- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Maya"
Jump to navigation
Jump to search
>Pagoda Bridge m (→Info) |
>Mdbibby (Added and translated marriage lines.) |
||
Line 99: | Line 99: | ||
| EN7=Yeaaah! I'm fired up! Here I go! | | EN7=Yeaaah! I'm fired up! Here I go! | ||
| Note7= | | Note7= | ||
− | | 装備時②=サンキュー提督。これならいける! | + | | 装備時②=サンキュー提督。これならいける! |
| EN8=Thanks, admiral. This'll be good! | | EN8=Thanks, admiral. This'll be good! | ||
| Note8= | | Note8= | ||
Line 108: | Line 108: | ||
| EN24=Yeaaah! I'm fired up! Here I go! | | EN24=Yeaaah! I'm fired up! Here I go! | ||
| Note24= | | Note24= | ||
− | | ドック入り=アタシ引っ込めて、艦隊は大丈夫か? | + | | ドック入り=アタシ引っ込めて、艦隊は大丈夫か? |
| EN10=Pulling me back, will the fleet be okay? | | EN10=Pulling me back, will the fleet be okay? | ||
| Note10= | | Note10= | ||
Line 150: | Line 150: | ||
| EN22=Quit screwing around, don't just watch! | | EN22=Quit screwing around, don't just watch! | ||
| Note22= | | Note22= | ||
− | | 撃沈時(反転)=沈む…かぁ…チョロイい人生だったなぁ… | + | | 撃沈時(反転)=沈む…かぁ…チョロイい人生だったなぁ… |
| EN23=Sinking...huh... I had such a simple life... | | EN23=Sinking...huh... I had such a simple life... | ||
| Note23= | | Note23= | ||
− | }} | + | |Wedding = あたしの力を存分に引き出してくれてありがとな。これでも…感謝してるんだ…ぞ。 |
+ | |||
+ | |EN26 = Thanks for always using my full power, man. This too... I thanks... yeah.}} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
Line 162: | Line 164: | ||
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Maya|Wikipedia entry on cruiser Maya]] | *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Maya|Wikipedia entry on cruiser Maya]] | ||
{{shiplist}} | {{shiplist}} | ||
− |
Revision as of 11:39, 23 February 2014
Info
Basic
|
Upgrade
|
- Early remodel (Lv18) and excellent AA capability
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな | Yo! Name's Maya, nice to meet you. | ||
Library Intro |
高雄型重巡洋艦3番艦の摩耶さまだ。生まれは神戸。南方作戦や激戦のソロモン海で暴れまくってやったぜ!ああん? レイテ? んだよ、潜水艦って奴は苦手だよ。 | 3rd of the Takao-class heavy cruisers, Maya-sama! Kobe-built. I went hard in the Southern Ops and Solomon battles! Haah? Leyte? Nah, I'm not great with subs. | ||
Secretary(1) |
なんか用か? | Need something? | ||
Secretary(2) |
あん!? | Huh?! | ||
Secretary(3) |
提督、お前ちょっとウザイ | Admiral, you're a bit annoying. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
あたしの力を存分に引き出してくれてありがとな。これでも…感謝してるんだ…ぞ。 | Thanks for always using my full power, man. This too... I thanks... yeah. | ||
Show player's score |
提督、手紙だぜ | Admiral, letter. | ||
Joining a fleet |
おう!行くぜ!抜錨だ | Yeah! Let's go! Setting sail! | ||
Equipment(1) |
ようし、漲ってきたぜ。やるぞ! | Yeaaah! I'm fired up! Here I go! | ||
Equipment(2) |
サンキュー提督。これならいける! | Thanks, admiral. This'll be good! | ||
Equipment(3) |
やったな! | Awright! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
ようし、漲ってきたぜ。やるぞ! | Yeaaah! I'm fired up! Here I go! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Pulling me back, will the fleet be okay? | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Using me until I'm like this... dammit! | |||
Ship construction |
新入りだってさ。かわいがってやるか! | I heard there's a newbie. Let's take care of her! | ||
Return from sortie |
作戦が終わったぜ | Operation complete. | ||
Start a sortie |
怖いならアタシの後ろに隠れてな | If you're afraid, just hide behind me. | ||
Battle start |
でぇーい! | Deeei! | It's sort of a sfx, not sure how to translate it. | |
Attack |
摩耶さまの攻撃、喰らえ! | Maya-sama's attack, eat it! | ||
Night battle |
お前、アタシを怒らせちまったな | Hey you, you've gone and made me mad, huh. | ||
Night attack |
ぶっ殺されてぇか!? | You wanna get killed!? | ||
MVP |
あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ? | Isn't it obvious? I'm Maya-sama, you know? | ||
Minor damaged(1) |
Geh! | |||
Minor damaged(2) |
The hell!? | |||
≥Moderately damaged |
Quit screwing around, don't just watch! | |||
Sunk |
沈む…かぁ…チョロイい人生だったなぁ… | Sinking...huh... I had such a simple life... |
Trivia
- Torpedoed, October 23, 1944