- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "I-19"
Jump to navigation
Jump to search
>CDRW |
(→Quotes) |
||
Line 162: | Line 162: | ||
| 03Note= | | 03Note= | ||
| 04JP=マルヨンマルマル。 実は、今落ちてたでしょ? イク、知ってるなの~ | | 04JP=マルヨンマルマル。 実は、今落ちてたでしょ? イク、知ってるなの~ | ||
− | | 04EN=0400. Really, didn't you fall | + | | 04EN=0400. Really, didn't you fall asleep a bit there? Iku knows it. |
| 04Note= | | 04Note= | ||
| 05JP=マルゴーマルマル。 ねぇ…今、ちょっと落ちてたの~? | | 05JP=マルゴーマルマル。 ねぇ…今、ちょっと落ちてたの~? | ||
− | | 05EN=0500. Hey... right now, you fell | + | | 05EN=0500. Hey... right now, you fell asleep, yeah? |
| 05Note= | | 05Note= | ||
| 06JP=マルロクマルマル! だって、もう朝なの~ | | 06JP=マルロクマルマル! だって、もう朝なの~ | ||
Line 204: | Line 204: | ||
| 17Note= | | 17Note= | ||
| 18JP=ヒトハチマルマル! 撃つときは、6発なのね! | | 18JP=ヒトハチマルマル! 撃つときは、6発なのね! | ||
− | | 18EN=1800! | + | | 18EN=1800! You cannot shoot without 6 tubes! |
| 18Note=(1800 = 6PM = 6 torpedo tubes) | | 18Note=(1800 = 6PM = 6 torpedo tubes) | ||
| 19JP=ヒトキュウマルマル! 19時なの! イクの時間なの! | | 19JP=ヒトキュウマルマル! 19時なの! イクの時間なの! |
Revision as of 19:06, 21 November 2013
Info
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
素敵な提督さんで嬉しいのね。伊十九なの。そう、イクって呼んでもいいの! | Such a great admiral makes me happy. Im I-19. Yep, calling me 'Iku' is fine! | [Iku uses feminine sentence ending particles] | |
Library Intro |
潜水艦の伊一九よ。うん、イク。正規空母ワスプを自 慢の酸素魚雷で仕留めたの。さらにずっーと先を航行 していた戦艦や駆逐艦にも命中したの。海のスナイパ ー、イクさんの活躍、ずーっと覚えていてなの・・・ね。 |
|||
Secretary(1) |
提督!イクから目を逸らしちゃダメなの! | Admiral! You're not allowed to look away from Iku! | ||
Secretary(2) |
んふー、提督は何をしても怒らないから好きなのね | mmm, No matter what I do, The admiral wont get mad, so I like you! | ||
Secretary(3) |
提督?肩凝ってるのぉ?ほらっ、こうするとどーお?痛い?いっひひひひ | Admiral? Are your shoulders sti~f? How's thi~s? Does it hurt? Hehhehehh | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督に、報告書なのね | Admiral, there's a message for you. | ||
Joining a fleet |
はーい! イク、行くの! | Ye~s! Iku, off I go! | ||
Equipment(1) |
魚雷の補給は大事!なの | Torpedo replenishment is important! Yep! | ||
Equipment(2) |
ふふー。スナイパー魂が滾るのね~。 | Haha-. I seethe with a sniper's soul~ | I-19 manage to sink the USN carrier Wasp with 3 torpedo hits as well as damaging a Battleship and a Destroyer. | |
Equipment(3) |
これなら、アイツらを、一網打尽なのね! | With this, I'll get all of them in one go! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
魚雷の補給は大事!なの! | Torpedo replenishment is important! Yep! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Just a li~tle bit of repairs | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
nn, I got beat... once I'm better, I'll give it back twice over! | |||
Ship construction |
新しい艦が出来たの~! | A new ship is done! | ||
Return from sortie |
艦隊帰投、なのね! | Fleet's back. | ||
Start a sortie |
はーい! イク、行くの! | Ye~s! Iku, off I go! | ||
Battle start |
イクの魚雷攻撃、行きますなのね! | Iku's torpedo strike, off it goes! | ||
Attack |
酸素魚雷6発発射するの! | Launching 6 oxygen torpedoes! | ||
Night battle |
狙ってくれって! 言ってるようなものなの!
