• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Hamanami"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 70: Line 70:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Player's Score
 
| scenario    =Player's Score
| origin      =読みますか、司令官、はい。情報はこちらです、はい。
+
| origin      =読みますか、司令官。はい。情報はこちらです、はい。
| translation =You want to read this commander? Here. This is the information here then, okay.
+
| translation =You want to read this, commander? Yes. This is the intelligence, here.
 
| audio      =  Hamanami-PlayerScore.mp3
 
| audio      =  Hamanami-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Joining the Fleet
 
| scenario    =Joining the Fleet
| origin      =浜波、出撃する、今、そう・・・
+
| origin      =は、浜波、しゅ、出撃する。今、そう…
| translation =Hamanami, ready to sortie.  Now, I'll, yeah...  
+
| translation =I-I'm s-sortieing. Yes, now...
 
| audio      =  Hamanami-JoinFleet.mp3
 
| audio      =  Hamanami-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
Line 83: Line 83:
 
| scenario    =Joining the Fleet
 
| scenario    =Joining the Fleet
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
| origin      =浜波、出撃する、から・・・今、はい。
+
| origin      =は、浜波、しゅ、出撃する、から…今、はい。
| translation =Hamanami, ready to sortie, yes right now.
+
| translation =I-I'm s-sortieing now so... Yes, now.
 
| audio      =  HamanamiKai-JoinFleet.mp3
 
| audio      =  HamanamiKai-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
Line 95: Line 95:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 2
 
| scenario    =Equipment 2
| origin      =うわ、良そそうです。
+
| origin      =あぁ、良そそうです。
 
| translation =Ah, this looks good.
 
| translation =Ah, this looks good.
 
| audio      =  Hamanami-Equip2.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Equip2.mp3
Line 101: Line 101:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 3
 
| scenario    =Equipment 3
| origin      =いい・・・いいけど・・・
+
| origin      =い、いいけど…
| translation =This....this is good
+
| translation =Th-this is good...
 
| audio      =  Hamanami-Equip3.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Equip3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Supply
 
| scenario    =Supply
| origin      =うわ、はい、ありが・・・
+
| origin      =あぁ、はい、ありが…
 
| translation =Ah, yes, tha-....
 
| translation =Ah, yes, tha-....
 
| audio      =  Hamanami-Supply.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Supply.mp3
Line 114: Line 114:
 
| scenario    =Supply
 
| scenario    =Supply
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
| origin      =んん、あり、ありがとう、んん
+
| origin      =ん、あ、ありがとう、ふうぅ〜
| translation =Mm, tha, thank you, mmm.
+
| translation =Ngh, th-thank you. *whew*
 
| audio      =  HamanamiKai-Supply.mp3
 
| audio      =  HamanamiKai-Supply.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Docking (Minor)
 
| scenario    =Docking (Minor)
| origin      =お風呂、すぐ出るから、すぐ・・・
+
| origin      =お風呂、すぐ出るから、すぐ…
| translation =Bath, this'll be quick...
+
| translation =I'll be right out of the bath soon, real soon...
 
| audio      =  Hamanami-DockMinor.mp3
 
| audio      =  Hamanami-DockMinor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Docking (Major)
 
| scenario    =Docking (Major)
| origin      =お風呂、のぞいては・・・ダメ、違う、ご、ご、ごめんな・・・ごめんなさい、あたし・・・
+
| origin      =お風呂、覗いては…ダメ。違う。ご、ご、ごめんな…ごめんなさい、あたし・・・
| translation =Don't peek...no, that isn't what I... I'm...I'm... sorry, I...
+
| translation =Don't peek... into the bath. No. I-I-I'm sorr... I'm sorry, I...
 
| audio      =  Hamanami-DockMajor.mp3
 
| audio      =  Hamanami-DockMajor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Construction
 
| scenario    =Construction
| origin      =新し子、あの、そうです・・・
+
| origin      =新し子、あの、あぁ、そうです…
| translation =A new girl, umm, that's right....
+
| translation =A new girl, umm, ah, that's right....
 
