• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Tama"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 85: Line 85:
 
| 秘書クリック会話③=ハッ!?思わず手が…じゃらすなってばぁ!
 
| 秘書クリック会話③=ハッ!?思わず手が…じゃらすなってばぁ!
 
| EN4=Ha! Without thinking, my hand... stop playing with that foxtail!
 
| EN4=Ha! Without thinking, my hand... stop playing with that foxtail!
| Note4=(Cats like to play with moving objects, meow)
+
| Note4=(Cats like to play with moving objects)
 
| 秘書放置時=にゃ、 にゃ~! にゃっ… にゃお!
 
| 秘書放置時=にゃ、 にゃ~! にゃっ… にゃお!
 
| EN4a=Meow, Me~ow! Meow... Mreow!
 
| EN4a=Meow, Me~ow! Meow... Mreow!
Line 108: Line 108:
 
| Note24=
 
| Note24=
 
| EN10=Good night, meow.
 
| EN10=Good night, meow.
| Note10=Cats are basically nocturnal, meow.
+
| Note10=Cats are basically nocturnal.
 
| EN11=In the dock, Tama will curl up, meow.
 
| EN11=In the dock, Tama will curl up, meow.
| Note11=A rejig of the nursery rhyme 'Snow'. "猫は火燵で丸くなる" - "Cats are curling up in the kotatsu". Meow.
+
| Note11=A rejig of the nursery rhyme 'Snow'. "猫は火燵で丸くなる" - "Cats are curling up in the kotatsu".
 
| 建造時=新しい艦が出来上がったにゃん
 
| 建造時=新しい艦が出来上がったにゃん
 
| EN12=A new ship is done, meow.
 
| EN12=A new ship is done, meow.
Line 119: Line 119:
 
| 出撃時=多摩の手も借りたいって?しょうがないにゃあ
 
| 出撃時=多摩の手も借りたいって?しょうがないにゃあ
 
| EN14=You want to borrow Tama's hand? It can't be helped, meow.
 
| EN14=You want to borrow Tama's hand? It can't be helped, meow.
| Note14=("To borrow a cat's paw" is a Japanese idiom for being so in need of assistance that you'd take any help; somewhat like 'grasping at straws', meow.)
+
| Note14=("To borrow a cat's paw" is a Japanese idiom for being so in need of assistance that you'd take any help; somewhat like 'grasping at straws').
 
| 戦闘開始時=そこにゃ!
 
| 戦闘開始時=そこにゃ!
 
| EN15=There, meow!
 
| EN15=There, meow!
| Note15=(Over there, meow)
+
| Note15=
 
| 航空戦開始時=
 
| 航空戦開始時=
 
| EN15a=
 
| EN15a=
Line 137: Line 137:
 
| MVP時=多摩が優秀?にゃぁ、ただ闘争本能が高いだけ…にゃ
 
| MVP時=多摩が優秀?にゃぁ、ただ闘争本能が高いだけ…にゃ
 
| EN19=Tama's excellence? Me~ow, that's just my hunter's instincts... meow.
 
| EN19=Tama's excellence? Me~ow, that's just my hunter's instincts... meow.
| Note19=(As in a cat's instincts, meow.)
+
| Note19=(As in a cat's instincts).
 
| EN20=Meow!
 
| EN20=Meow!
 
| Note20=
 
| Note20=
Line 156: Line 156:
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*Is not a cat, meow.
 
 
*<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;">Sunk by </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Jallao_(SS-368) USS ''Jallao'']<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;"> northeast of </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/Luzon Luzon]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;"> at </span><span class="plainlinks nourlexpansion" style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;"><span style="white-space:nowrap;">[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Tama&params=21_23_N_127_19_E_ <span class="geo-default" style="display:inline;"><span class="geo-dms" style="display:inline;" title="Maps, aerial photos, and other data for this location"><span class="latitude" style="white-space:nowrap;">21°23′N</span> <span class="longitude" style="white-space:nowrap;">127°19′E</span></span></span>]</span></span><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;">, 25 October 1944</span>
 
*<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;">Sunk by </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Jallao_(SS-368) USS ''Jallao'']<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;"> northeast of </span>[http://en.wikipedia.org/wiki/Luzon Luzon]<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;"> at </span><span class="plainlinks nourlexpansion" style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;"><span style="white-space:nowrap;">[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Tama&params=21_23_N_127_19_E_ <span class="geo-default" style="display:inline;"><span class="geo-dms" style="display:inline;" title="Maps, aerial photos, and other data for this location"><span class="latitude" style="white-space:nowrap;">21°23′N</span> <span class="longitude" style="white-space:nowrap;">127°19′E</span></span></span>]</span></span><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;">, 25 October 1944</span>
  

