- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kongou"
Jump to navigation
Jump to search
>CDRW |
(→Quotes) |
||
Line 65: | Line 65: | ||
{{Shipquote | {{Shipquote | ||
| 自己紹介=英国で産まれた帰国子女の金剛デース!ヨロシクオネガイシマース! | | 自己紹介=英国で産まれた帰国子女の金剛デース!ヨロシクオネガイシマース! | ||
− | | EN1=It's the returnee | + | | EN1=It's the British-born returnee, Kongou! Nice to meet you! |
| Note1= | | Note1= | ||
| 秘書クリック会話①=Hi!今日も良い天気ネー! | | 秘書クリック会話①=Hi!今日も良い天気ネー! | ||
− | | EN2=Hi! | + | | EN2=Hi! Another splendid day today! |
| Note2= | | Note2= | ||
| 秘書クリック会話②=Hey!提督!触っても良いけどさー、時間と場所を弁えなヨ! | | 秘書クリック会話②=Hey!提督!触っても良いけどさー、時間と場所を弁えなヨ! | ||
− | | EN3=Hey | + | | EN3=Hey! Admiral! I don't mind you touching me, but there's a time and place for anything! |
| Note3= | | Note3= | ||
| 秘書クリック会話③=紅茶が飲みたいネー | | 秘書クリック会話③=紅茶が飲みたいネー | ||
− | | EN4=I | + | | EN4=I'd love to have some tea- |
| Note4= | | Note4= | ||
| 戦績表示時=提督!You've Got Mail!Love letterは許さないからネ! | | 戦績表示時=提督!You've Got Mail!Love letterは許さないからネ! | ||
− | | EN5=Admiral! You've got mail! I won't forgive a love letter! | + | | EN5=Admiral! You've got mail! I won't forgive you if it's a love letter! |
| Note5= | | Note5= | ||
| 編成選択時=私たちの出番ネ!Follow me!皆さん、着いて来て下さいネー | | 編成選択時=私たちの出番ネ!Follow me!皆さん、着いて来て下さいネー | ||
Line 83: | Line 83: | ||
| Note6= | | Note6= | ||
| 装備時①=Yes!私の実力、見せてあげるネー | | 装備時①=Yes!私の実力、見せてあげるネー | ||
− | | EN7=Yes! I will show you | + | | EN7=Yes! I will show you what I'm made of! |
| Note7= | | Note7= | ||
| 装備時②=やっと本当の私になれた気がシマース | | 装備時②=やっと本当の私になれた気がシマース | ||
− | | EN8=It feels like I'm becoming | + | | EN8=It feels like I'm finally becoming myself! |
| Note8= | | Note8= | ||
| 装備時③=Wow!congratulations! | | 装備時③=Wow!congratulations! | ||
Line 92: | Line 92: | ||
| Note9= | | Note9= | ||
| ドック入り=Tea timeは大事にしないとネー | | ドック入り=Tea timeは大事にしないとネー | ||
− | | EN10=Tea time | + | | EN10=Tea time is something that you must value. |
| Note10= | | Note10= | ||
| ドック入り(重傷)=Oh・・・日頃の無理が祟ったみたいデース | | ドック入り(重傷)=Oh・・・日頃の無理が祟ったみたいデース | ||
− | | EN11=Oh... | + | | EN11=Oh... seems like my exertions are catching up to me. |
| Note11= | | Note11= | ||
| 建造時=Newfaceが登場したヨー | | 建造時=Newfaceが登場したヨー | ||
− | | EN12=A | + | | EN12=A fresh face has arrived! |
| Note12=Newface? really? | | Note12=Newface? really? | ||
| 艦隊帰投時=戦果Resultがあがったヨー! | | 艦隊帰投時=戦果Resultがあがったヨー! | ||
Line 104: | Line 104: | ||
| Note13= | | Note13= | ||
| 出撃時=提督のHeartを掴むのは、私デース! | | 出撃時=提督のHeartを掴むのは、私デース! | ||
− | | EN14= | + | | EN14=I will be the one who seizes the Admiral's heart! |
| Note14= | | Note14= | ||
| 戦闘開始時=撃ちます!Fire! | | 戦闘開始時=撃ちます!Fire! | ||
− | | EN15= | + | | EN15=Engaging! FIRE! |
| Note15= | | Note15= | ||
| 攻撃時=Burning...Love! | | 攻撃時=Burning...Love! | ||
Line 113: | Line 113: | ||
| Note16= | | Note16= | ||
| 夜戦開始時=これでFinish!?な訳無いデショ!私は食らいついたら離さないワ! | | 夜戦開始時=これでFinish!?な訳無いデショ!私は食らいついたら離さないワ! | ||
− | | EN17= | + | | EN17=You think I'm done?! Think again! I'm not going anywhere once I lock onto you! |
| Note17= | | Note17= | ||