| audio      =  Hamanami-Construction.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Return from Sortie
 
| scenario    =Return from Sortie
| origin      =か、艦隊が無事に・・・そ、そうみたいです。
+
| origin      =か、艦隊が無事に…そ、そうみたいです。
| translation =The, the fleet returned saf... yes, it looks like it.
+
| translation =Th-the fleet returned safely... Y-yes, it looks like it.
 
| audio      =  Hamanami-SortieReturn.mp3
 
| audio      =  Hamanami-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Starting a Sortie
 
| scenario    =Starting a Sortie
| origin      =フウちゃん、先に行かないで、三十二駆、浜波、行けます。で、出ます。
+
| origin      =ふうちゃん、先に行かないで。三十二駆、は、浜波、行けます。で、出ます。
| translation =Fuu-chan we've got to get going, 32nd DesDiv, Hamanami, here I go. He-,heading out.
+
| translation =Don't go ahead without me, Fuu-chan. DesDiv32, H-hamanami, going. H-heading out.
 
| audio      =  Hamanami-Sortie.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Starting a Battle
 
| scenario    =Starting a Battle
| origin      =て・・・敵、そんな、は・・・はい、指令、打ちかた、用意、用意!
+
| origin      =て、敵。そんな。は、はい、司令。打ちかた、用意、用意!
| translation =E...enemy, that's, okay, Commander, just wait. Alright, Alright!
+
| translation =Th-the enemy. Oh no. Y-yes, Commander. Battle stations, ready!
 
| audio      =  Hamanami-BattleStart.mp3
 
| audio      =  Hamanami-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Attack
 
| scenario    =Attack
| origin      =て、てええ!
+
| origin      =て、てえぇ!
| translation = Fi...fireeee!
+
| translation = F-fireeee!
 
| audio      =  Hamanami-Atk.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Atk.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Night Battle Attack
 
| scenario    =Night Battle Attack
| origin      =どうだ?
+
| origin      =ど、どうだ?
| translation =How's that?
+
| translation =H-how's that?
 
| audio      =  Hamanami-NightAtk.mp3
 
| audio      =  Hamanami-NightAtk.mp3
 
}}
 
}}
Line 169: Line 169:
 
| scenario    =Night Battle
 
| scenario    =Night Battle
 
| origin      =夜なら、敵も来ないし、夜なら。
 
| origin      =夜なら、敵も来ないし、夜なら。
| translation =It's night, I hope no enemies come, not tonight.
+
| translation =I hope no enemies come tonight, not tonight.
 
| audio      =  Hamanami-NightBattle.mp3
 
| audio      =  Hamanami-NightBattle.mp3
 
}}
 
}}
Line 175: Line 175:
 
| scenario    =MVP
 
| scenario    =MVP
 
| origin      =や、やった。浜波少し活躍、やった。
 
| origin      =や、やった。浜波少し活躍、やった。
| translation =Ye...yes! I was able to help out a bit, great.
+
| translation =Y-yes! I was able to help out a bit, great.
 
| audio      =  Hamanami-MVP.mp3
 
| audio      =  Hamanami-MVP.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Minor Damage 1
 
| scenario    =Minor Damage 1
| origin      =や、やめてよ・・・
+
| origin      =や、やめてよ…
| translation =St...stop it....
+
| translation =St-stop it....
 
| audio      =  Hamanami-MinorDmg1.mp3
 
| audio      =  Hamanami-MinorDmg1.mp3
 
}}
 
}}
Line 187: Line 187:
 
| scenario    =Minor Damage 2
 
| scenario    =Minor Damage 2
 
| origin      =みたいよ、ばか・・・
 
| origin      =みたいよ、ばか・・・
| translation =You saw, jerk...
+
| translation =You saw it, jerk...
 
| audio      =  Hamanami-MinorDmg2.mp3
 
| audio      =  Hamanami-MinorDmg2.mp3
 
}}
 
}}
Line 193: Line 193:
 
| scenario    =Minor Damage 2
 
| scenario    =Minor Damage 2
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
| origin      =いった、いっちゃいって、ばか!
+
| origin      =いった、いったいって、ばか!
| translation =It hurts, I'm really hurt, jerk!
+
| translation =Ow, that hurt, jerk!
 
