- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Tenryuu"
Jump to navigation
Jump to search
>Mdbibby (Updated translations.) |
|||
Line 68: | Line 68: | ||
| Note1= | | Note1= | ||
| Library=天龍型1番艦、天龍だ。駆逐艦を束ねて、殴り込みの水雷戦隊を率いるぜ。相棒は、同型艦の龍田だ。あいつ、ちゃんとやってるかな?ま、いいけどな。 | | Library=天龍型1番艦、天龍だ。駆逐艦を束ねて、殴り込みの水雷戦隊を率いるぜ。相棒は、同型艦の龍田だ。あいつ、ちゃんとやってるかな?ま、いいけどな。 | ||
− | | EN0= | + | | EN0=1st of the Tenryuu-class, Tenryuu. I lead the torpedo squadron along with the destroyers. My pal is Tatsuta, of the same class. She fights well, ya know? Well, whatever. |
| Note0= | | Note0= | ||
| 秘書クリック会話①=なんだ、戦闘か? | | 秘書クリック会話①=なんだ、戦闘か? | ||
− | | EN2= | + | | EN2=Oh, a battle? |
| Note2= | | Note2= | ||
| 秘書クリック会話②=夜戦に行くなら俺を外すなよ? | | 秘書クリック会話②=夜戦に行くなら俺を外すなよ? | ||
− | | EN3=Don't leave me out if you're going to night | + | | EN3=Don't leave me out if you're going to fight at night, okay? |
| Note3=(During the first naval warfare at Solomon, | | Note3=(During the first naval warfare at Solomon, | ||
Tenryuu sunk the Patterson during a night warfare, which was a decisive strike against the Alliance South Division) | Tenryuu sunk the Patterson during a night warfare, which was a decisive strike against the Alliance South Division) | ||
| 秘書クリック会話③=俺の装備が気になるか?世界水準軽く超えてるからな。…何?古いって?馬鹿な! | | 秘書クリック会話③=俺の装備が気になるか?世界水準軽く超えてるからな。…何?古いって?馬鹿な! | ||
− | | EN4=Interested in my | + | | EN4=Interested in my weapons? 'Cause it easily surpasses any one else in the world!...What? It's old, you say!? ...No way! |
| Note4=(Her armaments are of the olden type which requires... manual reloading. Using manpower) | | Note4=(Her armaments are of the olden type which requires... manual reloading. Using manpower) | ||
| 秘書放置時= | | 秘書放置時= | ||
Line 87: | Line 87: | ||
| Note5= | | Note5= | ||
| 編成選択時=天龍、水雷戦隊。出撃するぜ! | | 編成選択時=天龍、水雷戦隊。出撃するぜ! | ||
− | | EN6=Tenryuu, torpedo squadron. | + | | EN6=Tenryuu, torpedo squadron. Heading out! |
− | | Note6= | + | | Note6= |
| 装備時①=俺をこんなに強化しちゃって大丈夫かー? | | 装備時①=俺をこんなに強化しちゃって大丈夫かー? | ||
| EN7=You sure it's okay to strengthen me so much~? | | EN7=You sure it's okay to strengthen me so much~? | ||
Line 99: | Line 99: | ||
| Note9= | | Note9= | ||
| 補給時= | | 補給時= | ||
− | | EN10=Hey Don't pull me from the frontline! | + | | ドック入り=コラ!俺を第一線から下げるなっての! |
+ | | EN10=Hey! Don't pull me back from the frontline! | ||
| Note10= | | Note10= | ||
− | |||
| ドック入り(重傷)=おい!俺を戦線離脱させるな!死ぬまで戦わせろよ! | | ドック入り(重傷)=おい!俺を戦線離脱させるな!死ぬまで戦わせろよ! | ||
| EN11=Oi! Don't withdraw me from the battlefield! Let me fight till my dying breath! | | EN11=Oi! Don't withdraw me from the battlefield! Let me fight till my dying breath! | ||
| Note11= | | Note11= | ||
| 建造時=新参者の登場だってよ | | 建造時=新参者の登場だってよ | ||
− | | EN12= | + | | EN12=A newcomer has made an appearance! |
| Note12= | | Note12= | ||
| 艦隊帰投時=やっと作戦完了で艦隊帰投かぁ…遅ぇなぁ…ちゃっちゃとやれよ~ | | 艦隊帰投時=やっと作戦完了で艦隊帰投かぁ…遅ぇなぁ…ちゃっちゃとやれよ~ | ||
− | | EN13=Back home at last! | + | | EN13=Back home at last! Yer late, go get to work quickly~ |
| Note13= | | Note13= | ||
| 出撃時=そう来なくっちゃな。抜錨だ! | | 出撃時=そう来なくっちゃな。抜錨だ! | ||
− | | EN14=Now we're talking. | + | | EN14=Now we're talking. Setting sail! |
| Note14= | | Note14= | ||
| 戦闘開始時=天龍様の攻撃だァ!うっしゃぁ! | | 戦闘開始時=天龍様の攻撃だァ!うっしゃぁ! | ||
− | | EN15=This is Tenryuu-sama attack! Yosha! | + | | EN15=This is Tenryuu-sama's attack! Yosha! |
| Note15= | | Note15= | ||
| 航空戦開始時= | | 航空戦開始時= | ||
| 攻撃時=怖くて声も出ねぇか?オラオラ! | | 攻撃時=怖くて声も出ねぇか?オラオラ! | ||
− | | EN16= | + | | EN16=Ya too scared to speak, huh? Take this! |
| Note16= | | Note16= | ||
| 夜戦開始時=夜戦突入!ビビッてんじゃねェぞ! | | 夜戦開始時=夜戦突入!ビビッてんじゃねェぞ! | ||
− | | EN17=Charging into night | + | | EN17=Charging into the night! Aren't ya' afraid! |
| Note17= | | Note17= | ||
| 夜戦攻撃時=硝煙の匂いがサイコーだなぁ、おい | | 夜戦攻撃時=硝煙の匂いがサイコーだなぁ、おい | ||
− | | EN18=The smell of gunpowder is the best! | + | | EN18=The smell of gunpowder is the best! Yeah! |
