• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Matsuwa"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =  
+
|origin = 海防艦、松輪です・・・あの、択捉ちゃん・・・私も、頑張ります!
|translation =  
+
|translation = I'm Matsuwa, of the coastal defense ships ...Um, Etorofu-chan...I'll do my best too!
 
|audio = Matsuwa-Intro.mp3
 
|audio = Matsuwa-Intro.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =  
+
|origin = 海防艦、松輪です。占守型海防艦の改良型と建造され、佐世保鎮守府の部隊に配属されました。船団護衛や対潜掃討部隊として働きます。船団の被害を減らすため、敵潜水艦と戦いました・・・でも、潜水艦は・・・怖い。
|translation =  
+
|translation = I'm Matsuwa, of the coastal defense ships. I was constructed to be an improved type of the Shimushu-class escort ships, and was assigned to be under the fleet of the Sasebo naval district. My duties were mainly fleet escorts and worked with the anti-submarine fleet. In order to reduce the damage of the fleets, I fought with enemy submarines...but, I'm really afraid of them...
 
|audio = Matsuwa-Library.mp3
 
|audio = Matsuwa-Library.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =  
+
|origin = 司令!あの・・・!
|translation =  
+
|translation = Commander! I...!
 
|audio = Matsuwa-Sec1.mp3
 
|audio = Matsuwa-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
Line 27: Line 27:
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = はい?司令?あの・・・
|translation =  
+
|translation = Yes? Commander? I...
 
|audio = MatsuwaKai-Sec1.mp3
 
|audio = MatsuwaKai-Sec1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =  
+
|origin = はい!松輪は・・・あの、佐世保ぇ・・・
|translation =  
+
|translation = Yes! Matsuwa is from...umm, Sasebo...
 
|audio = Matsuwa-Sec2.mp3
 
|audio = Matsuwa-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =  
+
|origin = 私、択捉お姉ちゃんのいもう・・・え?占守ちゃんの?えっと・・・あの・・・ああ、すみません。分かりません。
|translation =  
+
|translation = I'm, the sister of Etorofu-cha---eh? Shimushu-chan? Ummm...uh...I don't know. I'm sorry.
 
|audio = Matsuwa-Sec3.mp3
 
|audio = Matsuwa-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
|origin =  
+
|origin = 司令~!あの・・・!あ!お忙しそうですね・・・あの。司令、私・・・ここで、待ってます!
|translation =  
+
|translation = Commander~! I...! Ah! You seem busy...um. Commander, I'll...be waiting, right here!
 
|audio = Matsuwa-SecIdle.mp3
 
|audio = Matsuwa-SecIdle.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
|origin =  
+
|origin = あ、あの!司令!お、お茶を!あ、熱!うう~、すみません!今、拭きますから・・・あの・・・
|translation =  
+
|translation = Ah, um! Commander! Here's tea! Ah, hot! Uuu~, I'm sorry! I'll clean it right now...umm...
 
|audio = Matsuwa-SecMarried.mp3
 
|audio = Matsuwa-SecMarried.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =  
+
|origin = 択捉ちゃん、なに・・・?え?司令が・・・?私を・・・?何か大きな失敗してしまった?は、あの!択捉ちゃん!ごめんなさい、ついてきてもらっても・・・え?だめ!?そ、そんな~!
|translation =  
+
|translation = What is it Etorofu-chan...eh? The commander...? Me...? Did I make a big mistake? Ah, um! Etorofu-chan! I'm sorry, but can you come wit---...eh? No!? Come on~!
 
|audio = Matsuwa-Wedding.mp3
 
|audio = Matsuwa-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
|origin =  
+
|origin = 報告書ですか?お待ち下さい。
|translation =  
+
|translation = The report? Hold on just one moment please.
 
|audio = Matsuwa-PlayerScore.mp3
 
|audio = Matsuwa-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining the Fleet
 
|scenario = Joining the Fleet
|origin =  
+
|origin = 海防艦、松輪・・・抜錨です!
|translation =  
+
|translation = Coastal defense ship, Matsuwa...set sail!
 
|audio = Matsuwa-JoinFleet.mp3
 
|audio = Matsuwa-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
Line 76: Line 76:
 
|scenario = Joining the Fleet
 
|scenario = Joining the Fleet
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = 対潜掃討隊、海防艦、松輪・・・抜錨・・・です!
|translation =  
+
|translation = Anti-submarine group, coastal defense ship, Matsuwa...set...sail!
 
