- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Maya"
Jump to navigation
Jump to search
>CDRW |
(→Quote) |
||
Line 67: | Line 67: | ||
{{Shipquote | {{Shipquote | ||
| 自己紹介=よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな | | 自己紹介=よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな | ||
− | | EN1= | + | | EN1=Yo! The name's Maya, nice to meet you. |
| Note1= | | Note1= | ||
| Library= | | Library= | ||
Line 73: | Line 73: | ||
| Note0= | | Note0= | ||
| 秘書クリック会話①=なんか用か? | | 秘書クリック会話①=なんか用か? | ||
− | | EN2= | + | | EN2=What do you need? |
| Note2= | | Note2= | ||
| 秘書クリック会話②=あん!? | | 秘書クリック会話②=あん!? | ||
− | | EN3= | + | | EN3=Ahn!? |
| Note3= | | Note3= | ||
| 秘書クリック会話③=提督、お前ちょっとウザイ | | 秘書クリック会話③=提督、お前ちょっとウザイ | ||
− | | EN4= | + | | EN4=Admiral, you're a little annoying. |
| Note4= | | Note4= | ||
| 秘書放置時= | | 秘書放置時= | ||
Line 85: | Line 85: | ||
| Note4a= | | Note4a= | ||
| 戦績表示時=提督、手紙だぜ | | 戦績表示時=提督、手紙だぜ | ||
− | | EN5= | + | | EN5=Admiral, there's a letter. |
| Note5= | | Note5= | ||
| 編成選択時=おう!行くぜ!抜錨だ | | 編成選択時=おう!行くぜ!抜錨だ | ||
− | | EN6= | + | | EN6=Ou! Let's go! Setting sail! |
| Note6= | | Note6= | ||
| 装備時①=ようし、漲ってきたぜ。やるぞ! | | 装備時①=ようし、漲ってきたぜ。やるぞ! | ||
− | | EN7= | + | | EN7=Yosh, I'm brimming. Here I go! |
| Note7= | | Note7= | ||
| 装備時②=サンキュー提督。これならいける! | | 装備時②=サンキュー提督。これならいける! | ||
− | | EN8= | + | | EN8=Thanks, admiral. This can do! |
| Note8= | | Note8= | ||
| 装備時③=やったな! | | 装備時③=やったな! | ||
− | | EN9= | + | | EN9=We did it! |
| Note9= | | Note9= | ||
| 補給時= | | 補給時= | ||
Line 103: | Line 103: | ||
| Note24= | | Note24= | ||
| ドック入り=アタシ引っ込めて、艦隊は大丈夫か? | | ドック入り=アタシ引っ込めて、艦隊は大丈夫か? | ||
− | | EN10= | + | | EN10=To retract me, will the fleet be fine? |
| Note10= | | Note10= | ||
| ドック入り(重傷)=こんなになるまでこき使いやがって…クソが! | | ドック入り(重傷)=こんなになるまでこき使いやがって…クソが! | ||
Line 109: | Line 109: | ||
| Note11= | | Note11= | ||
| 建造時=新入りだってさ。かわいがってやるか! | | 建造時=新入りだってさ。かわいがってやるか! | ||
− | | EN12= | + | | EN12=I heard there's a newbie. Let's take care of her! |
| Note12= | | Note12= | ||
| 艦隊帰投時=作戦が終わったぜ | | 艦隊帰投時=作戦が終わったぜ | ||
− | | EN13= | + | | EN13=The operation is completed. |
| Note13= | | Note13= | ||
| 出撃時=怖いならアタシの後ろに隠れてな | | 出撃時=怖いならアタシの後ろに隠れてな | ||
− | | EN14= | + | | EN14=If you're afraid, just hide behind me. |
| Note14= | | Note14= | ||
| 戦闘開始時=でぇーい! | | 戦闘開始時=でぇーい! | ||
− | | EN15= | + | | EN15=Deeei! |
− | | Note15= | + | | Note15=It's a sfx, not sure how to translate it. |
| 航空戦開始時= | | 航空戦開始時= | ||
| EN15a= | | EN15a= | ||
| Note15a= | | Note15a= | ||
| 攻撃時=摩耶さまの攻撃、喰らえ! | | 攻撃時=摩耶さまの攻撃、喰らえ! | ||
− | | EN16= | + | | EN16=Maya-sama's attack, take that! |
− | | Note16= | + | | Note16=(Literally "eat this!") |
| 夜戦開始時=お前、アタシを怒らせちまったな | | 夜戦開始時=お前、アタシを怒らせちまったな | ||
− | | EN17= | + | | EN17=You've gone and made me mad, huh. |