or 提督、あいつ倒したら、ご褒美 欲しいの |
Take this! Or something like that!
or Admiral, when I defeat them, I want a prize |
||
MVP |
イク 大金星なのね! 提督のご褒美、期待しちゃうなのねー | Iku's spectacular victory! I'm waiting for the Admiral's reward~ | ||
Minor damaged(1) |
ah! I got hit, by them? | |||
Minor damaged(2) |
Aaah! How audacious! | |||
≥Moderately damaged |
Did you think you'd back me into a corner? I'll return this back to you! | |||
Sunk |
イク・・・沈むの・・・?ねえ・・・提督・・・私がいなくなっても・・・心配・・・しないで・・・なの・・・ね・・・ | Iku... is sunk..? Hey... Admiral... don't worry... about me leaving... okay..? |
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 |
時間は、マルマルマルマル! 日付けが変わったの! | It's 0000! The date has changed~ | |
01:00 |
マルヒトマルマル。 まだやるの~? | 0100. Still going? | |
02:00 |
マルフタマルマル! いつまでやるの~? | 0200! Just when will you stop? | |
03:00 |
まるさんまるまる! いーつーねーるーのー? | 0300! When-will-you-sleeep? | |
04:00 |
マルヨンマルマル。 実は、今落ちてたでしょ? イク、知ってるなの~ | 0400. Really, didn't you fall asleep a bit there? Iku knows it. | |
05:00 |
マルゴーマルマル。 ねぇ…今、ちょっと落ちてたの~? | 0500. Hey... right now, you fell asleep, yeah? | |
06:00 |
マルロクマルマル! だって、もう朝なの~ | 0600! It's already morning, you know? | |
07:00 |
マルナナマルマル! 1日始まってるし、なの! …お腹空いたぁ~ | 0700! The beginning of a new day! ...I'm hungry~ | |
08:00 |
マルハチマルマル。 寝不足じゃないの~? | 0800. Aren't you tired? | |
09:00 |
マルキューマルマル! おはよう、なのね! | 0900! Morning! | |
10:00 |
ヒトマルマルマル。 イク、潜水しようっと! | 1000! Iku's going diving! | |
11:00 |
ヒトヒトマルマル。 ふぁ~、眠くなっちゃったの… | 1100. *yawn* I'm sleepy... | |
12:00 |
ヒトフタマルマル。 イクと一緒に、お昼寝するなの? | 1200. Take a siesta with Iku? | |
13:00 |
ヒトサンマルマル! ランチが終わったら、お昼寝したいの~ | 1300! After lunch, I always want to take a nap~ | |
14:00 |
ヒトヨンマルマル。 天気のいい午後は、お散歩したいの~! なにげにいつも、海の中だし~ | 1400. The weather this afternoon is great, so I want to go for a walk! Truthfully, I'm always in the water though~ | |
15:00 |
ヒトゴーマルマル。 提督? いつもこの時間、何してるの~? | 1500. Admiral? What do you normally do at this time? | |
16:00 |
ヒトロクマルマル。 夜に向けて準備なの~! | 1600. Preparations for the evening! | |
17:00 |
ヒトナナマルマル。 なんか、うずうずしてくるのね~! | 1700. Somehow, I'm itching to do something, you know? | |
18:00 |
ヒトハチマルマル! 撃つときは、6発なのね! | 1800! You cannot shoot without 6 tubes! | (1800 = 6PM = 6 torpedo tubes) |
19:00 |
ヒトキュウマルマル! 19時なの! イクの時間なの! | 1900! 19 o'clock! Iku time! | (1-9 = I-ku) |
20:00 |
フタマルマルマル! イクの大好きな時間、一緒に過ごせてよかったの! | 2000! It was great to spend Iku's favourite time with you! | |
21:00 |
フタヒトマルマル。 さ~て、そろそろ、夜本番なの! | 2100. So~ It's nearly time for tonight's performance! | (夜本番 = night performance... or actual (not simulated) intercourse) |
22:00 |
フタフタマルマル。 気合い入れて、行っちゃうなの~? | 2200. Whoops, I got all fired up~ | |
23:00 |
フタサンマルマル。 イクってば、そろそろオネムなのかも~… | 2300. Almost time for Iku's sleep time, isn't it? |
Character
Appearance
Trivia
- 2013 November event special map E1 completion reward
- Calls herself as "Iku".
See Also
|