|audio = MatsuwaKai-JoinFleet.mp3
 
|audio = MatsuwaKai-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =  
+
|origin = あの、その・・・これを?
|translation =  
+
|translation = Umm, so...this?
 
|audio = Matsuwa-Equip1.mp3
 
|audio = Matsuwa-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =  
+
|origin = これを?あ、あの!ありがとう!
|translation =  
+
|translation = This? Uh, um! Thank you!
 
|audio = Matsuwa-Equip2.mp3
 
|audio = Matsuwa-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =  
+
|origin = 敵戦?ハァ~、違うみたい。
|translation =  
+
|translation = Enemy ships? Phew~, guess it wasn't.
 
|audio = Matsuwa-Equip3.mp3
 
|audio = Matsuwa-Equip3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =  
+
|origin = 助かり・・・ます!
|translation =  
+
|translation = Thank...you!
 
|audio = Matsuwa-Supply.mp3
 
|audio = Matsuwa-Supply.mp3
 
}}
 
}}
Line 107: Line 107:
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
 
|kai = yes
 
|kai = yes
|origin =  
+
|origin = 司令!助かります。
|translation =  
+
|translation = Commander! Thank you.
 
|audio = MatsuwaKai-Supply.mp3
 
|audio = MatsuwaKai-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
|origin =  
+
|origin = す!すみません!
|translation =  
+
|translation = I! I'm sorry!
 
|audio = Matsuwa-DockMinor.mp3
 
|audio = Matsuwa-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|scenario = Docking (Major Damage)
|origin =  
+
|origin = すみません!ごめんなさい!
|translation =  
+
|translation = I'm sorry! Please forgive me!
 
|audio = Matsuwa-DockMajor.mp3
 
|audio = Matsuwa-DockMajor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =  
+
|origin = 新造艦が・・・お待ちの様です!
|translation =  
+
|translation = A new ship...is waiting for you!
 
|audio = Matsuwa-Construction.mp3
 
|audio = Matsuwa-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|scenario = Returning from Sortie
|origin =  
+
|origin = 何とか無事に戻りました!ふう~
|translation =  
+
|translation = We somehow got back safely! Phew~
 
|audio = Matsuwa-SortieReturn.mp3
 
|audio = Matsuwa-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
|origin =  
+
|origin = 第一海上護衛隊、松輪・・・出撃いたします!
|translation =  
+
|translation = First maritime escort fleet, Matsuwa...off to sortie!
 
|audio = Matsuwa-Sortie.mp3
 
|audio = Matsuwa-Sortie.mp3
 
}}
 
}}

Revision as of 10:46, 12 August 2017

Info

Ship Card Matsuwa.png
Ship Card Matsuwa Damaged.png
335
Ship Banner Matsuwa.png
Ship Banner Matsuwa Damaged.png
松輪 (まつわ) Matsuwa
Etorofu Class Coastal Defense Ship

HP HP913FP Firepower4→19
ARM Armor4→16TORPTorpedo0
EVA Evasion39→81AA Anti-Air7→28
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare35→72
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight3→15
RGE RangeShortLUK Luck7→49
AircraftEquipment
012cm Single Gun Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 0 Anti-Air 0 Armor 0
Build Time0:14 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 10 Ammo 10DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 2 Bauxite 0
IllustratorAkasaka YuzuSeiyuuShutou Yukina
Ship Card Matsuwa Kai.png
Ship Card Matsuwa Kai Damaged.png
335
Ship Banner Matsuwa Kai.png
Ship Banner Matsuwa Kai Damaged.png
松輪 (まつわかい) Matsuwa Kai
Etorofu Class Coastal Defense Ship

HP HP1721FP Firepower5→38
ARM Armor7→33TORPTorpedo0
EVA Evasion54→89AA Anti-Air12→55
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare36→79
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight5→28
RGE RangeShortLUK Luck9→59
AircraftEquipment
012cm Single High-angle Gun Mount Model E
0Type 95 Depth Charge
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 0 Anti-Air 1 Armor 0
Remodel Level37Remodel ReqAmmo 95 Steel 55
ConsumptionFuel 10 Ammo 10DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 2 Bauxite 0
IllustratorAkasaka YuzuSeiyuuShutou Yukina

