- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Fujinami"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
(→Quotes) |
||
Line 68: | Line 68: | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
− | |scenario = Secretary Married | + | |scenario = Secretary (Married) |
|origin = 司令、ちょっと顔色が悪いけど…ん、そう…なんが暖かい物で入れようか?持ってく。はい、熱いから、気を付けてよ!あ、もう、言ったのに!ん… | |origin = 司令、ちょっと顔色が悪いけど…ん、そう…なんが暖かい物で入れようか?持ってく。はい、熱いから、気を付けてよ!あ、もう、言ったのに!ん… | ||
|translation = You don't look so good, Commander... Hmm, I see... Should I get you something warm? I'll go get something. Here, it's hot so be careful! Ah...jeez, I just told you to be careful! Ngh.... | |translation = You don't look so good, Commander... Hmm, I see... Should I get you something warm? I'll go get something. Here, it's hot so be careful! Ah...jeez, I just told you to be careful! Ngh.... |
Revision as of 01:06, 27 July 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I finally made it! I'm the 11th ship of the Yuugumo-class, Fujinami! Nice to meet you, Commander! |
お疲れ!夕雲型十一番艦、藤波よ。司令、よろしくね! | |
Introduction Play |
I finally made it! I'm the 11th Ship of the Yuugumo-class, Fujinami. Shall we do our very best today too, Commander? |
お疲れ!夕雲型十一番艦、藤波よ。司令、今日も、もち、頑張ろっか? | |
Library Play |
I'm the last word in fleet destroyers and 11th ship of the Yuugumo-class, Fujinami.
I made my debut in DesDiv32 and then DesRon11. The situation was pretty bad, but I still did the best that I could. At the end, I participated in the decisive battle of Operation Sho-go 1 with the best DesRon2.[1] Yeah... It was really difficult. But I did the best I could. Remember that! |
艦隊型駆逐艦の決定版、夕雲型の十一番艦、藤波だよ。
三十二駆、そして十一水戦でデビューしたんだ。かなり状況は良くなかったけど、できる限り頑張ったよ。 最後は華の二水戦で、艦隊決戦、捷一号作戦に参加した…うん…辛かったな。でも、やれるだけはやったんだ。覚えておいてね! | |
Secretary 1 Play |
What is it? Did you call me? |
なぁに?藤波、呼んだ? | |
Secretary 2 Play |
Ah, jeez. I'm busy. |
あー、もう。忙しいのに。 | |
Secretary 2 Play |
Ah, jeez. I'm busy now... I'll talk to you later. |
あー、もう、今忙しいのに…あとで。 | |
Secretary 3 Play |
Aah...jeez! I'm really busy! Eh? A new mission? But I'm already doing work for you, Commander. Jeeez! |
あぁ、もう!…んとに、忙しいだから!え?新しい任務?今、司令のためにやってんのに!もうぅぅ! | |
Secretary 3 Play |
Aah...jeez! I'm really busy right now! Jeez, seriously... Can't this wait, Commander? |
あぁ、もう!…んとに、藤波、今忙しいんだから。もぉー、ほんっとにぃ。…司令、今じゃなきゃ…ダメなの? | |
Secretary Idle Play |
Commander you...Ah, you look busy. Then... Hmmm? Ah, i-it's Okichin~! Ah, hi~ How are you? I see, is that so. Kihihihi~ Well, that's good then. I guess you're doing your best too. That's fine.[2] |
司令は……あー、何か忙しそ。じゃ……ん?あ!沖ー、沖ちんてばー!あ、やほー。元気してる?あそう、そうなんだ。きひひひっ、まぁ、良いけどね。ま沖ちんも頑張んなよ。大丈夫だって。 | |
Secretary (Married) Play |
You don't look so good, Commander... Hmm, I see... Should I get you something warm? I'll go get something. Here, it's hot so be careful! Ah...jeez, I just told you to be careful! Ngh.... |
