- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kongou"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
(→Quotes) |
||
Line 86: | Line 86: | ||
| Note7= | | Note7= | ||
| 装備時②=やっと本当の私になれた気がシマース | | 装備時②=やっと本当の私になれた気がシマース | ||
− | | EN8=It feels like I' | + | | EN8=It feels like I've finally became my true self! |
| Note8= | | Note8= | ||
| 装備時③=Wow!congratulations! | | 装備時③=Wow!congratulations! |
Revision as of 05:37, 24 October 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
英国で産まれた帰国子女の金剛デース!ヨロシクオネガイシマース! | It's the British-born returnee, Kongou! Nice to meet you! | ||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
Hi!今日も良い天気ネー! | Hi! Another splendid day today! | ||
Secretary(2) |
Hey!提督!触っても良いけどさー、時間と場所を弁えなヨ! | Hey! Admiral! I don't mind you touching me, but there's a time and place for anything! | ||
Secretary(3) |
紅茶が飲みたいネー | I'd love to have some tea- | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督!You've Got Mail!Love letterは許さないからネ! | Admiral! You've got mail! I won't forgive you if it's a love letter! | ||
Joining a fleet |
私たちの出番ネ!Follow me!皆さん、着いて来て下さいネー | It's our turn! Follow me! Everyone, follow up! | ||
Equipment(1) |
Yes!私の実力、見せてあげるネー | Yes! I will show you what I'm made of! | ||
Equipment(2) |
やっと本当の私になれた気がシマース | It feels like I've finally became my true self! | ||
Equipment(3) |
Wow!congratulations! | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Tea time is something that you must value. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Oh... seems like my exertions are catching up to me. | |||
Ship construction |
Newfaceが登場したヨー | A fresh face has arrived! | Newface? really? | |
Return from sortie |
戦果Resultがあがったヨー! | |||
Start a sortie |
提督のHeartを掴むのは、私デース! | I will be the one who seizes the Admiral's heart! | ||
Battle start |
撃ちます!Fire! | Engaging! FIRE! | ||
Attack |
Burning...Love! | |||
Night battle |
これでFinish!?な訳無いデショ!私は食らいついたら離さないワ! | You think I'm done?! Think again! I'm not going anywhere once I lock onto you! | ||
Night attack |
全砲門!Fire! | All guns, Fire! | ||
MVP |
私の活躍見てくれたの?もっと頑張るから目を離しちゃNo!なんだからネ! | Did you see my exploits? I'll do even better, so don't look away! | ||
Minor damaged(1) |
Aah! | |||
Minor damaged(2) |
Admiral~! | |||
≥Moderately damaged |
Shit! The precious equipment I got from the admiral! | |||
Sunk |
提督・・・どうか武運長久を・・・私・・・ヴァルハラから見ているネ・・・ | Admiral... May your fortunes hold... I'll... be watching from Valhalla... |
History
Trivia
- Made in Britain
- Loves black tea
- Engrish
See Also
List of battleship with best stats