- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Murasame"
Jump to navigation
Jump to search
>SesarinG.O (Secretary Idle line (Translation) Supply line (Kanji and Translation)) |
>SesarinG.O (Added Regular quotes Soundclips) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
| slot3=-Locked- | | slot3=-Locked- | ||
| slot4=-Locked-}} | | slot4=-Locked-}} | ||
− | | style="width: 50px;"| | + | | style="width: 50px;" | |
| | | | ||
Line 148: | Line 148: | ||
|EN25 = Admiral, when you're feeling down, Murasame will give you some of her spirit! There! Well? Feeling better? | |EN25 = Admiral, when you're feeling down, Murasame will give you some of her spirit! There! Well? Feeling better? | ||
|Wedding = 提督と2人っきりって、意外と楽しいかも。ね、私達って、相性いいのかな? | |Wedding = 提督と2人っきりって、意外と楽しいかも。ね、私達って、相性いいのかな? | ||
− | |EN26 = Just the two of us, it's suprisingly fun, I think. Hey, the compatbility between us is good, yeah?|ドック入り(小破以下) = おぉ~、グッド~! | + | |EN26 = Just the two of us, it's suprisingly fun, I think. Hey, the compatbility between us is good, yeah? |
+ | |ドック入り(小破以下) = おぉ~、グッド~! | ||
|ドック入り(中破以上) = はぁー…休まりますねぇ | |ドック入り(中破以上) = はぁー…休まりますねぇ | ||
|小破① = やぁっ! | |小破① = やぁっ! | ||
|小破② = ちょっ、まっ…! | |小破② = ちょっ、まっ…! | ||
− | |中破 = 本当に困るんですけどぉー…うぁあん…}} | + | |中破 = 本当に困るんですけどぉー…うぁあん… |
+ | |Clip1 = {{Audio|file=Murasame-Introduction.ogg}} | ||
+ | |Clip0 = {{Audio|file=Murasame-Library.ogg}} | ||
+ | |Clip2 = {{Audio|file=Murasame-Secretary_1.ogg}} | ||
+ | |Clip3 = {{Audio|file=Murasame-Secretary_2.ogg}} | ||
+ | |Clip4 = {{Audio|file=Murasame-Secretary_3.ogg}} | ||
+ | |Clip4a = {{Audio|file=Murasame-Idle.ogg}} | ||
+ | |Clip5 = {{Audio|file=Murasame-Looking_At_Scores.ogg}} | ||
+ | |Clip6 = {{Audio|file=Murasame-Joining_A_Fleet.ogg}} | ||
+ | |Clip7 = {{Audio|file=Murasame-Equipment_1.ogg}} | ||
+ | |Clip8 = {{Audio|file=Murasame-Equipment_2.ogg}} | ||
+ | |Clip9 = {{Audio|file=Murasame-Equipment_3.ogg}} | ||
+ | |Clip24 = {{Audio|file=Murasame-Supply.ogg}} | ||
+ | |Clip10 = {{Audio|file=Murasame-Docking_Minor.ogg}} | ||
+ | |Clip11 = {{Audio|file=Murasame-Docking_Major.ogg}} | ||
+ | |Clip12 = {{Audio|file=Murasame-Construction.ogg}} | ||
+ | |Clip13 = {{Audio|file=Murasame-Returning_From_Sortie.ogg}} | ||
+ | |Clip14 = {{Audio|file=Murasame-Starting_A_Sortie.ogg}} | ||
+ | |Clip15 = {{Audio|file=Murasame-Battle_Start.ogg}} | ||
+ | |Clip16 = {{Audio|file=Murasame-Attack.ogg}} | ||
+ | |Clip17 = {{Audio|file=Murasame-Night_Battle.ogg}} | ||
+ | |Clip18 = {{Audio|file=Murasame-Night_Attack.ogg}} | ||
+ | |Clip19 = {{Audio|file=Murasame-MVP.ogg}} | ||
+ | |Clip20 = {{Audio|file=Murasame-Minor_Damage_1.ogg}} | ||
+ | |Clip21 = {{Audio|file=Murasame-Minor_Damage_2.ogg}} | ||
+ | |Clip22 = {{Audio|file=Murasame-Major_Damage.ogg}} | ||
+ | |Clip23 = {{Audio|file=Murasame-Sunk.ogg}} | ||
+ | |Clip25 = {{Audio|file=Murasame-Wedding_Line.ogg}} | ||
+ | |Clip26 = {{Audio|file=Murasame-Wedding.ogg}} | ||
+ | }} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
Line 159: | Line 189: | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View | + | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View hack/geohack CG]] |
*[[EliteDD|List of destroyers]] | *[[EliteDD|List of destroyers]] | ||
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Murasame|Wikipedia entry on destroyer Murasame]] | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Murasame|Wikipedia entry on destroyer Murasame]] |
Revision as of 04:01, 25 February 2015
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
はいはーい!白露型駆逐艦「村雨」だよ。みんな、よろしくね! | Yes ye~s! I'm the Shiratsuyu-class destroyer 'Murasame'! Everyone, nice to meet you! | ||
Library Intro Play |
白露型駆逐艦3番艦、村雨よ。
雨の名前の駆逐艦群なんてお洒落よね? 姉妹艦の夕立たちと一緒に第2駆逐隊を編成したの。 鼠輸送ですって? 失礼しちゃう、ガダルカナル島輸送作戦でも活躍したわ! |
3rd of the Shiratsuyu-class destroyers, Murasame!