Revision as of 22:58, 18 November 2014

Info

Basic

Tama

No.40 多摩

Kuma Class Light Cruiser

040.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 25 Icon Gun.png Firepower 14 (39)
Icon Armor.png Armor 10 (29) Icon Torpedo.png Torpedo 24 (79)
Icon Evasion.png Evasion 36 (69) Icon AA.png AA 13 (49)
Icon Aircraft.png Aircraft 2 Icon ASW.png ASW 19 (59)
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 8 (39)
Icon Range.png Range Medium Icon Luck.png Luck 10 (49)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
1:00:00 2
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
14cm Naval Gun 1
-Unequipped- 1
-Locked- -
-Locked- -


Upgrade

Tama Kai

No.40 多摩改

Kuma Class Light Cruiser

040M.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 42 Icon Gun.png Firepower 20 (59)
Icon Armor.png Armor 29 (59) Icon Torpedo.png Torpedo 24 (79)
Icon Evasion.png Evasion 40 (79) Icon AA.png AA 15 (59)
Icon Aircraft.png Aircraft 3 Icon ASW.png ASW 24 (79)
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 10 (49)
Icon Range.png Range Medium Icon Luck.png Luck 12 (59)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
14cm Naval Gun 1
61cm Quad O2 Torpedo Mount 1
Type 0 Recon Seaplane 1
-Locked- -



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
軽巡、多摩です。猫じゃないにゃ Light cruiser, Tama. I'm not a cat, meow. "Tama" is a typical cat's name in Japan. So she says 'にゃ' "meow" at end of sentences. Tama is named after the Tama River, not the cat's name though.
Library Intro
球磨型軽巡洋艦の2番艦、多摩だにゃ。水雷戦隊の旗艦として、ご奉公するにゃ!にゃ?多摩って名前だけど、猫じゃないもん! 2nd of the Kuma-class light cruisers, Tama meow. I did my duty a torpedo squadron flagship, meow! Tama's my name, but I'm not a cat, meow!
Secretary(1)
なんにゃ Meowhat?
Secretary(2)
あはは、やめてよ…くすぐったいにゃぁ… Ahaha, stop... it tickles meo~w...
Secretary(3)
ハッ!?思わず手が…じゃらすなってばぁ! Ha! Without thinking, my hand... stop playing with that foxtail! (Cats like to play with moving objects)
Secretary(idle)
にゃ、 にゃ~! にゃっ… にゃお! Meow, Me~ow! Meow... Mreow!
Secretary(Married)
おつかれにゃあ。 多摩と一緒にゆっくり休むにゃん。 にゃぁ~ Thanks for the hard work, meow. Take a break with Tama, meow. Meoooow~
Wedding
提督、多摩をちゃんと付けで呼ぶのはやめてほしいにゃ。 なんか… 違う感じがするのにゃ… Admiral, please stop calling me over, meow. Wait.. there's somehow a different feeling, meow...
Show player's score
提督宛の手紙にゃ Letter for the Admiral, meow.
Joining a fleet
多摩、出撃するにゃ Tama, launching meow!
Equipment(1)
いい感じだにゃ Feels good, meow.
Equipment(2)
これで大丈夫にゃ。問題にゃい This is fine. Meow problem.
Equipment(3)
にゃぁ Me~ow.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
ありがとにゃ。 Thanks a lot, meow.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
おやすみにゃ。 Good night, meow. Cats are basically nocturnal.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
多ぁ摩は、ドックで、丸くなるぅ…。にゃん。 In the dock, Tama will curl up, meow. A rejig of the nursery rhyme 'Snow'. "猫は火燵で丸くなる" - "Cats are curling up in the kotatsu".
Docking
completed
Ship construction
新しい艦が出来上がったにゃん A new ship is done, meow.
Return from sortie
艦隊が帰投したみたいにゃ Look's like the fleets back, meow.
Start a sortie
多摩の手も借りたいって?しょうがないにゃあ You want to borrow Tama's hand? It can't be helped, meow. ("To borrow a cat's paw" is a Japanese idiom for being so in need of assistance that you'd take any help; somewhat like 'grasping at straws').
Battle start
そこにゃ! There, meow!
Air battle
Attack
砲雷撃戦、用意にゃ! Prepare for battle, meow!
Night battle
撃つにゃ! Fire meow!
Night attack
にゃーん! Meoow!
MVP
多摩が優秀?にゃぁ、ただ闘争本能が高いだけ…にゃ Tama's excellence? Me~ow, that's just my hunter's instincts... meow. (As in a cat's instincts).
Minor damaged(1)
にゃ! Meow!
Minor damaged(2)
にゃにゃ!? Me-meow!
≥Moderately damaged
やられてしまったにゃ。にゃあ…。 You did it meow...
Sunk
沈むにゃ…お別れにゃ… Sinking, meow... Farewell, meow....

Trivia

See Also