• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Nagato

From Kancolle Wiki
Revision as of 04:43, 22 February 2014 by DeltaSierra4 (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Info

Basic

Nagato

No.001 長門

Nagato Class Battleship

File:001.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 80 Icon Gun.png Firepower 82 (99)
Icon Armor.png Armor 75 (89) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 24 (49) Icon AA.png AA 31 (89)
Icon Aircraft.png Aircraft 12 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Low Icon LOS.png LOS 12 (39)
Icon Range.png Range Long Icon Luck.png Luck 20
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
5:00:00 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
41cm Twin Gun Mount 3
14cm Naval Gun 3
Type 0 Recon Seaplane 3
-Unequipped- 3


Upgrade

Nagato Kai

No.001 長門改

Nagato Class Battleship

001b.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 90 Icon Gun.png Firepower 92 (99)
Icon Armor.png Armor 88 (95) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 37 (69) Icon AA.png AA 42 (99)
Icon Aircraft.png Aircraft 12 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Low Icon LOS.png LOS 25 (49)
Icon Range.png Range Long Icon Luck.png Luck 30
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv30 Remodel 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
41cm Twin Gun Mount 3
41cm Twin Gun Mount 3
Type 0 Recon Seaplane 3
-Unequipped- 3


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
私が戦艦長門だ、よろしく頼むぞ。敵戦艦との殴り合いなら任せておけ。 I am Battleship Nagato, pleased to meet you. Leave the enemy battleships to me.
Library Intro
八八艦隊計画の第一号艦として生まれた、長門型戦艦のネームシップ、長門だ。

大和型が就役するまで、連合艦隊旗艦も務めていたさ。 世界のビッグ7と云われてもいたな。

Born as the first battleship of the 8-8 fleet programme, the nameship of the Nagato-class battleships, Nagato.

Until the Yamato was entered into service, I served as the flagship of the combined fleet. I was called one of the 'Big 7'.

(The IJN wanted 8 first-class battleships and 8 battlecruisers under the 8-8 fleet programme. The "Big 7" were the 7 BBs in the world that allowed to mount 16 inch guns according to the negotiations of Washinton Naval Conference.)
Secretary(1)
なんだ? What is it?
Secretary(2)
私の顔に、何か付いているのか? Is there something on my face?
Secretary(3)
あまり艤装には触らないでもらいたいものだな (as Nagato) / ん、なっ…い、いや、き、嫌いでは…ない。(as Nagato Kai) I would prefer that you don't touch my equipment excessively. (as Nagato) / W-wha, n-no, I-I... don't hate it. (as Nagato Kai) (All of the Nagato's weapons, save the main cannon, were removed before the end of the war).
Secretary(idle)
ん?なに?別に時間を持て余しているわけではないぞ。ああそうだ、忙しいな。 Hm? What? It's not like I have too much time to spend. Yes, that's right. I'm busy. (New idle line. Could be phrased better, could use a bit of correction.)

She was treasured during WW2 as the IJN flagship.

Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
司令部から連絡だ Headquarters have sent a message.
Joining a fleet
戦艦長門、出撃する! Battleship Nagato, launching!
Equipment(1)
近代化改修か。私には必要ないのだが… Modernization? I don't require such things... (Nagato was able to maintain 26.5knt without upgrades)
Equipment(2)
ありがたい。これなら奴とも戦えるな My thanks. Now I can fight them. (The others in the Big 7)
Equipment(3)
いいだろう Good.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
そうだな。食える時に食っておかねばな。 Yes. I should eat when I can.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Some maintenance is essential.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
It is desirable to go for final fleet battle with perfect condition.
Docking
completed
Ship construction
新たな仲間が進水したようだ。楽しみだな It seems our new comrade has been launched. I'm looking forward to seeing her. 
Return from sortie
作戦終了だ。艦隊が帰投したぞ Mission complete. The fleet has returned.
Start a sortie
第一戦隊、出撃するぞ! 1st fleet, sortie!
Battle start
ビッグ7の力、侮るなよ Don't make light of Big 7's power.
Air battle
Attack
待ちに待った艦隊決戦か。胸が熱いな The long-awaited final fleet battle, huh. I'm getting all excited.
Night battle
よし!艦隊、この長門に続け! Alright! Fleet, follow the Nagato!
Night attack
全主砲、斉射。…てーい! All main cannons, volley. Fiiiiire!
MVP
連合艦隊の旗艦を務めた栄光に比べれば微々たるものだが、貰っておこう…か It is insignificant compared to the honour of being the combined fleet's flagship, but... I'll accept it.
Minor damaged(1)
Hah! It has no effect!
Minor damaged(2)
The Nagato-class' armour is not just for show.
≥Moderately damaged
Damn...The enemy fleet...is also pretty good!
Sunk
戦いの中で沈むのだ……あの光ではなく…本望だな… To sink in battle... not in that flash... is what I really want... (Nagato was sunk after two nuclear tests that were conducted at Bikini Atoll)

Trivia

  • Nagato was the only surviving Capital ship after World War II
  • Her name is after Nagato province (western part of today's Yamaguchi prefecture) and literally means "Long gate."
  • Sunk as target during Operation Crossroads, 25 July 1946

See Also