| Note18= | | Note18= | ||
| MVP時=ったりめーだろぉ、俺が一番強いんだからよ! | | MVP時=ったりめーだろぉ、俺が一番強いんだからよ! | ||
Line 136: | Line 136: | ||
| EN21= Crap..! | | EN21= Crap..! | ||
| Note21= | | Note21= | ||
+ | | 被弾カットイン=この俺がここまで貫かれるとはね…イイ腕じゃねェか。褒めてやるよ…! | ||
| EN22=To be able to get me to such a state...Pretty good, you deserve a praise | | EN22=To be able to get me to such a state...Pretty good, you deserve a praise | ||
| Note22= | | Note22= | ||
− | | | + | | 撃沈時(反転)=ちっ…これじゃ前にも後にも進めねーな… …龍田、悪りぃ、先に逝くぜ…}} |
− | | EN23= | + | | EN23=Damn... I can't advance nor retreat, huh... Tatsuta... sorry... I'm going ahead of you... |
| Note23= | | Note23= | ||
− | |||
==Character== | ==Character== |
Revision as of 01:13, 10 November 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
俺の名は天龍。フフフ、怖いか? | My name is Tenryu. Fufufu, ya scared? | ||
Library Intro |
天龍型1番艦、天龍だ。駆逐艦を束ねて、殴り込みの水雷戦隊を率いるぜ。相棒は、同型艦の龍田だ。あいつ、ちゃんとやってるかな?ま、いいけどな。 | 1st of the Tenryuu-class, Tenryuu. I lead the torpedo squadron along with the destroyers. My pal is Tatsuta, of the same class. She fights well, ya know? Well, whatever. | ||
Secretary(1) |
なんだ、戦闘か? | Oh, a battle? | ||
Secretary(2) |
夜戦に行くなら俺を外すなよ? | Don't leave me out if you're going to fight at night, okay? | (During the first naval warfare at Solomon,
Tenryuu sunk the Patterson during a night warfare, which was a decisive strike against the Alliance South Division) | |
Secretary(3) |
俺の装備が気になるか?世界水準軽く超えてるからな。…何?古いって?馬鹿な! | Interested in my weapons? 'Cause it easily surpasses any one else in the world!...What? It's old, you say!? ...No way! | (Her armaments are of the olden type which requires... manual reloading. Using manpower) | |
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
手紙だ。ちゃっちゃと読め | Letter's here. Read it quickly. | ||
Joining a fleet |
天龍、水雷戦隊。出撃するぜ! | Tenryuu, torpedo squadron. Heading out! | ||
Equipment(1) |
俺をこんなに強化しちゃって大丈夫かー? | You sure it's okay to strengthen me so much~? | ||
Equipment(2) |
これこれ!こういうの欲しかったんだよ~早く打っ放してぇなぁ… | This is it, this is it! I've always wanted something like this! Let me have it now! | ||
Equipment(3) |
ぃよっしゃあっ! | Yosha! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Hey! Don't pull me back from the frontline! | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Oi! Don't withdraw me from the battlefield! Let me fight till my dying breath! | |||
Ship construction |
新参者の登場だってよ | A newcomer has made an appearance! | ||
Return from sortie |
やっと作戦完了で艦隊帰投かぁ…遅ぇなぁ…ちゃっちゃとやれよ~ | Back home at last! Yer late, go get to work quickly~ | ||
Start a sortie |
そう来なくっちゃな。抜錨だ! | Now we're talking. Setting sail! | ||
Battle start |
天龍様の攻撃だァ!うっしゃぁ! | This is Tenryuu-sama's attack! Yosha! | ||
Attack |
怖くて声も出ねぇか?オラオラ! | Ya too scared to speak, huh? Take this! | ||
Night battle |
夜戦突入!ビビッてんじゃねェぞ! | Charging into the night! Aren't ya' afraid! | ||
Night attack |
硝煙の匂いがサイコーだなぁ、おい | The smell of gunpowder is the best! Yeah! | ||
MVP |
ったりめーだろぉ、俺が一番強いんだからよ! | It's only natural, I'm the strongest after all! | ||
Minor damaged(1) |
Argh! | |||
Minor damaged(2) |
Crap..! | |||
≥Moderately damaged |
To be able to get me to such a state...Pretty good, you deserve a praise | |||
Sunk |
ちっ…これじゃ前にも後にも進めねーな… …龍田、悪りぃ、先に逝くぜ… |
| EN23=Damn... I can't advance nor retreat, huh... Tatsuta... sorry... I'm going ahead of you... | Note23=
Character
Voiced by: Yuka Iguchi
Illustrated by: Ayaki (彩樹)
Appearance
Tenryuu has short purple hair and yellow eyes. She wears a school uniform with a necktie and thighhighs and an eyepatch over her left eye. Her weapon is a sword.
Personality
Depicted with a tough girl personality with the catchphrase of "Heh, you scared?"; she is, however, often depicted in a way that subverts this. She is also depicted as a babysitter to the Akatsuki class.