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Matsuwa, of the coastal defense ships ...Um, Etorofu-chan...I'll do my best too!
海防艦、松輪です・・・あの、択捉ちゃん・・・私も、頑張ります!
Library
Play
I'm Matsuwa, of the coastal defense ships. I was constructed to be an improved type of the Shimushu-class escort ships, and was assigned to be under the fleet of the Sasebo naval district. My duties were mainly fleet escorts and worked with the anti-submarine fleet. In order to reduce the damage of the fleets, I fought with enemy submarines...but, I'm really afraid of them...
海防艦、松輪です。占守型海防艦の改良型と建造され、佐世保鎮守府の部隊に配属されました。船団護衛や対潜掃討部隊として働きます。船団の被害を減らすため、敵潜水艦と戦いました・・・でも、潜水艦は・・・怖い。
Secretary 1
Play
Commander! I...!
司令!あの・・・!
Secretary 1
Play
Yes? Commander? I...
はい?司令?あの・・・
Secretary 2
Play
Yes! Matsuwa is from...umm, Sasebo...
はい!松輪は・・・あの、佐世保ぇ・・・
Secretary 3
Play
I'm, the sister of Etorofu-cha---eh? Shimushu-chan? Ummm...uh...I don't know. I'm sorry.
私、択捉お姉ちゃんのいもう・・・え?占守ちゃんの?えっと・・・あの・・・ああ、すみません。分かりません。
Secretary Idle
Play
Commander~! I...! Ah! You seem busy...um. Commander, I'll...be waiting, right here!
司令~!あの・・・!あ!お忙しそうですね・・・あの。司令、私・・・ここで、待ってます!
Secretary (Married)
Play
Ah, um! Commander! Here's tea! Ah, hot! Uuu~, I'm sorry! I'll clean it right now...umm...
あ、あの!司令!お、お茶を!あ、熱!うう~、すみません!今、拭きますから・・・あの・・・
Wedding
Play
What is it Etorofu-chan...eh? The commander...? Me...? Did I make a big mistake? Ah, um! Etorofu-chan! I'm sorry, but can you come wit---...eh? No!? Come on~!
択捉ちゃん、なに・・・?え?司令が・・・?私を・・・?何か大きな失敗してしまった?は、あの!択捉ちゃん!ごめんなさい、ついてきてもらっても・・・え?だめ!?そ、そんな~!
Player's Score
Play
The report? Hold on just one moment please.
報告書ですか?お待ち下さい。
Joining the Fleet
Play
Coastal defense ship, Matsuwa...set sail!
海防艦、松輪・・・抜錨です!
Joining the Fleet
Play
Anti-submarine group, coastal defense ship, Matsuwa...set...sail!
対潜掃討隊、海防艦、松輪・・・抜錨・・・です!
Equipment 1
Play
Umm, so...this?
あの、その・・・これを?
Equipment 2
Play
This? Uh, um! Thank you!
これを?あ、あの!ありがとう!
Equipment 3[1]
Play
Enemy ships? Phew~, guess it wasn't.
敵戦?ハァ~、違うみたい。
Supply
Play
Thank...you!
助かり・・・ます!
Supply
Play
Commander! Thank you.
司令!助かります。
Docking (Minor Damage)
Play
I! I'm sorry!
す!すみません!
Docking (Major Damage)
Play
I'm sorry! Please forgive me!
すみません!ごめんなさい!
Construction
Play
A new ship...is waiting for you!
新造艦が・・・お待ちの様です!
Returning from Sortie
Play
We somehow got back safely! Phew~
何とか無事に戻りました!ふう~
Starting a Sortie
Play
First maritime escort fleet, Matsuwa...off to sortie!
第一海上護衛隊、松輪・・・出撃いたします!
Starting a Battle
Play
Attack
Play
Night Battle Attack
Play
Night Battle
Play
MVP
Play
Minor Damage 1
Play
Minor Damage 2
Play
Major Damage
Play
Sunk
Play
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Character

Seiyuu: ???
Artist: ???

Appearance

Personality

In-Game Tips

Trivia

See Also

zh:塔斯特指挥官