| 夜戦攻撃時=全砲門!Fire! | | 夜戦攻撃時=全砲門!Fire! | ||
Line 119: | Line 119: | ||
| Note18= | | Note18= | ||
| MVP時=私の活躍見てくれたの?もっと頑張るから目を離しちゃNo!なんだからネ! | | MVP時=私の活躍見てくれたの?もっと頑張るから目を離しちゃNo!なんだからネ! | ||
− | | EN19= | + | | EN19=Did you see my exploits? I'll do even better, so don't look away! |
| Note19= | | Note19= | ||
| 被弾小破①=あぁあっ! | | 被弾小破①=あぁあっ! | ||
Line 128: | Line 128: | ||
| Note21= | | Note21= | ||
| 被弾カットイン=Shit!提督に貰った大切な装備ガッ! | | 被弾カットイン=Shit!提督に貰った大切な装備ガッ! | ||
− | | EN22=Shit! The precious equipment I | + | | EN22=Shit! The precious equipment I got from the admiral! |
| Note22= | | Note22= | ||
| 撃沈時(反転)=提督・・・どうか武運長久を・・・私・・・ヴァルハラから見ているネ・・・ | | 撃沈時(反転)=提督・・・どうか武運長久を・・・私・・・ヴァルハラから見ているネ・・・ | ||
− | | EN23=Admiral... | + | | EN23=Admiral... May your fortunes hold... I'll... be watching from Valhalla... |
| Note23=}} | | Note23=}} | ||
Revision as of 05:32, 24 October 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
英国で産まれた帰国子女の金剛デース!ヨロシクオネガイシマース! | It's the British-born returnee, Kongou! Nice to meet you! | ||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
Hi!今日も良い天気ネー! | Hi! Another splendid day today! | ||
Secretary(2) |
Hey!提督!触っても良いけどさー、時間と場所を弁えなヨ! | Hey! Admiral! I don't mind you touching me, but there's a time and place for anything! | ||
Secretary(3) |
紅茶が飲みたいネー | I'd love to have some tea- | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督!You've Got Mail!Love letterは許さないからネ! | Admiral! You've got mail! I won't forgive you if it's a love letter! | ||
Joining a fleet |
私たちの出番ネ!Follow me!皆さん、着いて来て下さいネー | It's our turn! Follow me! Everyone, follow up! | ||
Equipment(1) |
Yes!私の実力、見せてあげるネー | Yes! I will show you what I'm made of! | ||
Equipment(2) |
やっと本当の私になれた気がシマース | It feels like I'm finally becoming myself! | ||
Equipment(3) |
Wow!congratulations! | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Tea time is something that you must value. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Oh... seems like my exertions are catching up to me. | |||
Ship construction |
Newfaceが登場したヨー | A fresh face has arrived! | Newface? really? | |
Return from sortie |
戦果Resultがあがったヨー! | |||
Start a sortie |
提督のHeartを掴むのは、私デース! | I will be the one who seizes the Admiral's heart! | ||
Battle start |
撃ちます!Fire! | Engaging! FIRE! | ||
Attack |
Burning...Love! | |||
Night battle |
これでFinish!?な訳無いデショ!私は食らいついたら離さないワ! | You think I'm done?! Think again! I'm not going anywhere once I lock onto you! | ||
Night attack |
全砲門!Fire! | All guns, Fire! | ||
MVP |
私の活躍見てくれたの?もっと頑張るから目を離しちゃNo!なんだからネ! | Did you see my exploits? I'll do even better, so don't look away! | ||
Minor damaged(1) |
Aah! | |||
Minor damaged(2) |
Admiral~! | |||
≥Moderately damaged |
Shit! The precious equipment I got from the admiral! | |||
Sunk |
提督・・・どうか武運長久を・・・私・・・ヴァルハラから見ているネ・・・ | Admiral... May your fortunes hold... I'll... be watching from Valhalla... |
History
Trivia
- Made in Britain
- Loves black tea
- Engrish
See Also
List of battleship with best stats