- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Ooi"
Jump to navigation
Jump to search
(Removing 'heavy' term (Kitakami's and Ooi's displacement didn't change during the war).) |
>Indol |
||
Line 76: | Line 76: | ||
| firepower=17 (63) | | firepower=17 (63) | ||
| armor=40 (63) | | armor=40 (63) | ||
− | | torpedo=90 ( | + | | torpedo=90 (139) |
− | | evasion=43 ( | + | | evasion=43 (83) |
| AA=16 (49) | | AA=16 (49) | ||
| aircraft=0 | | aircraft=0 | ||
| speed=High | | speed=High | ||
− | | LOS=15 ( | + | | LOS=15 (43) |
− | | ASW=53 ( | + | | ASW=53 (79) |
| range=Medium | | range=Medium | ||
| luck=13 | | luck=13 |
Revision as of 01:19, 29 October 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
Upgrade
Quote
Light Cruiser
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
こんにちは。軽巡洋艦大井です。どうぞよろしくお願い致しますね | |||
Library Intro |
球磨型軽巡洋艦の4番艦、大井よ。神戸生まれなの。平時は海軍兵学校練習艦として活躍したのよ?もちろん、真打ちは、重雷装艦へのモデルチェンジよね?頑張るわ! | |||
Secretary(1) |
北上さん? あ、提督、なんですか? | Kitakami-san? Ah, Commander, what is it? | ||
Secretary(2) |
演習ですか? | |||
Secretary(3) |
提督…この手はなんですか…? 何かの演習ですか? …撃ってもいいですか? | Admiral...what this hand is supposed to mean? Do you want to practice something? ...Can i shoot at it? | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督にお知らせが来ています | |||
Joining a fleet |
大井、水雷戦隊、出撃します | Ooi, Torpedo Squadron, sortie. | ||
Equipment(1) |
ふふっ、ちょっと嬉しい | fufu~, i'm a little happy. | ||
Equipment(2) |
あの、他の艦も強くしてあげて | |||
Equipment(3) |
まあ、いいかな | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Yes, i will rest for a while | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
嬉しい。新しい仲間が到着しました | |||
Return from sortie |
艦隊が帰投しました、みんなお疲れ様 | |||
Start a sortie |
大井、出ます!みんな、遅れないで! | |||
Battle start |
私、砲雷撃戦と聞くと、燃えちゃいます | |||
Attack |
そうね、もう遅いわよ | |||
Night battle |
北上さんを傷つけるのは、誰? | |||
Night attack |
海の藻屑となりなさいなっ! | |||
MVP |
あら、私?うふふ、悪い気持ちじゃないわね。また頑張ります | |||
Minor damaged(1) |
||||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
||||
Sunk |
敵艦隊、かなり削ってやれた…? …そう、ならいいわ。沈んであげる… |
First upgrade
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
重雷装艦として、生まれ変わった大井です! お久しぶりです! | |||
Library Intro |
重雷装艦バージョンの大井です。圧倒的な水雷戦力を期待されたけど、出番がなかなかなかったの。今度は活躍して見せるわ。みていてね! | |||
Secretary(1) |
あの……魚雷、撃ちますよ? | |||
Secretary(2) |
北上さん、大丈夫かな? | I wonder if Kitakami is all right... | ||
Secretary(3) |
提督も気になります?そう、足にいっぱい付いたんですよ!・・・って触りすぎなので、提督に20発撃っていいですか? | |||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督に、お知らせみたいです | |||
Joining a fleet |
重雷装艦、大井。出撃します! | |||
Equipment(1) |
この魚雷火力、上手く使ってほしいな | |||
Equipment(2) |
九三式酸素魚雷って…冷たくて、素敵 | |||
Equipment(3) |
北上さんがいいって言うなら | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
||||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
新しい仲間が艦隊に加わりました。 | |||
Return from sortie |
艦隊が作戦終了です。お疲れ様ね。 | |||
Start a sortie |
重雷装艦「大井」出撃します。
さぁ、酸素魚雷を撃ちまくりに、出撃よ! |
|||
Battle start |
さぁ、いっくわよぉ | |||
Attack |
酸素魚雷!20発!発射です! | |||
Night battle |
んっふふふ……まぁだ足りないわ……もっともっと、魚雷を撃ちたいの! | |||
Night attack |
九三式酸素魚雷、やっちゃってよ! | |||
MVP |
練習艦時代が長かったからね、その分、パワーが余っているのよ | |||
Minor damaged(1) |
||||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
||||
Sunk |
重雷装艦として沈むのも、悪くはないわね…… |
Second upgrade
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
重雷装艦として生まれ変わった大井です。お久しぶりです。 | |||
Library Intro |
重雷装艦バージョンの大井です。圧倒的な水雷戦力を期待されたけど、出番がなかなかなかったの。今度は活躍して見せるわ。みていてね! | |||
Secretary(1) |
北上さん?あ、提督、何ですか? | Kitakami-san? Ah, Commander, what is it? | ||
Secretary(2) |
提督、この手は何ですか?何かの演習ですか?撃ってもいいですか? | Admiral...what this hand is supposed to mean? Do you want to practice something? ...Can i shoot at it? | ||
Secretary(3) |
提督も気になります?そう、足にいっぱい付いたんですよ!って触りすぎなので、提督に20発撃っていいですか? | |||
Secretary(idle) |
北上さ…なんだ提督なの?あ、いえ、いいんですけど…あはい。提督も、愛してます。 | Kitaka- What, it's only Admiral.. Ah, no. Nothing at all... Yes, i love the Admiral as well. | ||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督に、お知らせみたいです | |||
Joining a fleet |
重雷装艦、大井。出撃します! | |||
Equipment(1) |
この魚雷火力、うまく使ってほしいな | |||
Equipment(2) |
九三式酸素魚雷って冷たくて素敵 | |||
Equipment(3) |
まあ、いいかな | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
ふふ、ちょっと嬉しい | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
||||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
新しい仲間が艦隊に加わりました | |||
Return from sortie |
艦隊が作戦終了です。お疲れ様ね。 | |||
Start a sortie |
さぁ、酸素魚雷を撃ちまくりに出撃よ!or編成選択時と同じ | |||
Battle start |
私、砲雷撃戦て聞くと燃えちゃいます | |||
Attack |
海の藻屑となりなさいなor戦闘開始時と同じ | |||
Night battle |
うふふ・・・まだ足りないわ。もっともっと魚雷を打ちたいの! | |||
Night attack |
九三式酸素魚雷、ヤっちゃってよ! | |||
MVP |
あら?私?うふふっ悪い気持ちじゃないわね。また頑張ります。 | |||
Minor damaged(1) |
||||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
||||
Sunk |
重雷装艦として沈むのも、悪くはないわね…… |
History
Trivia
- Supposedly good with torpedoes.