- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Naka
Revision as of 10:51, 15 May 2014 by >Kansieas (→Basic)
Info
Basic
|
Upgrade
|
2nd Upgrade
Naka Kai Ni No.160 那珂改二 Sendai Class Light Cruiser | |||
Statistics | |||
HP | 48 | Firepower | 22 (68) |
Armor | 29 (68) | Torpedo | 28 (84) |
Evasion | 42 (82) | AA | 24 (72) |
Aircraft | 3 | ASW | 48 (84) |
Speed | Fast | LOS | 15 (54) |
Range | Medium | Luck | 13 (69) |
Consumption | |||
Fuel | no data | Ammo | no data |
Build Time | Slots | ||
Lv48 Remodel | 3 | ||
Stock Equipment | Space | ||
12.7cm Twin High-angle Mount | 1 | ||
61cm Quad O2 Torpedo Mount | 1 | ||
Type 21 Air RADAR | 1 | ||
-Locked- | - |
Quotes
Basic
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
艦隊のアイドル、那珂(なか)ちゃんだよー! よっろしくぅ! |
The fleet's idol, Naka-chan! Nice to meet you! |
The term idol refers to similarity between her ship number and AKB48. | |
Library Intro |
第4水雷戦隊のセンターも務めた那珂だよ! お仕事沢山入ってて、輸送船の護衛任務や、 |
Selected as the Centre of the 4 DesDiv, it's Naka-chan!
Doing lots of work, from guarding transports to doing the Tokyo Express from Truk... Eh? Provincial tour, you say? No way, not that! |
(Naka was the flagship of the 4thDesDiv) | |
Secretary(1) |
おっはようございまーす! | Good morning~! | ||
Secretary(2) |
那珂ちゃんスマイルー! | Naka-chan's smile~! | ||
Secretary(3) |
那珂ちゃんはー皆のものだからー そんなに触っちゃダメなんだよー? |
Naka-chan belongs to everyone, so don't touch her too much, okay? |
||
Secretary(idle) |
えっとぉ……お仕事ぉ、次の現場に行かなくっ……てぇ……あっ、今日はオフなんですね。そっか…… | Hrm. The next job's location.. wha, today's an off day... I see... | ||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督にお仕事のご連絡です! | You've got a call from work, Admiral! | ||
Joining a fleet |
お仕事ですね? | Another job? | ||
Equipment(1) |
那珂ちゃん、パワーアーップ! | Naka-chan, power up! | ||
Equipment(2) |
ますます魅力的になっちゃった!キャハッ | I've become more and more charming! Kyaha~ | ||
Equipment(3) |
ありがとーーー! | Thank you~! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
ロケ弁ですね いっただきまーす! | Craft service, yeah? Time to ea~t! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
舞台裏は見ないでね。 | Don't look at the backstage, okay? | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
ちょっと長めのオフいただきまぁーす。おやすみなさーい。 | I will be off for a while~! Good night. |
||
Ship construction |
新しい娘入ったよー楽しみだねー | A new shipdaughter has came~ I can't wait to see her~ |
||
Return from sortie |
お仕事終了!お疲れ様ー! | Job is done! Thanks for your hard work! |
||
Start a sortie |
那珂ちゃん現場入りまーす | Naka-chan is sortieing to the scene~ | ||
Battle start |
ロケ中はお肌が荒れちゃうなぁ… | My skin gets all rough on location~ | ||
Attack |
どっかーん! | Kaboom! | ||
Night battle |
那珂ちゃんセンター!一番の見せ場です! | Naka-chan's the centre! The number one highlight! | (Centre is an idol reference, for the 'main' member of a group) | |
Night attack |
いつもありがとーーーーーーー! | Thank you as always~! | ||
MVP |
ゲームがつまらなくっても、 那珂ちゃんのことは嫌いにならないでください! |
Even if the game is boring, please don't hate Naka-chan! |
A reference to Maeda Atsuko winning the AKB48 election in 2011. | |
Minor damaged(1) |
きゃあっ、顔はやめて… | Kyaa! Not the face~! | ||
Minor damaged(2) |
いった…!痛いって言ってるじゃん! | It hurts! i told you, it hurts! | ||
≥Moderately damaged |
こんなになっても、那珂ちゃんは絶対、路線変更しないんだから! | Even if it is so, Naka-chan will not swerve from her path! | This is another Acchan reference, but I can't find the cite. | |
Sunk |
えー?那珂沈むの?そんな…アイドルは沈まない設定じゃ… | Eh? Naka is sinking? Sinking... is not a setting an idol should be in... |
As Naka Kai Ni
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
那珂ちゃんだよ!もっと素敵になっちゃった!きゃは♪ | |||
Library Intro |
第4水雷戦隊のセンターも務めた那珂だよ! お仕事沢山入ってて、輸送船の護衛任務や、トラック島から南方への輸送任務とか… …え、地方巡業じゃんって?そんなことないしっ! |
Selected as the Centre of the 4 DesDiv, it's Naka-chan!
