- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kongou"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
(add stat bracket, aircraft slot capacity, and remove some unnecessary note.) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
| torpedo=0 | | torpedo=0 | ||
| evasion=30 (40) | | evasion=30 (40) | ||
− | | AA=24 | + | | AA=24 (?) |
| aircraft=9 | | aircraft=9 | ||
| speed=High | | speed=High | ||
Line 25: | Line 25: | ||
| slot=3 | | slot=3 | ||
| time=4:00:00 | | time=4:00:00 | ||
− | | slot1=[[35.6cm Twin Cannon]] | + | | slot1=[[35.6cm Twin Cannon]] (3) |
− | | slot2=[[15.2cm Single Cannon]] | + | | slot2=[[15.2cm Single Cannon]] (3) |
− | | slot3=[[7.7mm Gun]] | + | | slot3=[[7.7mm Gun]] (3) |
| slot4=-Locked-}} | | slot4=-Locked-}} | ||
| style="width: 50px;"| | | style="width: 50px;"| | ||
Line 56: | Line 56: | ||
| slot=4 | | slot=4 | ||
| time=Lv25 Remodel | | time=Lv25 Remodel | ||
− | | slot1=[[41cm Twin Cannon]] | + | | slot1=[[41cm Twin Cannon]] (3) |
− | | slot2=[[15.5cm Triple Cannon (Dual-Use)]] | + | | slot2=[[15.5cm Triple Cannon (Dual-Use)]] (3) |
− | | slot3=[[12.7cm Twin High-Angle Cannon]] | + | | slot3=[[12.7cm Twin High-Angle Cannon]] (3) |
− | | slot4=-Unequipped-}} | + | | slot4=-Unequipped- (3)}} |
|} | |} | ||
Line 99: | Line 99: | ||
| 建造時=Newfaceが登場したヨー | | 建造時=Newfaceが登場したヨー | ||
| EN12=A fresh face has arrived! | | EN12=A fresh face has arrived! | ||
− | | Note12= | + | | Note12= |
| 艦隊帰投時=戦果Resultがあがったヨー! | | 艦隊帰投時=戦果Resultがあがったヨー! | ||
| EN13= | | EN13= |
Revision as of 05:57, 24 October 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
英国で産まれた帰国子女の金剛デース!ヨロシクオネガイシマース! | It's the British-born returnee, Kongou! Nice to meet you! | ||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
Hi!今日も良い天気ネー! | Hi! Another splendid day today! | ||
Secretary(2) |
Hey!提督!触っても良いけどさー、時間と場所を弁えなヨ! | Hey! Admiral! I don't mind you touching me, but there's a time and place for anything! | ||
Secretary(3) |
紅茶が飲みたいネー | I'd love to have some tea- | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督!You've Got Mail!Love letterは許さないからネ! | Admiral! You've got mail! I won't forgive you if it's a love letter! | ||
Joining a fleet |
私たちの出番ネ!Follow me!皆さん、着いて来て下さいネー | It's our turn! Follow me! Everyone, follow up! | ||
Equipment(1) |
Yes!私の実力、見せてあげるネー | Yes! I will show you what I'm made of! | ||
Equipment(2) |
やっと本当の私になれた気がシマース | It feels like I've finally became my true self! | ||
Equipment(3) |
Wow!congratulations! | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Tea time is something that you must value. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Oh... seems like my exertions are catching up to me. | |||
Ship construction |
Newfaceが登場したヨー | A fresh face has arrived! | ||
Return from sortie |
戦果Resultがあがったヨー! | |||
Start a sortie |
提督のHeartを掴むのは、私デース! | I will be the one who seizes the Admiral's heart! | ||
Battle start |
撃ちます!Fire! | Engaging! FIRE! | ||
Attack |
Burning...Love! | |||
Night battle |
これでFinish!?な訳無いデショ!私は食らいついたら離さないワ! | You think I'm done?! Think again! I'm not going anywhere once I lock onto you! | ||
Night attack |
全砲門!Fire! | All guns, Fire! | ||
MVP |
私の活躍見てくれたの?もっと頑張るから目を離しちゃNo!なんだからネ! | Did you see my exploits? I'll do even better, so don't look away! | ||
Minor damaged(1) |
Aah! | |||
Minor damaged(2) |
Admiral~! | |||
≥Moderately damaged |
Shit! The precious equipment I got from the admiral! | |||
Sunk |
提督・・・どうか武運長久を・・・私・・・ヴァルハラから見ているネ・・・ | Admiral... May your fortunes hold... I'll... be watching from Valhalla... |
History
Trivia
- Made in Britain
- Loves black tea
- Engrish
See Also
List of battleship with best stats