司令、ちょっと顔色が悪いけど…ん、そう…なんが暖かい物で入れようか?持ってく。はい、熱いから、気を付けてよ!あ、もう、言ったのに!ん… | |
Wedding Play |
Ah, jeez, I'm really busy now. There's the decisive battle remember? Then escorts for transport operations. Then exercises. That's why... Eh? Is this for me? Wow, it's beautiful. Is this... really fine? I see. |
あ、もう、本当に忙しいんだから。艦隊決戦でしょう?護衛に輸送作戦。あと遠征も。だから…え?これ、藤波に?うわ、綺麗。本当に…いいの?そうか。 | |
Player's Score Play |
Intelligence huh. Well, that is important. Definitely. |
情報か。まあ、それは大事。もち。 | |
Joining the Fleet Play |
2nd Torpedo Squadron, Fujinami, sortieing.... Let's go! |
第二水雷戦隊、藤波、出撃します。…行くぞっ! | |
Equipment 1 Play |
Pretty good... This is good. |
いいね。……いいよ。 | |
Equipment 1 Play |
I guess this works? This is pretty good. |
あり、かな? これ、いいねぇ。 | |
Equipment 2 Play |
Ehehehe~ I guess I like this? |
いっひひっ。好きっ、かな? | |
Equipment 3[3] Play |
This is pretty good. What a treat! |
いいよねぇ。ごち! | |
Supply Play |
I accept this treat. Thanks~ |
ごち、貰っとく。ありがとー | |
Docking (Minor Damage) Play |
Not Goood.... I'll take a short bath alright? |
やっばー…ちょっとお風呂ね? | |
Docking (Major Damage) Play |
Fuunfufuun... No peeking! Got that, Commander? |
ふーんふふーん♪…覗いたら駄目だから! 司令、いーい!? | |
Construction Play |
Construction has ended. |
建造、終わった。 | |
Returning from Sortie Play |
The fleet is back. All that matters is we're back safely right? |
艦隊、戻ったよ。無事で何より、でーしょ? | |
Starting a Sortie Play |
DesDiv32 Fujinami, setting sail! Everyone~ ready~? Follow me. |
三十二駆、藤波、抜錨。 いい、はーまーなーみっ? 着いてきてね。 | |
Starting a Battle Play |
Enemy fleet spotted. Alright, everyone. Let's charge in! |
敵艦隊見ゆ。さあ、みんな。突っ込むからね……っ! | |
Attack Play |
Open... fire~! |
撃ち方…始めっ〜 | |
Night Battle Attack Play |
I'm not losing~! |
負けるかぁっ〜! | |
Night Battle Play |
I like the night because there are no annoying enemy planes. There's nothing that can bring me down now! Follow me.[4] |
夜は、五月蝿い敵機がいないから好き。今のうちに仕留める! 続いて。 | |
MVP Play |
Eh? So I'm the one? I see~. Isn't this fine? Kihihihihi~ It's fine right? Yup! |
え?そーなんだ、藤波が?そっ、か。いいんじゃない?きっひひひっ。いいよね?うん。 | |
Minor Damage 1 Play |
Kyaah! You... |
ぎやぁーっ!こんのお…… | |
Minor Damage 2 Play |
Gah! Something like this...! |
ぐあ…!こんなの…! | |
Major Damage Play |
Damnit...! I won't... I won't... be sunk by... something like this! |
ちっくしょお…!こんなの…こんなの…まだ、藤波…沈むもんか! | |
Sunk Play |
I'm sinking huh... Hey... watch me... Please watch me disappear with your own eyes...[5] |
沈むのか…ねえ…見ててね…藤波が消えていくとこ…見届けて…いて…ね… |
- ↑ Operation Sho-go was the IJN's plan to turn the tide against the US that had 4 parts to it. Sho-go 1 was focused on the Philippines and was the plan for the Battle of Leyte Gulf. The 'decisive battle' she is referring to is the Battle off Samar where she was sunk.
- ↑ Okichin is Okinami.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ She was sunk by bombers.
- ↑ There were no witnesses to Fujinami's sinking.