• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Hatsushimo"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Headlessnewt
(→‎Quote: Edited translations for accuracy, grammar, spelling and tone. Some of them were obvious edits (e.g. everone→everyone); some were to more accurately reflect Hatsushimo's considerably formal way of speaking. I hope this is acceptable.)
Line 65: Line 65:
 
{{Shipquote
 
{{Shipquote
 
| 自己紹介=初春型四番艦、初霜です。皆さん、よろしくお願いします!
 
| 自己紹介=初春型四番艦、初霜です。皆さん、よろしくお願いします!
| EN1=4th Hatsuharu-class, Hatsushimo.  Everybody, very pleased to meet you!
+
| EN1=4th Hatsuharu-class, Hatsushimo.  Everyone, I'm very pleased to meet you!
 
| Note1=
 
| Note1=
 
| Library=初春型駆逐艦の4番艦、初霜です。
 
| Library=初春型駆逐艦の4番艦、初霜です。
Line 71: Line 71:
 
北号作戦、坊ノ岬沖海戦など、様々な激戦に参加しました!
 
北号作戦、坊ノ岬沖海戦など、様々な激戦に参加しました!
 
ほんと、頑張ったんです!
 
ほんと、頑張ったんです!
| EN0=4th of the Hatsuharu-class destoryers, Hatsushimo.
+
| EN0=4th of the Hatsuharu-class destroyers, Hatsushimo.
 
I was in lots of hard battles like the Aleutians, Attu, Kiska, Operation Kita and Ten-Go!
 
I was in lots of hard battles like the Aleutians, Attu, Kiska, Operation Kita and Ten-Go!
 
I really tried my best!
 
I really tried my best!
Line 82: Line 82:
 
| Note3=
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=て、提督…?ああ、魚雷管の角度を直してくれてるんですね?いつもすみません
 
| 秘書クリック会話③=て、提督…?ああ、魚雷管の角度を直してくれてるんですね?いつもすみません
| EN4=A-Admiral? Oh, you fixed the angle of my torpedo tube?  Thanks as always.
+
| EN4=A-Admiral? Oh, you fixed the angle of my torpedo tube?  Thank you as always.
 
| Note4=
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=
 
| 秘書放置時=
Line 88: Line 88:
 
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=提督に、ご連絡があるみたい
 
| 戦績表示時=提督に、ご連絡があるみたい
| EN5=Seems like theres a message for you, Admiral.
+
| EN5=It seems like there's a message for you, Admiral.
 
| Note5=
 
| Note5=
 
| 編成選択時=初霜、出撃します!
 
| 編成選択時=初霜、出撃します!
| EN6=Hatsushimo, launching!
+
| EN6=Hatsushimo, sortieing!
 
| Note6=
 
| Note6=
 
| 装備時①=うん!ちょうどいいわ!
 
| 装備時①=うん!ちょうどいいわ!
Line 97: Line 97:
 
| Note7=
 
| Note7=
 
| 装備時②=これはすごいわ!ありがとう!
 
| 装備時②=これはすごいわ!ありがとう!
| EN8=This is awesome! Thanks!
+
| EN8=This is awesome! Thank you!
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=やっちゃいます!
 
| 装備時③=やっちゃいます!
Line 107: Line 107:
 
| EN10=I'll take a break, just for a bit.
 
| EN10=I'll take a break, just for a bit.
 
| Note10=
 
| Note10=
| EN11=I'll be able to keep protecting everbody with this.
+
| EN11=With this, I'll be able to keep protecting everyone.
 
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい仲間が誕生したようです
 
| 建造時=新しい仲間が誕生したようです
Line 131: Line 131:
 
| Note17=
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=私が、守ります!
 
| 夜戦攻撃時=私が、守ります!
| EN18=I'll protect them!
+
| EN18=I'll protect us!
 
| Note18=
 
| Note18=
 
| MVP時=一隻でも一人でも、救えるなら私は、それで満足なの
 
| MVP時=一隻でも一人でも、救えるなら私は、それで満足なの
Line 138: Line 138:
 
| EN20=Kyaa!
 
| EN20=Kyaa!
 
| Note20=
 
| Note20=
| EN21=I can't believe it!
+
| EN21=Unbelievable...
 
| Note21=
 
| Note21=
| EN22=I-I'm... not sunk... yet...
+
| EN22=I'm...not sunk...yet!
 
| Note22=
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=提督...みんな...ご無事ですか...? なら...いいの...
 
| 撃沈時(反転)=提督...みんな...ご無事ですか...? なら...いいの...
| EN23=Admiral... everyone... are you okay...? Then... it's fine....
+
| EN23=Admiral...everyone...are you okay...? Then...it's fine...
 
| Note23=
 
| Note23=
 
|Married = やっちゃいます!
 
|Married = やっちゃいます!
 
|EN25 = That did it!
 
|EN25 = That did it!
 
|Wedding = キスカ。……って、ごめんなさい! 今の私は、恋愛には興味が無いの……。それでも、待ってて……くれるの?
 
|Wedding = キスカ。……って、ごめんなさい! 今の私は、恋愛には興味が無いの……。それでも、待ってて……くれるの?
|EN26 = Kiska…Oh, Sorry! Right now, I didn't mean any kind of romance with that… But, you were waiting anyway…|ドック入り(小破以下) = ちょっとだけ、休憩ね。
+
|EN26 = Kiska… Oh, sorry! Right now, I didn't mean any kind of romance with that… Even so, will you wait for me...?|ドック入り(小破以下) = ちょっとだけ、休憩ね。
 
|ドック入り(中破以上) = これでまた、みんなを守れるわ。
 
|ドック入り(中破以上) = これでまた、みんなを守れるわ。
 
|小破① = きゃっ!?
 
|小破① = きゃっ!?

