• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Natori

From Kancolle Wiki
Revision as of 01:31, 19 February 2015 by SmokeyTheButt (talk | contribs) (Added Natori's voice lines.)
Jump to navigation Jump to search

Info

Basic

Natori

No.44 名取

Nagara Class Light Cruiser

044.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 26 Icon Gun.png Firepower 14 (39)
Icon Armor.png Armor 10 (29) Icon Torpedo.png Torpedo 24 (79)
Icon Evasion.png Evasion 37 (69) Icon AA.png AA 13 (49)
Icon Aircraft.png Aircraft 2 Icon ASW.png ASW 20 (59)
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 8 (39)
Icon Range.png Range Medium Icon Luck.png Luck 10 (49)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
1:00:00 2
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
14cm Naval Gun 1
-Unequipped- 1
-Locked- -
-Locked- -


Upgrade

Natori Kai

No.44 名取改

Nagara Class Light Cruiser

044M.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 43 Icon Gun.png Firepower 20 (69)
Icon Armor.png Armor 29 (59) Icon Torpedo.png Torpedo 24 (89)
Icon Evasion.png Evasion 40 (79) Icon AA.png AA 15 (59)
Icon Aircraft.png Aircraft 3 Icon ASW.png ASW 24 (79)
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 10 (49)
Icon Range.png Range Medium Icon Luck.png Luck 12 (59)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv20 Remodel 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
14cm Naval Gun 1
61cm Quad O2 Torpedo Mount 1
Type 0 Recon Seaplane 1
-Locked- -


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
Play
名取といいます…ご迷惑をお掛けしないよう、頑張ります I'm called Natori... I'll do my best not to trouble you!
Library Intro
Play
長良型3番艦の名取です。ちょっと古いモデルっていわれるけれど、高速軽巡洋艦として使い方はあるはず…そ、そう、水雷戦隊には、ぜひ配属してくださいね。が、頑張りますから! 3rd of the Nagara-class, Natori. I'm a bit of an older model, but there are must a use for a high-speed light cruiser too... Y-yes,a Destroyer team, it'd be best if I was assigned to one, please. I-I'll do my best!
Secretary(1)
Play
はっ…な、なんでしょうか…? Um... W-what is it?
Secretary(2)
Play
ふぁっ…命令ですか…? Wha... An order?
Secretary(3)
Play
こ、これは…気合を入れろっていうことですよね…頑張ります…!提督さん! T-this... this is 'psyching up', isnt it.... Do your best..! Everybody!
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Play
!やりました!では、私はこれで… !Yeah! Then... that's all from me...
Wedding
Play
提督さんも、本当は戦いが好きじゃないんですね、安心しました。提督…いえ…ぁ、あなたのために…もっと、がんばります。 The Admiral doesn't really like fighting as well, it makes me feel at ease. For the Admiral, no, for y-you… I'll keep doing my best.
Show player's score
Play
提督に…ご連絡です… A letter... for the Admiral...
Joining a fleet
Play
私に呼び出しがかかるなんて・・・え!?出撃!? You called for me... Eh!? Sortie!?
Equipment(1)
Play
あ、あの…ありがとうございます…! Er, um... Thank you!
Equipment(2)
Play
近代化改修…んっ…すみません…!古くって… Modernisation... sorry! Even though I'm old...
Equipment(3)
Play
!やりました!では、私はこれで… !Yeah! Then... that's all from me...
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
あ、あの…。ありがとうございます。
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
少し、直してきますね。 Just... a small repair...
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
たくさん、直してきますね。 It's going to be a lot of recovery...
Docking
completed
Ship construction
Play
新しい仲間が…それでは…私はこれで… A new friend... Therefore... that's all from me... (I assume more towards 'thats the end of my report' not that she's not going to be used anymore)
Return from sortie
Play
作戦完了した艦隊が帰投しました。では、私はこれで… The operation is complete and the fleet has returned. Then... that's all from me...
Start a sortie
Play
水雷船隊の皆さん、しゅ・・・出撃です Destroyer team... at-... attack!
Battle start
Play
て、敵艦見ゆ!…ってほんとに実戦!? E-enemy spotted... wait, it's a real battle!?
Air battle
Attack
Play
当たってくださ~い! Please hi~t!
Night battle
Play
夜戦だけは・・・得意なんです・・・私 Night battle.... it's my strong point but... I...
Night attack
Play
砲雷撃戦…大丈夫…訓練はしてるし… Naval battle... it's okay... I've practiced...
MVP
Play
へっ!?一番頑張ったのが私ですか…!?褒めてもらってもいいの…?…ありがとう… Eh!? The one who did thier best was me...!? You're going to praise me...? Thank you...
Minor damaged(1)
Play
ふわぁっ!やだぁ… Waa! Nooo...
Minor damaged(2)
Play
ふえぇ? 燃えてる? 助けて~ Hieeeee! I-I'm on fire? Help meeeee!
≥Moderately damaged
Play
みんな、どこ行ったの…?ふえぇ~……。 Everyone... where did you all go...? *cries*
Sunk
Play
私もたくさん沈めちゃったから…これも、仕方ないかも…ね… I've sunk a lot of ships already... I guess... this couldn't be helped...


Trivia

See Also