| Note17= | | Note17= | ||
| 夜戦攻撃時=ぶっ殺されてぇか!? | | 夜戦攻撃時=ぶっ殺されてぇか!? | ||
− | | EN18= | + | | EN18=You wanna get killed!? |
| Note18= | | Note18= | ||
| MVP時=あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ? | | MVP時=あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ? | ||
− | | EN19= | + | | EN19=Isn't it obvious? I'm the Maya-sama, you know? |
| Note19= | | Note19= | ||
| 被弾小破①=げっ! | | 被弾小破①=げっ! | ||
− | | EN20= | + | | EN20=Geh! |
| Note20= | | Note20= | ||
| 被弾小破②=んだよぉ!? | | 被弾小破②=んだよぉ!? | ||
− | | EN21= | + | | EN21=The hell!? |
| Note21= | | Note21= | ||
| 被弾カットイン=ふっざけるな、みてなよ | | 被弾カットイン=ふっざけるな、みてなよ | ||
Line 145: | Line 145: | ||
| Note22= | | Note22= | ||
| 撃沈時(反転)=沈む…かぁ…チョロい人生だったなぁ… | | 撃沈時(反転)=沈む…かぁ…チョロい人生だったなぁ… | ||
− | | EN23= | + | | EN23=Sinking...huh. ...It was an easy life... |
| Note23= | | Note23= | ||
}} | }} | ||
+ | |||
==See Also== | ==See Also== | ||
*[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]] | *[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]] |
Revision as of 02:14, 23 October 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
- Early remodel (Lv18) and excellent AA capability
not well stacked like her bigger sisters
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな | Yo! The name's Maya, nice to meet you. | ||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
なんか用か? | What do you need? | ||
Secretary(2) |
あん!? | Ahn!? | ||
Secretary(3) |
提督、お前ちょっとウザイ | Admiral, you're a little annoying. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督、手紙だぜ | Admiral, there's a letter. | ||
Joining a fleet |
おう!行くぜ!抜錨だ | Ou! Let's go! Setting sail! | ||
Equipment(1) |
ようし、漲ってきたぜ。やるぞ! | Yosh, I'm brimming. Here I go! | ||
Equipment(2) |
サンキュー提督。これならいける! | Thanks, admiral. This can do! | ||
Equipment(3) |
やったな! | We did it! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
To retract me, will the fleet be fine? | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
新入りだってさ。かわいがってやるか! | I heard there's a newbie. Let's take care of her! | ||
Return from sortie |
作戦が終わったぜ | The operation is completed. | ||
Start a sortie |
怖いならアタシの後ろに隠れてな | If you're afraid, just hide behind me. | ||
Battle start |
でぇーい! | Deeei! | It's a sfx, not sure how to translate it. | |
Attack |
摩耶さまの攻撃、喰らえ! | Maya-sama's attack, take that! | (Literally "eat this!") | |
Night battle |
お前、アタシを怒らせちまったな | You've gone and made me mad, huh. | ||
Night attack |
ぶっ殺されてぇか!? | You wanna get killed!? | ||
MVP |
あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ? | Isn't it obvious? I'm the Maya-sama, you know? | ||
Minor damaged(1) |
Geh! | |||
Minor damaged(2) |
The hell!? | |||
≥Moderately damaged |
||||
Sunk |
沈む…かぁ…チョロい人生だったなぁ… | Sinking...huh. ...It was an easy life... |