- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kikuzuki"
Jump to navigation
Jump to search
>Ethrundr (Adding categories) |
>Eles99 (→Info) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
| ASW=16 (39) | | ASW=16 (39) | ||
| LOS=4 (17) | | LOS=4 (17) | ||
− | | luck=10 | + | | luck=10 (49) |
| hp=13 | | hp=13 | ||
| armor=5 (18) | | armor=5 (18) | ||
Line 42: | Line 42: | ||
| type=Destroyer | | type=Destroyer | ||
| class=Mutsuki | | class=Mutsuki | ||
− | | firepower= | + | | firepower=9 (39) |
− | | torpedo= | + | | torpedo=18 (69) |
− | | AA= | + | | AA=12 (39) |
− | | ASW= | + | | ASW=18 (59) |
− | | LOS= | + | | LOS=6 (39) |
− | | luck=12 | + | | luck=12 (59) |
| hp=24 | | hp=24 | ||
− | | armor= | + | | armor=11 (39) |
| evasion=49(89) | | evasion=49(89) | ||
| aircraft=0 | | aircraft=0 | ||
Line 59: | Line 59: | ||
| slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]] | | slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]] | ||
| slot3=-Unequipped- | | slot3=-Unequipped- | ||
− | | slot4=-Locked- | + | | slot4=-Locked-}} |
− | }} | ||
|} | |} | ||
===Quote=== | ===Quote=== |
Revision as of 05:37, 8 April 2014
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
私が菊月だ、共にゆこう | I'm Kikuzuki, let's move out together | ||
Library Intro |
睦月型駆逐艦の9番艦、菊月だ。
緒戦は数々の攻略作戦に参加。 そして、船団護衛に従事したんだ。 いや、護衛任務も大切なミッションだ……。 |
|||
Secretary(1) |
何か? | What is it? | ||
Secretary(2) |
で? | Well? | ||
Secretary(3) |
うぅっ、な、何なのさ、一体? | Uuu, W-what do you want, seriously? | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
暗号電文… | A ciphered telegram... | ||
Joining a fleet |
菊月、出る | Kikuzuk, moving out | ||
Equipment(1) |
また強くなってしまった… | I've become strong again... | ||
Equipment(2) |
礼は言わぬ…。この力何に使うか… | I won't say thanks... What will I use this power for... | Archaic way of speaking | |
Equipment(3) |
礼は言わぬ… | I won't say thanks... | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Is it alright if I don't go to the front lines? | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Uu, it's actually hurts... I don't want to sink | |||
Ship construction |
また戦場(いくさば)に身を投じる者が現れたか… | Another ship have to throw herself into the battlefield again huh... | ||
Return from sortie |
作戦完了 | Operation completed | ||
Start a sortie |
艦隊、全力出撃する! | Fleet, let's do our best on sortie! | ||
Battle start |
行け! | Go! | ||
Attack |
ふんっ! | Hurm! | ||
Night battle |
悪いが、ここが貴様らの墓場だな! | Too bad that this place is going to be your graveyard! | ||
Night attack |
運が悪かったな! | I've got a bad luck! | ||
MVP |
こんなことは、威張れることじゃないがな… | This is, something not to be proud of... | ||
Minor damaged(1) |
Uu! | |||
Minor damaged(2) |
Ahhh! | |||
≥Moderately damaged |
Kuh, I, Kikuzuki, am not going to sink from this! | |||
Sunk |
桜の丘で逢おう | Let's meet at the Sakura tree on that hill |
Trivia
- Combat loss May 5, 1942 at the Invasion of Tulagi (09°07′S 160°12′E)