Doing lots of work, from guarding transports to doing the Tokyo Express from Truk... Eh? Provincial tour, you say? No way, not that! |
||
Secretary(1) |
那珂ちゃんごきげん! | Naka's all chipper! | ||
Secretary(2) |
よぉし、那珂ちゃん今日もかわいい♪ | Awright, Naka-chan's cute today too♪ | ||
Secretary(3) |
那珂ちゃんはー、みんなのものなんだからー、そんなに触っちゃダメなんだよー? | Naka-chan belongs to everyone, so don't touch her too much, okay? |
||
Secretary(idle) |
えっと。お仕事は、次の現場に行かなく――って……あっ、今日はオフなんですね……。そっか…… | Hrm. The next job's location.. wha, today's an off day... I see... | ||
Secretary(Married) |
ありがとー! | Thank you~! | ||
Wedding |
いっつも応援ありがとう!提督のためにもっともっとがんばるね!キラーン☆ | Thank you for all the support! I'm gonna work really, really hard for the Admiral! Kira~n☆ | ||
Show player's score |
提督にお仕事のご連絡です! | You've got a call from work, Admiral! | ||
Joining a fleet |
お仕事ですね? | Another job? | ||
Equipment(1) |
那珂ちゃん、パワーアーップ! | Naka-chan, power up! | ||
Equipment(2) |
ますます魅力的になっちゃった!キャハッ | I've become more and more charming! Kyaha~ | ||
Equipment(3) |
ありがとーーー! | Thank you~! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
ロケ弁ですね?いただきまーす! | Craft service, yeah? Time to ea~t! | (ロケ弁 = location bentou = on-location food = provided by production = craft services) | |
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
舞台裏は見ないでね。 | Don't look at the backstage, okay? | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
ちょっと長めのオフいただきまぁーす。おやすみなさーい。 | I will be off for a while~! Good night. |
||
Ship construction |
新しい子入ったよ~楽しみだね! | A new shipdaughter has came~ I can't wait to see her~ |
||
Return from sortie |
お仕事しゅーりょー。おつかれさまっ。 | Job is done! Thanks for your hard work! |
||
Start a sortie |
那珂ちゃん、現場はいりまーす! | Naka-chan is sortieing to the scene~ | ||
Battle start |
握手や写真はいいけどぉ、贈り物は鎮守府を通してね♪ | Handshakes and photos are fine bu~t, send gifts to the base, okay♪ | ||
Attack |
どっかぁーん! | Kaboom! | ||
Night battle |
那珂ちゃんセンター、一番の見せ場です! | Naka-chan's the centre! The number one highlight! | ||
Night attack |
いつもありがとーーーーーーー!! | Thank you as always~! | ||
MVP |
ゲームがつまらなくっても、那珂ちゃんのことは、キライにならないでください! | Even if the game is boring, please don't hate Naka-chan! |
||
Minor damaged(1) |
きゃあっ、顔はやめて… | Kyaa! Not the face~! | ||
Minor damaged(2) |
It hurts! i told you, it hurts! | |||
≥Moderately damaged |
こんなになっても、那珂ちゃんは絶対、路線変更しないんだから! | Even if it is so, Naka-chan will not swerve from her path! |
||
Sunk |
えー?那珂沈むの?そんな……アイドルは沈まない設定じゃ… | Eh? Naka is sinking? Sinking... is not a setting an idol should be in... |
Quests
Naka is required for Quest A14 .
Trivia
Sunk on 18 February 1944 by USN carrier aircraft near Truk 07°15′N 151°15′E.