| audio      =  HamanamiKai-MinorDmg.mp3
 
| audio      =  HamanamiKai-MinorDmg.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Major Damage
 
| scenario    =Major Damage
| origin      =嫌だっていてるのに、こんなの、嫌だから。
+
| origin      =嫌だって言ってるのに…こんなの嫌だから!
| translation =I don't like it one bit, this sort of thing, I don't like it.
+
| translation =I said I didn't like this... I really don't like this!
 
| audio      =  Hamanami-MajorDmg.mp3
 
| audio      =  Hamanami-MajorDmg.mp3
 
}}
 
}}
Line 206: Line 206:
 
| scenario    =Major Damage
 
| scenario    =Major Damage
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
| origin      =嫌だって言ってるのに、私は負けないから。
+
| origin      =嫌だって言ってるのに。こんなの、私は負けないから。
| translation =I really don't like this at all, but I won't lose here.
+
| translation =I said I didn't like this. But I won't lose to something like this.
 
| audio      =  HamanamiKai-MajorDmg.mp3
 
| audio      =  HamanamiKai-MajorDmg.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Sunk
 
| scenario    =Sunk
| origin      =い、いやだ、嘘、フウちゃん、助けて・・・
+
| origin      =い、いやだ…嘘…ふうちゃん、助けて…
| translation =No, no way, this can't be, Fuu-chan, save me....
+
| translation =O-oh no... No way... Save me, Fuu-chan...
 
| audio      =  Hamanami-Sunk.mp3
 
| audio      =  Hamanami-Sunk.mp3
 
}}
 
}}

Revision as of 10:15, 22 February 2018

Info

Ship Card Hamanami.png
Ship Card Hamanami Damaged.png
284
Ship Banner Hamanami.png
Ship Banner Hamanami Damaged.png
浜波 (はまなみ) Hamanami
Yuugumo Class Destroyer

HP HP1620FP Firepower10→31
ARM Armor6→19TORPTorpedo24→68
EVA Evasion46→80AA Anti-Air12→43
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare26→52
SPD SpeedFastLOS Line of Sight9→24
RGE RangeShortLUK Luck10→50
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 1
Build Time0:24 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 6 Bauxite 0
IllustratorFujikawaSeiyuuTanibe Yumi
Ship Card Hamanami Kai.png
Ship Card Hamanami Kai Damaged.png
284
Ship Banner Hamanami Kai.png
Ship Banner Hamanami Kai Damaged.png
浜波 (はまなみかい) Hamanami Kai
Yuugumo Class Destroyer

HP HP3237FP Firepower12→52
ARM Armor14→49TORPTorpedo27→78
EVA Evasion47→90AA Anti-Air18→59
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare28→65
SPD SpeedFastLOS Line of Sight12→56
RGE RangeShortLUK Luck12→58
AircraftEquipment
0Type 22 Surface Radar
0Type 13 Air Radar
025mm Twin Autocannon Mount
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level30Remodel ReqAmmo 150 Steel 110
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
IllustratorFujikawaSeiyuuTanibe Yumi