Aren't all the Rainy destroyers stylish? With my sister ship Yuudachi, we formed the 2nd DesDiv. 'Tokyo Express?' Well, excuse me, I did great at the Guadalcanal transport runs, you know! |
(Tokyo Express is the term used for transport runs made by fast warships to deliver supplies to a desired location and return back to base all in a single night.) | |
Secretary(1) Play |
はいはーい | Yesye~s! | ||
Secretary(2) Play |
スタンバイOKよ | Stand-by OK! | ||
Secretary(3) Play |
え、なになに?私に何の相談かしら? | Eh, whatwhat? Do you want to consult with me? | ||
Secretary(idle) Play |
そうですかぁ…この村雨を放置ですか…村雨そんな主務ないからかまって! | I see... you are leaving me (alone)... I'm not so incompetent, so I'm upset! | ||
Secretary(Married) Play |
提督、元気ない時は村雨が元気分けてあげるから。はいっ! どう? 元気でた? | Admiral, when you're feeling down, Murasame will give you some of her spirit! There! Well? Feeling better? | ||
Wedding Play |
提督と2人っきりって、意外と楽しいかも。ね、私達って、相性いいのかな? | Just the two of us, it's suprisingly fun, I think. Hey, the compatbility between us is good, yeah? | ||
Show player's score Play |
提督、連絡が入っているよ | Admiral, a communique's arrived. | ||
Joining a fleet Play |
村雨いっきまーす | Murasame going o~ut! | ||
Equipment(1) Play |
いい感じ、いい感じ。来週の村雨にも期待してね | Yeah! Good, great! Expect great things from Murasame next week too! | ||
Equipment(2) Play |
やるってば | I can do it! | ||
Equipment(3) Play |
村雨、パワーアーップ! | Murasame, Power-u~p! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
(Kai) 補給大好き! | I love resupply! | (Before remodel it is shared with Equipment(3)) | |
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
おぉ~、グッド~! | Oh~, Good Job! | (Engrish) | |
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
はぁー…休まりますねぇ | Hah~ Gotta take a break, yeah~? | ||
Ship construction Play |
新しい艦、ゲッツ! | New ship, GET! | ||
Return from sortie Play |
艦隊が戻ってきたってさー | The fleet's back now~ | ||
Start a sortie Play |
村雨の、ちょっとイイトコ見せてあげる! | I'll show some a little of Murasame's greatness! | ||
Battle start Play |
右舷、敵艦発見です | Enemy spotted to starboard. | ||
Attack Play |
やっちゃうからねっ! | Just do it! | ||
Night battle Play |
あらあら、まだ、やるの? い・い・け・ど! | Oh my, you're still going? Th~at's ok~ay! | ||
Night attack Play |
主砲も魚雷もあるんだよ! | I've got both cannons and torpedos! | ||
MVP Play |
艦隊が勝利出来て良かったです。白露型駆逐艦の力侮れないでしょう? | It's great that the fleet had a victory. You shouldn't make light of the Shiratsuyu-class' power, you know? | ||
Minor damaged(1) Play |
やぁっ! | No~ | ||
Minor damaged(2) Play |
ちょっ、まっ…! | W-whoa, wait... | ||
≥Moderately damaged Play |
本当に困るんですけどぉー…うぁあん… | I'm truely a bit put out... geez... | ||
Sunk Play |
やるだけ…やったよね…さよなら… | I did the best I could... that's great... farewell... |
Trivia
- Sunk 5 March 1943 in the Battle of Blackett Strait (08°03′S 157°13′E)
- Her name means "Passing shower"