• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Fumizuki"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 65: Line 65:
 
{{Shipquote
 
{{Shipquote
 
| 自己紹介=あたし、文月っていうの。よろしくぅ~。
 
| 自己紹介=あたし、文月っていうの。よろしくぅ~。
| EN1=
+
| EN1=I'm Fumizuki. Nice to meet you~
 
| Note1=
 
| Note1=
 
| Library=
 
| Library=
Line 71: Line 71:
 
| Note0=
 
| Note0=
 
| 秘書クリック会話①=え?なになに?
 
| 秘書クリック会話①=え?なになに?
| EN2=
+
| EN2=Eh? What is it, what is it?
 +
 
 
| Note2=
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=あ、司令官、ちょっとまってぇ~
 
| 秘書クリック会話②=あ、司令官、ちょっとまってぇ~
| EN3=
+
| EN3=Ah, commander, wait for me~
 
| Note3=
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=司令官、なんですかなんですか?えへへっ
 
| 秘書クリック会話③=司令官、なんですかなんですか?えへへっ
| EN4=
+
| EN4=Commander, what is it? What is it? Ehehe~
 
| Note4=
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=
 
| 秘書放置時=
Line 83: Line 84:
 
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=手紙、来てるよ?
 
| 戦績表示時=手紙、来てるよ?
| EN5=
+
| EN5=A letter has arrived you know?
 
| Note5=
 
| Note5=
 
| 編成選択時=出撃です、本領発揮するよぉ~
 
| 編成選択時=出撃です、本領発揮するよぉ~
| EN6=
+
| EN6=A sortie, I'm going to show off my specialty~
 
| Note6=
 
| Note6=
 
| 装備時①=わぁ良い感じ~ありがとう~
 
| 装備時①=わぁ良い感じ~ありがとう~
| EN7=
+
| EN7=Wah, this feels good~ Thank you~
 
| Note7=
 
| Note7=
 
| 装備時②=すごーい、これなら私も活躍できそう~
 
| 装備時②=すごーい、これなら私も活躍できそう~
| EN8=
+
| EN8=Awe~some, I can play my role better with this~
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=良い感じ~
 
| 装備時③=良い感じ~
| EN9=
+
| EN9=Feels good~
 
| Note9=
 
| Note9=
 
| 補給時=
 
| 補給時=
Line 101: Line 102:
 
| Note24=
 
| Note24=
 
| ドック入り=ちょっとお茶にしてまぁす
 
| ドック入り=ちょっとお茶にしてまぁす
| EN10=
+
| EN10=I'll be having tea for a bit~
 
| Note10=
 
| Note10=
 
| ドック入り(重傷)=ふぁ~死ぬほど眠いよぉおやすみぃ~
 
| ドック入り(重傷)=ふぁ~死ぬほど眠いよぉおやすみぃ~
| EN11=
+
| EN11=Fua~ I feel so sleepy I could dieee~ Good niiight~
 
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい仲間が来たよぉ、どんなこだろう?
 
| 建造時=新しい仲間が来たよぉ、どんなこだろう?
| EN12=
+
| EN12=It's a new comrade, I wonder what she's like?
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=作戦完了~、艦隊が帰投。お疲れ様~
 
| 艦隊帰投時=作戦完了~、艦隊が帰投。お疲れ様~
| EN13=
+
| EN13=Operation completed, the fleet has returned to base. Thank you for the hard work~
 
| Note13=
 
| Note13=
 
| 出撃時=私だって夜戦なら、結構強いんだから
 
| 出撃時=私だって夜戦なら、結構強いんだから
| EN14=
+
| EN14=If it's night battle, even I am pretty strong!
 
| Note14=
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=攻撃開始!
 
| 戦闘開始時=攻撃開始!
| EN15=
+
| EN15=Offensive start!
| Note15=
+
| Note15=There has to be a better phrasing than this one, someone help?
 
| 航空戦開始時=
 
| 航空戦開始時=
 
| EN15a=
 
| EN15a=
 
| Note15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=これでもくらぇ~
 
| 攻撃時=これでもくらぇ~
| EN16=
+
| EN16=Take this too~
 
| Note16=
 
| Note16=
| 夜戦開始時=さあ、水雷戦隊の本領発揮だよぉ~!
+
| 夜戦開始時=さあ、水雷戦隊の本領発揮だよぉ~!
| EN17=
+
| EN17=Now, it's time to show off Torpedo Squadron's specialty~!
 
| Note17=
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=ねえ、こいつら殺っちゃっていい?
 
| 夜戦攻撃時=ねえ、こいつら殺っちゃっていい?
| EN18=
+
| EN18=Hey, can I do them in?
 