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, r-reporting for duty. I'm Hamanami. Uhh, umm, I...
私夕雲駆逐艦、十三番艦、ちゃ、着任しました。浜波です。あの、あの、あたしは…
Introduction
Play
I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. Uhh, Umm, I'll... do my best.
夕雲型駆逐艦十三番艦、浜波です。あの、あの、あたし、頑張り…ます。
Library
Play
I-I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. Together with 4 of my other sister ships, I was part of DesDiv32. [1] We lost ship after ship in battle. In the end, I was with Nacchan and the others in DesDiv31.[2] That sea was scary... The swarms of enemy planes were also scary... It was all so scary...[3]
あ、あたし、夕雲型駆逐艦、十三番艦、浜波です。夕雲型の四隻と、三十二駆を編成しました。戦いの中で、一隻、一隻、いなくなって。最後はなっちゃん達の三十一駆、一緒に行きました。あの海は怖い…敵の飛行機の群れも怖い…怖いです…
Secretary 1
Play
I probably don't mind.
私、もしかして、いいけど。
Secretary 2
Play
What? I don't really need that. I always have it. I'm fine.
何?別にあたし、そういうのはいらない。普通にあってるし。平気。
Secretary 3
Play
Fuu-chan? Ah, Commander, what is it? It's nothing, I'm fine. I'm fine so...
ふうちゃん?あぁ、司令、なに?私は別に、でも平気。平気とか…
Secretary 3
Play
Ah, Fuu-chan? Eh, Commander, what's wrong? I'm doing just fine. Th-thank you...
あぁ、ふうちゃん?えぇ、司令、どうしたの?私は別に平気。あ、ありがと…
Secretary Idle
Play
Ah, Ha-chan. Oh, yeah, I'm fine, thank you. Ah, Fuu-chan is here too. Yeah, don't worry.
うわ、はちゃん。おぉ、うん、平気。ありがとう。おぁ、ふうちゃん、もいるから。うん、安心して。
Secretary (Married)
Play
U-ummm, I made some tea, Japanese tea. Would you like some?
あ、あの、お茶、日本茶入れた。飲みますか?
Wedding
Play
{{{translation}}}
し、司令、なに?どこにいうは無ければ、あたし…ん、うぇ…あ、あの、もう一回言って?うそ、うそ!
Player's Score
Play
You want to read this, commander? Yes. This is the intelligence, here.
読みますか、司令官。はい。情報はこちらです、はい。
Joining the Fleet
Play
I-I'm s-sortieing. Yes, now...
は、浜波、しゅ、出撃する。今、そう…
Joining the Fleet
Play
I-I'm s-sortieing now so... Yes, now.
は、浜波、しゅ、出撃する、から…今、はい。
Equipment 1
Play
Looks good, *exhales*
いい、みたい、ふうう・・・
Equipment 2
Play
Ah, this looks good.
あぁ、良そそうです。
Equipment 3[4]
Play
Th-this is good...
い、いいけど…
Supply
Play
Ah, yes, tha-....
あぁ、はい、ありが…
Supply
Play
Ngh, th-thank you. *whew*
ん、あ、ありがとう、ふうぅ〜
Docking (Minor)
Play
I'll be right out of the bath soon, real soon...
お風呂、すぐ出るから、すぐ…
Docking (Major)
Play
Don't peek... into the bath. No. I-I-I'm sorr... I'm sorry, I...
お風呂、覗いては…ダメ。違う。ご、ご、ごめんな…ごめんなさい、あたし・・・
Construction
Play
A new girl, umm, ah, that's right....
新し子、あの、あぁ、そうです…
Return from Sortie
Play
Th-the fleet returned safely... Y-yes, it looks like it.
か、艦隊が無事に…そ、そうみたいです。
Starting a Sortie
Play
Don't go ahead without me, Fuu-chan. DesDiv32, H-hamanami, going. H-heading out.
ふうちゃん、先に行かないで。三十二駆、は、浜波、行けます。で、出ます。
Starting a Battle
Play
Th-the enemy. Oh no. Y-yes, Commander. Battle stations, ready!
て、敵。そんな。は、はい、司令。打ちかた、用意、用意!
Attack
Play
F-fireeee!
て、てえぇ!
Night Battle Attack
Play
H-how's that?
ど、どうだ?
Night Battle
Play
I hope no enemies come tonight, not tonight.
夜なら、敵も来ないし、夜なら。
MVP
Play
Y-yes! I was able to help out a bit, great.
や、やった。浜波少し活躍、やった。
Minor Damage 1
Play
St-stop it....
や、やめてよ…
Minor Damage 2
Play
You saw it, jerk...
みたいよ、ばか・・・
Minor Damage 2
Play
Ow, that hurt, jerk!
いった、いったいって、ばか!
Major Damage
Play
I said I didn't like this... I really don't like this!
嫌だって言ってるのに…こんなの嫌だから!
Major Damage
Play
I said I didn't like this. But I won't lose to something like this.
嫌だって言ってるのに。こんなの、私は負けないから。
Sunk
Play
O-oh no... No way... Save me, Fuu-chan...
い、いやだ…嘘…ふうちゃん、助けて…
  1. Those other 3 were Tamanami, Hayanami and Fujinami.
  2. Referring to Naganami, Kishinami, and Okinami.
  3. Referring to The Battle of Ormoc Bay where she was sunk by Allied planes.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

In-Game Tips

Trivia

Gallery

Normal CG

See Also