• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Ikazuchi"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>CDRW
>CDRW
Line 144: Line 144:
 
| EN22=What, already! Ikazuchi will still be okay!
 
| EN22=What, already! Ikazuchi will still be okay!
 
| Note22=
 
| Note22=
| 撃沈時(反転)=
+
| 撃沈時(反転)=司令官…どこ…?もう声が聞こえないわ…
 
| EN23=
 
| EN23=
 
| Note23=
 
| Note23=

Revision as of 22:23, 19 November 2013


Info

Basic

Ikazuchi

No.73 雷

Akatsuki Class Destroyer

073.jpg
Statistics
Health HP 15 Firepower Firepower 10
Armor Armor 6 Torpedo Attack Torpedo 27
Evasion Evasion 42 Anti-Air AA 12
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 20
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5
Range Range Short Luck Luck 10
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Cannon
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Ikazuchi Kai

No.73 雷改

Akatsuki Class Destroyer

073M.jpg
Statistics
Health HP 30 Firepower Firepower 15(49)
Armor Armor 19(49) Torpedo Attack Torpedo 33(79)
Evasion Evasion 53(89) Anti-Air AA 21(49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 31(59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 13(39)
Range Range Short Luck Luck 12
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-Angle Cannon
61cm Triple Torpedo
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
雷よ!かみなりじゃないわ!そこのとこもよろしく頼むわね! I'm Ikazuchi! Not 'Kaminari'! I'll ask again later! 雷 is normally read as kaminari (thunder).
Library Intro
スラバヤ沖海戦では駆逐艦電と一緒に協力して、沈没した敵艦隊の生存者の救助に当たったのよ。

ただ強いだけじゃ、だめだと思うの。ね、司令官!

Together with my fellow destroyer Inazuma at the Battle of Surabaya, we rescued the survivors of the sunk ships. I think that strength just isn't enough you know, Commander!
Secretary(1)
元気ないわね。そんなんじゃダメよ You're not very energetic... That's no good, you know?
Secretary(2)
司令官、私が居るじゃない! Commander, I'm here for you!
Secretary(3)
そうそう、もーっと私に頼って良いのよ Yeah, you can rely on me ever more!
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
司令官に手紙が来たわ。見ても良い? A letter's arrived for you, Commander. Can I see it?
Joining a fleet
はーい司令官、いっきますよー! Yes, commander! Here I go!
Equipment(1)
じゃーん!パワーアップしたわ Ta-dah! Power up!
Equipment(2)
改良された私の魅力はどう?へ?気付かなかったの?ひどーい! How's the improved me's charm? Eh? You didn't notice? Meanie~!
Equipment(3)
助けるわ! You really helped!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
じゃーん!パワーアッ Ta-dah! Power up!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Taking a quick break~!
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Look's like repairs will take a while, sorry...
Docking
completed
Ship construction
新しい艦ができたわ。早速実戦投入しましょ A new ship is done. Let's get her to the front quickly.
Return from sortie
艦隊が帰投したわ、お疲れ様 The fleet's back, thank's for the hard work!
Start a sortie
雷、司令官のために出撃しちゃうねっ Ikazuchi will fight for the Commander's sake!
Battle start
撃てー! Fiiiire!
Air battle
Attack
そんな攻撃、当たんないわよ? Such an attack, will it hit?
Night battle
ネズミ輸送任務より、やっぱ戦闘よね! The Tokyo Express, it certainly is a battlefield! (The Tokyo Express was the allies name for the night-time resupply missions in the South Pacific; it was mainly done by destroyers (for speed) and later subs (for stealth)
Night attack
逃げるなら今のうちだよ If you're gonna run, it's now or never!
MVP
この雷様に敵うとでも思ってんのかしら?ねぇ司令官?あれ?聞いてる? To think that Lady Ikazuki's enemies were this out of touch? Commander? Huh? Are you listening?
Minor damaged(1)
Aaa! Where'd it come from!?
Minor damaged(2)
Owwww~!
≥Moderately damaged
What, already! Ikazuchi will still be okay!
Sunk
司令官…どこ…?もう声が聞こえないわ…

See Also