- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Abukuma"
Jump to navigation
Jump to search
(Fixed source formatting.) |
(Ship Quotes) |
||
Line 83: | Line 83: | ||
| Note5= | | Note5= | ||
| 編成選択時=えっ、やだ、私!? い、行けるけど | | 編成選択時=えっ、やだ、私!? い、行けるけど | ||
− | | EN6= | + | | EN6=Huh, no way, me?! I-I can go but... |
| Note6= | | Note6= | ||
| 装備時①=あたしに期待してるの? そうなのね! | | 装備時①=あたしに期待してるの? そうなのね! | ||
Line 104: | Line 104: | ||
| Note11= | | Note11= | ||
| 建造時=建造が終了しました | | 建造時=建造が終了しました | ||
− | | EN12= | + | | EN12=Construction is complete. |
| Note12= | | Note12= | ||
| 艦隊帰投時=艦隊が母港に帰還しました! | | 艦隊帰投時=艦隊が母港に帰還しました! | ||
− | | EN13= | + | | EN13=The fleet has returned to the home port! |
| Note13= | | Note13= | ||
| 出撃時=待ってました! って、そんなに心待ちにしてたわけじゃないんだから | | 出撃時=待ってました! って、そんなに心待ちにしてたわけじゃないんだから | ||
Line 128: | Line 128: | ||
| Note18= | | Note18= | ||
| MVP時=こんな私でもやれば出来る! ねっ、提督、本当にありがとう。 | | MVP時=こんな私でもやれば出来る! ねっ、提督、本当にありがとう。 | ||
− | | EN19= | + | | EN19=Even someone like me can do it if I try! Hey, Admiral, thank you so much. |
| Note19= | | Note19= | ||
| 被弾小破①=きゃっ!嘘でしょ!? | | 被弾小破①=きゃっ!嘘でしょ!? | ||
Line 137: | Line 137: | ||
| Note21= Maybe a reference to Abukuma's bow damage at Surigao that led to her eventual loss to B-24 bombers; the bow was temporarily repaired before the bombers found her. | | Note21= Maybe a reference to Abukuma's bow damage at Surigao that led to her eventual loss to B-24 bombers; the bow was temporarily repaired before the bombers found her. | ||
| 被弾カットイン=やっぱあたしじゃダメ? でも、このまま負けるなんて嫌! | | 被弾カットイン=やっぱあたしじゃダメ? でも、このまま負けるなんて嫌! | ||
− | | EN22= I | + | | EN22= Am I really just no good? But, I don't want to lose like this! |
| Note22= | | Note22= | ||
| 撃沈時(反転)=やられた・・・ねぇ、潮ちゃん、傍にいる・・・?後の事、頼んでいいかな・・・ | | 撃沈時(反転)=やられた・・・ねぇ、潮ちゃん、傍にいる・・・?後の事、頼んでいいかな・・・ | ||
− | | EN23= | + | | EN23=I've been badly damaged... hey, Ushio-chan, are you by my side? Can I leave the rest with you...? |
− | | Note23=|Library = 長良型軽巡洋艦の阿武隈です。はい…正直いって、北上さんは苦手です。なに、あの人…でも、艦首もきれいに直して頑張りました!潮ちゃんも…ありがとね…。}} | + | | Note23=rough translation |
+ | |Library = 長良型軽巡洋艦の阿武隈です。はい…正直いって、北上さんは苦手です。なに、あの人…でも、艦首もきれいに直して頑張りました!潮ちゃんも…ありがとね…。}} | ||
==See Also== | ==See Also== |
Revision as of 03:31, 23 October 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
こ、こんにちは、軽巡、阿武隈です。 | Hello, I'm Abukuma, a light cruiser. | ||
Library Intro |
長良型軽巡洋艦の阿武隈です。はい…正直いって、北上さんは苦手です。なに、あの人…でも、艦首もきれいに直して頑張りました!潮ちゃんも…ありがとね…。 | |||
Secretary(1) |
阿武隈の名前、覚えてくれました? | My name's Abukuma, remember? | ||
Secretary(2) |
あたしの名前、漢字で書けます? | (Would it help) if I write my name in kanji? | ||
Secretary(3) |
わあぁ! あんまり触らないでくださいよぉ! あたしの前髪崩れやすいんだから。
提督、ちょっと北上さんみたいです。 |
Ow-owww! Please don't touch so much! I'm fragile - I have bangs! Admiral, I look a bit like Kitakami. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督! 報告書よ。成績はどう? | Admiral! I report! How are the operation's results? | ||
Joining a fleet |
えっ、やだ、私!? い、行けるけど | Huh, no way, me?! I-I can go but... | ||
Equipment(1) |
あたしに期待してるの? そうなのね! | I'm looking forward to it; aren't you? | ||
Equipment(2) |
わかったわ! あたしの力が必要なのね | Sweet! I have the strength I need! | ||
Equipment(3) |
あたし的にはOKです | Am I OK like this? | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
これでばっちり戦えます | I will be a great fighter. | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Ah, a bath! I love it! (sigh) | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Seems a bit long for a bath, don't you think? | |||
Ship construction |
建造が終了しました | Construction is complete. | ||
Return from sortie |
艦隊が母港に帰還しました! | The fleet has returned to the home port! | ||
Start a sortie |
待ってました! って、そんなに心待ちにしてたわけじゃないんだから | |||
Battle start |
阿武隈、ご期待に応えます! | Abukuma will meet your expectations!! | ||
Attack |
やる時はやるんだから! | When you do it, I will do it! | ||
Night battle |
さぁて夜戦ね、どこかの夜戦バカには負けないんだから | |||
Night attack |
がら空きなんですけど! | |||
MVP |
こんな私でもやれば出来る! ねっ、提督、本当にありがとう。 | Even someone like me can do it if I try! Hey, Admiral, thank you so much. | ||
Minor damaged(1) |
Yikes! C'mon! | |||
Minor damaged(2) |
Stop it! My bow has barely recovered! | Maybe a reference to Abukuma's bow damage at Surigao that led to her eventual loss to B-24 bombers; the bow was temporarily repaired before the bombers found her. | ||
≥Moderately damaged |
Am I really just no good? But, I don't want to lose like this! | |||
Sunk |
やられた・・・ねぇ、潮ちゃん、傍にいる・・・?後の事、頼んでいいかな・・・ | I've been badly damaged... hey, Ushio-chan, are you by my side? Can I leave the rest with you...? | rough translation |