- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
I-58
Info
- Although she still act like a submarine in battle, her class will change to aircraft carrier after remodel, which can use on expedition that require carrier, but will fail submarine's one. Also you can use remodeled I-58 to research aircraft recipe.
- Her repair time will DOUBLE after remodel (see Docking page for details)
she can't stop talking about her nice switsuit- 2013 August event special map E2-4 boss random drop
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
こんにちは! 伊58です! ゴーヤって呼んでもいいよ? 苦くなんかないよぉ! | Hello! I-58 here! You can call me Goya. I'm not bitter! | *Goya = Okinawan bitter melon | |
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
海の中からこんにちはー! ゴーヤだよ! | Hello from the beneath the sea! Goya here! | ||
Secretary(2) |
ぷはー、海の中はいいよね~、やっぱ潜水してなんぼよね | Pfew! It's lovely good in the sea. Nothing begins unless I dive! | ||
Secretary(3) |
装甲はもちろん、スクール水着だよ! ほら、ツルツルして機能的なんだって! | If it's armour, it has to be a school swimsuit! Look, it's efficiently smooth! | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
てーとくにごれんらく? 見せて! | Communication for the Admiral? Lemme see! | ||
Joining a fleet |
ゴーヤ、潜りまーっす! | Goya, diving! | ||
Equipment(1) |
おっきな魚雷、大好きです! | I love big torpedoes! | ||
Equipment(2) |
てーとく、アレはいらないからね? | Admiral, I don't really need this... | Reference to the "Kaiten" kamikaze torpedoes. | |
Equipment(3) |
海っていいよね~、海って! | Man, the ocean is great~ | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
ごちそうさまでち! | Thanks for the food! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
I'm swamped... | (maybe "いっぱい" It's enough, and "for me to be tired") | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Sorry, please fix me up... | |||
Ship construction |
新しい艦ができたって!…どうせ水上艦でしょ? | A new ship has been finished! Anyhow, it's a above-water ship, isn't it? | ||
Return from sortie |
てーとく、艦隊が戻ったよ | Admiral, the fleet has returned. | ||
Start a sortie |
てーとく、一緒に行こっ | Admiral, let's go! | ||
Battle start |
わぁ~、怖いのいっぱいみーつけちゃった! | Wa~ I found a lot of scary things! | ||
Attack |
魚雷さんお願いします! | Please Mr. Torpedo! | ||
Night battle |
当たってくだちい! | Please hit the target! | ||
Night attack |
ゴーヤの魚雷さんは、お利口さんなのでち! | Goya's torpedos, they're clever little things! | ||
MVP |
ゴーヤ、ちゃんと頑張ったでしょ? えっ、チャンプルー? おかずじゃないよ~ | Goya, she did her best, yes? Eh? Chanpuru? It's not a side dish, you know~ | Chanpuru is a famouus Okinawan dish. | |
Minor damaged(1) |
I'm still okay! | |||
Minor damaged(2) |
Pain pain won't go away! | |||
≥Moderately damaged |
My swimsuit, functional beauty, designated by the Admiral, is... | |||
Sunk |
ゴーヤはまたいつか、皆さんに会える日を夢見て…深く潜る…… | Someday, Goya wants to dream of the day I met you all... diving deep.... |
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 |
マルマルマルマル。てっぺんでち | 0000. The top. | てっぺん lit 'Top' is slang for 0 o'clock. |
01:00 |
マルヒトマルマルです。暗いのは怖いでち | 0100. Darkness is scary. | |
02:00 |
マルフタマルマル。…あ、今後ろに何か………あー、いえ、なんでもないでち | 0200. Oh... there is something behind... ah well, forget it. | |
03:00 |
マルサンマルマル。うんっ | 0300.Yes. | |
04:00 |
マルヨンマルマル。明け方になりますよー | 0400. It'll be dawn. | |
05:00 |
マルゴーマルマル。朝でち | 0500. Morning. | |
06:00 |
マルロクマルマル。太陽がまぶしーよぉ | 0600. The sun is bright. | |
07:00 |
マルナナマルマル。何はともあれ朝ご飯でち | 0700. In any case, eat breakfast. | |
08:00 |
マルハチマルマル。今日はどんな一日になるのかな | 0800. What kind of day will it be today? | |
09:00 |
マルキュウマルマル、9時です。今日は58を何処に連れてってくれるの? | 0900. 9 o'clock. Where are you taking 58 today? | |
10:00 |
てーとくっ。ヒトマルマルマル。そろそろ新しい水着欲しいなぁ | ||
11:00 |
ヒトヒトマルマル。てーとくぅ、こっちのひらひらの水着も着てみたいよぉ | ||
12:00 |
ヒトフタマルマルでち。お昼食べてから、もっかい水着みるー! | ||
13:00 |
ヒトサンマルマル。あー提督、うたた寝してない? | ||
14:00 |
ヒトヨンマルマル。頑張っていこう | ||
15:00 |
ヒトゴーマルマル おやつたべよ | ||
16:00 |
ヒトロクマルマル。夕方になったよ | ||
17:00 |
ヒトナナマルマル。日が落ちてきたでち | ||
18:00 |
ヒトハチマルマル。夜の海って…怖いでち | ||
19:00 |
ヒトキュウマルマル。たまには勉強でもしようかなぁ やっぱドイツ語かなぁ? | ||
20:00 |
フタマルマルマル。遅めの晩御飯でちか? | ||
21:00 |
フタヒトマルマル。デザートはアイスがいいな。間宮さん、かもーん | ||
22:00 |
フタフタマルマル。ゴーヤ寝ますぅ | ||
23:00 |
フタサンマルマル。ねむ… |
Character
Voiced by: Megumi Nakajima
Illustrated by: Shobon (ショボン)
Appearance
The submarines share the same costume, consisting of a white and blue serafuku top with pink scarf over a classic blue school swimsuit.
I-58 herself has short light brown hair, with a peculiar hair ornament consisting of a golden clip holding two sakura petals and two ribbons who appear to be connected to her ahoge.
Personality
Speaks with an Okinawan accent
See Also
|