction
Play
Good morning! Admiral, Gambier Bay is doing well! Yes! I'll do my best today as well, for sure!
Good morning! Admiral, Gambier Bay元気です!はい!今日も頑張ります、きっと!
Library
Play
It's a pleasure to meet you. I'm the escort carrier Gambier Bay. I'm one of the mass-produced escort carrier sisters[1], who were also called "jeep carriers". In the Battle of Leyte Gulf, I ended up encountering the main strength of Japan's navy, the Kurita Fleet, and engaging in surface combat within visual range. But I did the best that I could do! The name, "Gambier Bay" - please remember me!
It's a pleasure to meet you. 私、 護衛空母Gambier Bayです。「ジープ空母」とも呼ばれた、量産型護衛空母姉妹の一隻です。レイテ沖海戦では、日本海軍主力の栗田艦隊と遭遇、有視界水上戦での戦いとなりました。でも私、できるだけのこと、頑張ったんです!The name, "Gambier Bay" - please remember me!
Secretary 1
Play
H-Hello?
H-Hello?
Secretary 2
Play
Huh, what is it? Catwalk? That's not it!
へ、何ですか?Catwalk?違いますってぇ!
Secretary 3
Play
Admiral, what is it? Ah, ah yes! Understood. I'm doing well, thanks.
Admiral, 何ですか?あ、あはい!了解。I'm doing well, thanks.
Secretary Idle
Play
The Kurita Fleet is terrible. No way. No way I can handle that many, seriously. So scary, and dangerous. There's absolutely no way...
The Kurita Fleet is terrible. 無理だから。あんなのマジ無理だし。すごい怖いし、危ないし、絶対無理・・・
Secretary (Married)
Play
Admiral- ah, uhm, I mean, Admiral-san? Shall I bring some tea?
Admiral - あ、えっと、テイ、トクさん?Shall I bring some tea?
Wedding
Play
Admiral, did, did you call me? Am I being reclassified[2]? Don't tell me, I'm being struck from the registry? Uh, uhm... what? Eh, this, is for me? Really? Uh, uhm, uhmmm, I...
Admiral, お、お呼びでしょうか?艦種変更?もしかして、じょ、除籍?あ、あの・・・what? えっ、これを、私に?Really? あ、あの、あのぉ、私・・・
Player's Score
Play
Information? O-Okay! Please wait a moment!
Information? は、はい!お待ちください!
Joining the Fleet
Play
CVE-73, Gambier Bay, s-sortieing! So scary!
CVE-73, Gambier Bay, しゅ、出撃します!怖すぎ!
Equipment 1
Play
Uh, uhm, Admiral! Thank you so, so much!
Admiral, あ、あの! Thank you so, so much!
Equipment 2
Play
Wow... I see.
ほ~ なるほど。
Equipment 2
Play
This one? I see! This is nice! Good!
これですか?なるほど!いいですね!Good!
Equipment 3[3]
Play
I'm... not good...
I'm... not good...
Supply
Play
Well noted. And thank you!
Well noted. And thank you!
Docking (Minor)
Play
I'm sorry. I will go back. Hawawa...
I'm sorry. I will go back. はわわ・・・
Docking (Major)
Play
Ahhhh, jeez, I knew I couldn't do this! Admiral, can I go to the hospital for a while?
あ~もう!無理だもん、こんなの。Admiral, can I go to the hospital for a while?
Construction
Play
A new ship was launched. I-Isn't that great?
A new ship was launched. よ、よかったですね。
Return from Sortie
Play
The mission is completed! Whew...
The mission is completed! ふぅ・・・
Starting a Sortie
Play
P-Preparations, everyone! Ah, yes, roger! Fleet flagship, Gambier Bay, weighing anchor!
み、皆さん、ご用意は!あ、はい、了解です!艦隊旗艦、Gambier Bay, 抜錨します!
Starting a Battle
Play
Enemy surface warship? No! All ships, take emergency battle positions! It's the enemy!
Enemy surface warship? 嫌だ!各艦、緊急戦闘配備!敵です!
Attack
Play
Squadron, attack!
Squadron, attack!
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
So terrible...
So terrible...
Night Battle
Play
Night battle? No way, there's definitely no way! It's dangerous, I'm telling you!
Night battle? 無理無理無理!危ないですって!
Night Battle
Play
Night battle? Maybe I can do it now? No, no, there's definitely no way! I still can't handle the night after all!
Night battle? 今の私なら、行ける?いやいや、無理無理無理!やっぱり夜は駄目ですよ!
MVP
Play
Did I help you!? Really? Thank goodness then! Whew. That was tough!
Did I help you!? Really? それならよかったです!ふぅ。大変!
Minor Damage 1
Play
Ahhh! Don't shoot!
はー!撃たないで!
Minor Damage 2
Play
J-Jeez, stop it already! No more!
も、もう、止めてくださいぃ!やだ!
Major Damage
Play
There's definitely no way to do this! I am not good...
こんなの、絶対無理!I am not good...
Sunk
Play
I told you there was no way! I told you... this is impossible... cold... sadness...
だかり無理だって言ったのに!こんあの・・・無理だもん・・・Cold... sadness...
  1. Casablanca-class carriers alone were being produced at a rate of roughly once two weeks by 1944.
  2. The United States Navy originally classified escort carriers as auxiliary aircraft escort vessels (AVG), then auxiliary aircraft carriers (ACV), before setting on escort aircraft carrier (CVE), highlighting a new combatant role.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

In-Game Tips

Trivia

Gallery

Normal CG

See Also