Fusou

Revision as of 04:36, 18 October 2013 by >Ravenerts (→‎Quote)

Info

Basic

Fusou

No.026 扶桑

Fusou Class Battleship

 
Statistics
  HP 67   Firepower 74 (94)
  Armor 59 (79)   Torpedo 0
  Evasion 19 (26)   AA 23 (79)
  Aircraft 12   ASW 0
  Speed Low   LOS 9 (17)
  Range Long   Luck 5
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
04:20:00 4
Stock Equipment
35.6cm Twin Cannon
15.2cm Single Cannon
Zero Recon Seaplane (3)
-Unequipped-



Upgrade

Fusou Kai

No.026b 扶桑・改

Fusou Class Aviation Battleship

 
Statistics
  HP 75   Firepower 65 (79)
  Armor 74 (89)   Torpedo 0
  Evasion 39 (61)   AA 48 (89)
  Aircraft 40   ASW 0
  Speed Low   LOS 24 (43)
  Range Long   Luck 10
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 4
Stock Equipment
35.6cm Twin Cannon
Zuiun (Auspicious Clouds) (10)
Zero Recon Seaplane (10)
-Unequipped- (10)



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
扶桑型超弩級戦艦、姉の扶桑です。妹の山城ともども、よろしくお願い致します。 Super Dreadnoughts/Battleship Fusou Class, Fusou Sisters. Please take care little sister Yamashiro too.
Library Intro
Secretary(1)
提督…? そんなに触ると、弾薬庫がちょっと心配です…。 Admiral? If you touch it too much, i'm a little worried about the naval arsenal. rough translation
Secretary(2)
提督、いい天気ですね… Admiral, the weather is good today...
Secretary(3)
はぁ…空はあんなに青いのに… *sigh* Although the sky is so blue...
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
提督にお知らせがあるみたい。 There's a notification for Admiral.
Joining a fleet
戦艦扶桑、出撃致します。 Battleship Fusou, sortie.
Equipment(1)
近代化改装ですね。私には必要かも…。 Modernization, huh? Maybe i need it...
Equipment(2)
妹の山城の近代化改修も、お願いします。 Please modernize Yamashiro as well.
Equipment(3)
いけるかしら…。 This might work...
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
It's only a scratch, don't worry about it
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Docking
completed
Ship construction
新しいお仲間が来るみたいね It looks like we got a new comrade...
Return from sortie
提督、艦隊が帰投しました。 Admiral, the fleet has returned to base.
Start a sortie
戦艦扶桑、出撃致します。 Fusou battleship, sortie.
Battle start
主砲、副砲、打てー! Main gun, vice gun, fire-!
Air battle
伊勢、日向には負けたくないの…
Attack
山城、大丈夫?砲撃戦よ。
Night battle
西村艦隊の本当の実力、見せてあげる! I'll show you the real power of Nishimura's fleet !
Night attack
伊勢、日向には負けたくないの…!!
MVP
主砲の火力だけは自慢なの。…へ?防御力と速力…?そんなの…欲しい…けど…
Minor damaged(1)
Kyaa!
Minor damaged(2)
≥Moderately damaged
Sunk
やっぱり私、沈むの…?山城は無事だといいけれど… Am i going to sink after all? If Yamashiro is safe, then it's fine... rough translation

History

Trivia

  • A member of the Unlucky Sisters.
  • Constantly sighing and lament of how unlucky she is.

See Also