• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Hiyou"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 64: Line 64:
 
{{Shipquote
 
{{Shipquote
 
| 自己紹介=名前は出雲ま…じゃなかった、飛鷹です。航空母艦よ。よろしくね、提督!
 
| 自己紹介=名前は出雲ま…じゃなかった、飛鷹です。航空母艦よ。よろしくね、提督!
| EN1= My name was Izumo Ma...but I;m Hiyou. I'm an aircraft carrier. Pleased to meet you, Admiral!
+
| EN1= My name was Izumo Ma...but I;m Hiyou. I'm an aircraft carrier. Pleased to meet you, Admiral!
 
| Note1= Hiyou started out as the luxury liner Izumo Maru, but the IJN converted her into a carrier.
 
| Note1= Hiyou started out as the luxury liner Izumo Maru, but the IJN converted her into a carrier.
 
| 秘書クリック会話①=何? 忙しいのよ……
 
| 秘書クリック会話①=何? 忙しいのよ……
Line 70: Line 70:
 
| Note2=
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=ちょうどよかったわ、艦載機の整備を手伝って。何気に数が多くって……
 
| 秘書クリック会話②=ちょうどよかったわ、艦載機の整備を手伝って。何気に数が多くって……
| EN3= If I'm just right, you can help the development of carrier aircraft. What else should I care about...
+
| EN3= If I'm just right, you can help the development of carrier aircraft. What else should I care about...
 
| Note3=
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=そんなに暇なら、エレベーターの油圧の具合を見てよ。調子悪いったら……
 
| 秘書クリック会話③=そんなに暇なら、エレベーターの油圧の具合を見てよ。調子悪いったら……
| EN4= Since you have so much free time, check the condition of the hydraulic elevator. What's with your evil tone...
+
| EN4= Since you have so much free time, check the condition of the hydraulic elevator. What's with your evil tone...
 
| Note4=
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=
 
| 秘書放置時=
Line 88: Line 88:
 
| Note7=
 
| Note7=
 
| 装備時②=私もともと民間の客船になるはずだったのにぃー。まあいっか
 
| 装備時②=私もともと民間の客船になるはずだったのにぃー。まあいっか
| EN8= I was originally supposed to be a commercial cruise ship. Better this.
+
| EN8= I was originally supposed to be a commercial cruise ship. Better this.
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=やっるぅ~
 
| 装備時③=やっるぅ~
Line 133: Line 133:
 
| Note19=
 
| Note19=
 
| 被弾小破①=あぁんっ!
 
| 被弾小破①=あぁんっ!
| EN20= Aaah! Huh!?
+
| EN20= Aaah! Huh!?
 
| Note20=
 
| Note20=
 
| 被弾小破②=飛行甲板に火……!? 消火ポンプ、急いで!
 
| 被弾小破②=飛行甲板に火……!? 消火ポンプ、急いで!
| EN21= Fire...the flight deck!? Fire pumps, hurry!!
+
| EN21= Fire...the flight deck!? Fire pumps, hurry!!
 
| Note21=
 
| Note21=
 
| 被弾カットイン=消火ポンプが故障って……どういうことよ……!?
 
| 被弾カットイン=消火ポンプが故障って……どういうことよ……!?
Line 142: Line 142:
 
| Note22=
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=火災鎮火は、……無理か。私も逝くのね
 
| 撃沈時(反転)=火災鎮火は、……無理か。私も逝くのね
| EN23= To extinguish the fire...impossible. I, too, will die.
+
| EN23= To extinguish the fire...impossible. I, too, will die.
| Note23= Hiyou sank after a huge gasoline explosion.
+
| Note23=}}
  
 
==History==
 
==History==

Revision as of 14:20, 20 October 2013

Info

Basic

Hiyou

No.065 飛鷹

Hiyou Class Light Carrier

065.jpg
Statistics
Health HP 40 Firepower Firepower 0 (19)
Armor Armor 21 (39) Torpedo Attack Torpedo 0
Evasion Evasion 28 Anti-Air AA 21 (63)
Aircraft Aircraft 58 Anti-Submarine Warfare ASW 0
Speed Speed Low Line of Sight LOS 38
Range Range Short Luck Luck 10
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
03:00:00 4
Stock Equipment
Type 96 Fighter
Type 99 Bomber
Type 97 Carrier Torpedo Bomber
-Unequipped-



Upgrade

Hiyou Kai

No.065b 飛鷹・改

Hiyou Class Light Carrier

065b.png
Statistics
Health HP 50 Firepower Firepower 6 (29)
Armor Armor 33 (59) Torpedo Attack Torpedo 0
Evasion Evasion 38 (48) Anti-Air AA 34 (69)
Aircraft Aircraft 66 Anti-Submarine Warfare ASW 0
Speed Speed Low Line of Sight LOS 49 (59)
Range Range Short Luck Luck 12
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv25 Remodel
Stock Equipment
18?
18?
18?
12-Unequipped-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
名前は出雲ま…じゃなかった、飛鷹です。航空母艦よ。よろしくね、提督! My name was Izumo Ma...but I;m Hiyou. I'm an aircraft carrier. Pleased to meet you, Admiral! Hiyou started out as the luxury liner Izumo Maru, but the IJN converted her into a carrier.
Library Intro
Secretary(1)
何? 忙しいのよ…… What ? I'm busy...
Secretary(2)
ちょうどよかったわ、艦載機の整備を手伝って。何気に数が多くって…… If I'm just right, you can help the development of carrier aircraft. What else should I care about...
Secretary(3)
そんなに暇なら、エレベーターの油圧の具合を見てよ。調子悪いったら…… Since you have so much free time, check the condition of the hydraulic elevator. What's with your evil tone...
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
提督に連絡があるみたい、何かなー
Joining a fleet
さあ、飛鷹型航空母艦の出撃よ!
Equipment(1)
なになに? パワーアップ? いいわね~ What, what ? Power-Up ? That's good~
Equipment(2)
私もともと民間の客船になるはずだったのにぃー。まあいっか I was originally supposed to be a commercial cruise ship. Better this.
Equipment(3)
やっるぅ~ Doin'...it...
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Docking
completed
Ship construction
ちょうど進水した船があるわよ
Return from sortie
作戦、完了ですってぇー
Start a sortie
さあ、飛鷹型航空母艦の出撃よ!

次はどこ? アリューシャン方面?

Battle start
攻撃隊、発艦開始!
Air battle
攻撃隊、発艦開始!

多少防御力が弱くったってぇ~っ!

Attack
全機爆装! さあ、飛び立って!

さあ、ミッドウェーの仇を取るわよ!

Night battle
さあ、ミッドウェーの仇を取るわよ!
Night attack
MVP
どう? 改装空母だって、甘くないでしょ? 私たち、結構やれるんだから
Minor damaged(1)
Aaah! Huh!?
Minor damaged(2)
Fire...the flight deck!? Fire pumps, hurry!!
≥Moderately damaged
The fire pump is..what do mean...failed!?
Sunk
火災鎮火は、……無理か。私も逝くのね To extinguish the fire...impossible. I, too, will die.

History

Trivia

  • Was a passenger liner called Izumo Maru (出雲丸), the navy bought and covert her to a carrier during construction. Which also referred in her own introduction.

See Also