| Note18=
 
| Note18=
 
| MVP時=あたしはまだまだ強くなるんだからね!
 
| MVP時=あたしはまだまだ強くなるんだからね!
| EN19=
+
| EN19=I'm not even at my strongest yet!
 
| Note19=
 
| Note19=
 
| 被弾小破①=ふぁぁっ!
 
| 被弾小破①=ふぁぁっ!
| EN20=
+
| EN20=Fuaa!
 
| Note20=
 
| Note20=
 
| 被弾小破②=くぅ~痛いじゃないの~…!
 
| 被弾小破②=くぅ~痛いじゃないの~…!
| EN21=
+
| EN21=Kuh~That was painful~...!
 
| Note21=
 
| Note21=
| 被弾カットイン=ふぁぁぁ、見ないで…見ないでぇ
+
| 被弾カットイン=ふぁぁぁ、見ないで…見ないでぇ
| EN22=
+
| EN22=Fuaaa, don't look... don't look!
 
| Note22=
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=文月は…こんなとこじゃ…終わらないんだ…から…
 
| 撃沈時(反転)=文月は…こんなとこじゃ…終わらないんだ…から…
| EN23=
+
| EN23=Fumizuki... will not be finished... like this...
| Note23=
+
| Note23=}}
}}
+
 
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 
*<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;">Sunk in air attack February 18, 1944</span>
 
*<span style="color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;">Sunk in air attack February 18, 1944</span>

Revision as of 13:27, 9 January 2014

Info

Basic

Fumizuki

No.34 文月

Mutsuki Class Destroyer

034.jpg
Statistics
Health HP 13 Firepower Firepower 6 (29)
Armor Armor 5 (18) Torpedo Attack Torpedo 18 (49)
Evasion Evasion 37 (69) Anti-Air AA 7 (29)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 16 (39)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 4 (17)
Range Range Short Luck Luck 10
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
18:00 2
Stock Equipment
12cm Single Cannon
-Unequipped-
-Locked-
-Locked-



Upgrade

Fumizuki Kai

No.34 文月改

Mutsuki Class Destroyer

034M.jpg
Statistics
Health HP 24 Firepower Firepower 12 (39)
Armor Armor 16 (39) Torpedo Attack Torpedo 27 (69)
Evasion Evasion 49 (89) Anti-Air AA 15 (39)
Aircraft Aircraft 0 Anti-Submarine Warfare ASW 26 (59)
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 12 (39)
Range Range Short Luck Luck 12
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment
12.7cm Twin Cannon
61cm Quad Torpedo
-Unequipped-
-Locked-



Quote

Event Japanese English Note
Introduction
あたし、文月っていうの。よろしくぅ~。 I'm Fumizuki. Nice to meet you~
Library Intro
Secretary(1)
え?なになに? Eh? What is it, what is it?
Secretary(2)
あ、司令官、ちょっとまってぇ~ Ah, commander, wait for me~
Secretary(3)
司令官、なんですかなんですか?えへへっ Commander, what is it? What is it? Ehehe~
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
手紙、来てるよ? A letter has arrived you know?
Joining a fleet
出撃です、本領発揮するよぉ~ A sortie, I'm going to show off my specialty~
Equipment(1)
わぁ良い感じ~ありがとう~ Wah, this feels good~ Thank you~
Equipment(2)
すごーい、これなら私も活躍できそう~ Awe~some, I can play my role better with this~
Equipment(3)
良い感じ~ Feels good~
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
I'll be having tea for a bit~
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Fua~ I feel so sleepy I could dieee~ Good niiight~
Docking
completed
Ship construction
新しい仲間が来たよぉ、どんなこだろう? It's a new comrade, I wonder what she's like?
Return from sortie
作戦完了~、艦隊が帰投。お疲れ様~ Operation completed, the fleet has returned to base. Thank you for the hard work~
Start a sortie
私だって夜戦なら、結構強いんだから If it's night battle, even I am pretty strong!
Battle start
攻撃開始! Offensive start! There has to be a better phrasing than this one, someone help?
Air battle
Attack
これでもくらぇ~ Take this too~
Night battle
さあ、水雷戦隊の本領発揮だよぉ~! Now, it's time to show off Torpedo Squadron's specialty~!
Night attack
ねえ、こいつら殺っちゃっていい? Hey, can I do them in?
MVP
あたしはまだまだ強くなるんだからね! I'm not even at my strongest yet!
Minor damaged(1)
Fuaa!
Minor damaged(2)
Kuh~That was painful~...!
≥Moderately damaged
Fuaaa, don't look... don't look!
Sunk
文月は…こんなとこじゃ…終わらないんだ…から… Fumizuki... will not be finished... like this...

Trivia

  • Sunk in air attack February 18, 1944

See Also