Revision as of 17:46, 17 July 2014

Info

Basic

Hatsushimo

No.78 初霜

Hatsuharu Class Destroyer

078.jpg
Statistics
Health HP 16 Firepower Firepower 10 (29)
Armor Armor 6 (19) Torpedo Attack Torpedo 27 (69)
Evasion Evasion 43 (79) Anti-Air AA 9 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 21 (49)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 5 (19)
Range Range Short Luck Luck 10 (49)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
20:00 2
Stock Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Hatsushimo Kai

No.78 初霜改

Hatsuharu Class Destroyer

078M.jpg
Statistics
Health HP 30 Firepower Firepower 12 (49)
Armor Armor 13 (49) Torpedo Attack Torpedo 28 (79)
Evasion Evasion 45 (89) Anti-Air AA 15 (49)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 24 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 7 (39)
Range Range Short Luck Luck 12 (59)
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Quad Torpedo Mount
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
初春型四番艦、初霜です。皆さん、よろしくお願いします! 4th Hatsuharu-class, Hatsushimo. Everyone, I'm very pleased to meet you!
Library Intro
初春型駆逐艦の4番艦、初霜です。

アリューシャン作戦、アッツ島沖海戦、キスカ島撤退作戦、マリアナ沖海戦、 北号作戦、坊ノ岬沖海戦など、様々な激戦に参加しました! ほんと、頑張ったんです!

4th of the Hatsuharu-class destroyers, Hatsushimo.

I was in lots of hard battles like the Aleutians, Attu, Kiska, Operation Kita and Ten-Go! I really tried my best!

(Hatsushimo was the very last destroyer sunk in WWII)
Secretary(1)
はい、いつでもご質問どうぞ Yes, you can ask a question any time.
Secretary(2)
準備万端ですよ Preperation complete.
Secretary(3)
て、提督…?ああ、魚雷管の角度を直してくれてるんですね?いつもすみません A-Admiral? Oh, you fixed the angle of my torpedo tube? Thank you as always.
Secretary(idle)
Secretary(Married)
やっちゃいます! That did it!
Wedding
キスカ。……って、ごめんなさい! 今の私は、恋愛には興味が無いの……。それでも、待ってて……くれるの? Kiska… Oh, sorry! Right now, I didn't mean any kind of romance with that… Even so, will you wait for me...?
Show player's score
提督に、ご連絡があるみたい It seems like there's a message for you, Admiral.
Joining a fleet
初霜、出撃します! Hatsushimo, sortieing!
Equipment(1)
うん!ちょうどいいわ! Yeah! Just right!
Equipment(2)
これはすごいわ!ありがとう! This is awesome! Thank you!
Equipment(3)
やっちゃいます! That did it!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
うん、ちょうどいいわ。
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
ちょっとだけ、休憩ね。 I'll take a break, just for a bit.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
これでまた、みんなを守れるわ。 With this, I'll be able to keep protecting everyone.
Docking
completed
Ship construction
新しい仲間が誕生したようです Looks like a new comrade has been born.
Return from sortie
艦隊が帰投したみたい、お疲れ様 The fleet's returned to base, it seems. Good work.
Start a sortie
戦艦の護衛なら任せてね Leave the battleship escorting to me! (Hatsushimo was routinely assigned escort duty)
Battle start
敵艦発見です! Enemy spotted!
Air battle
Attack
見てなさい! Watch this!
Night battle
ほんと詰めが甘いのね They really slack off near the end, you know?
Night attack
私が、守ります! I'll protect us!
MVP
一隻でも一人でも、救えるなら私は、それで満足なの Even if it's just one boat, just one man, if can I save them, then I'm satisfied. (Hatushimo recued many survivors, including the Yamato, Yahagi and Wakaba)
Minor damaged(1)
きゃっ!? Kyaa!
Minor damaged(2)
信じられません… Unbelievable...
≥Moderately damaged
ま…まだ…沈んだり……しないわ。 I'm...not sunk...yet!
Sunk
提督...みんな...ご無事ですか...? なら...いいの... Admiral...everyone...are you okay...? Then...it's fine...

Trivia

  • Was the last IJN destroyer to be sunk in the Pacific War.
  • Hatsushimo took part in Operation Ten-Go, Yamato's final mission, and took even less damage during it than Yukikaze.
  • Mined and sunk in action, July 30, 1945 at Miyazu Bay, Kyoto (35°33′N 135°12′E)
  • Her name means "first frost of the year"

See Also