• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Asagumo"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Undo revision 173884 by 180.191.229.216 (talk))
>Miceder
Line 74: Line 74:
 
===Quotes===
 
===Quotes===
 
{{Template:Shipquote
 
{{Template:Shipquote
|自己紹介 = 朝潮型駆逐艦、朝雲、着任したわ!<br>貴方が司令…かあ。ふうーん。ま、いいわ。私がやったげる!
+
|自己紹介 = 朝潮型駆逐艦、朝雲、着任したわ!<br>貴方が司令…かぁ。ふうーん。ま、いいわ。私がやったげる!
|EN1 =
+
|EN1 =Asashio-class destroyer, Asagumo, reporting in!
 +
So you're the Commander... huh. Hmm. Well, it's fine. I'll do it!
 
|Note1 =  
 
|Note1 =  
 
|Library =   
 
|Library =   
 
|EN0 =  
 
|EN0 =  
 
|Note0 =  
 
|Note0 =  
}}
+
|秘書クリック会話① = 何、呼んだ?|EN2 = What? You called?|秘書クリック会話② = なぁに? 私、結構忙しいんだけど。|EN3 = Whaat? I'm pretty busy, you know.|秘書クリック会話③ = なんなのよもう。え、朝雲に興味があるの? なら仕方ないわね、まぁ。|EN4 = What is it, geez. Eh, you're interested in Asagumo? Then it can't be helped, huh.|秘書放置時 = な、なに? 私、何もすることないの? まぁ、いいけどさぁ。なんか癪じゃない? そうだ、肩もんであげようか? あ、うそ。うそだから。|EN4a = W-what? I didn't do anything, ok? Well, it's fine though.  Did I offend you somehow? I know, shall I rub your shoulders? Ah, that was a joke. I was joking, ok?|戦績表示時 = そうよ、情報は常にチェックしないと。常識じゃない?|EN5 = That's right, you always need to check your information. Isn't that common sense?|編成選択時 = 第九駆逐隊、出るわ。いい? 山雲、付いてきて。|EN6 = 9th DesDiv, heading out. Got it? Yamagumo, follow me.|装備時① = ふーん、いいじゃない。ありがとう。|EN7 = Hmm, alright. Thanks.|装備時② = あら、まぁいいんじゃない?うんうん。|EN8 = My, is it alright? Yeah, yeah.|装備時③ = もらっといたげる!|EN9 = I'll take it off your hands!|補給時 = そうよ、補給は大事なんだから。あっそうか、司令は知ってるわよね。|EN24 = That's right, supplies are important. Ah, I see, you knew that already, Commander.|ドック入り(小破以下) = お風呂いただくわ。の、覗かないでよ?|EN10 = I'll take a bath. D-Don't peak, ok?|ドック入り(中破以上) = お風呂入る。んもーぉ、タービンはしっかり整備してって言ったのにぃ!|EN11 = I'm getting in the bath. Geez, even though I said to properly service my turbine!|建造時 = 司令、新しい子がきたみたいよ。どうなのかな。|EN12 = Commander, it seems a new child has been completed. I wonder what they'll be like?|艦隊帰投時 = 作戦完了。艦隊が母港に帰投したわ。無事で何より、よ。|EN13 = Mission complete. The fleet has returned to base. It's good to see everyone's safe.|出撃時 = 駆逐艦朝雲、抜錨します。任せておいて。|EN14 = Destroyer Asagumo, setting sail. Leave it to me.|戦闘開始時 = 敵艦発見!やるわ、撃ち方はじめ!|EN15 = Enemy ships found! We'll do it, begin firing!|攻撃時 = 第九駆逐隊を、なめないでよ! OR
 +
いけるいける、まだ進めるわ。|EN16 = Don't underestimate the 9th DesDiv! OR
 +
We can do it, keep moving forward!|夜戦攻撃時 = 夜戦、かぁ。ううん、やってやるわ!|EN18 = Night battle, huh. No, we're doing it!|MVP時 = ほら、私じゃない?陽炎型なんかに、まだまだ負けないわ。当たり前じゃない!|EN19 = See, isn't it me? I won't lose to the likes of the Kagerou-class. Obviously!|小破① = はぁっ!こんなの…!|EN20 = Aah! Something like this...!|小破② = ちっ…痛いじゃない!やめてよね!|EN21 = Tch... It doesn't hurt! Stop it!}}
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==

Revision as of 18:33, 16 November 2014

Info

Basic

Asagumo

No.213 朝雲

Asashio Class Destroyer

413 Card.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 16 Icon Gun.png Firepower 10 (29)
Icon Armor.png Armor 6 (19) Icon Torpedo.png Torpedo 24 (69)
Icon Evasion.png Evasion 43 () Icon AA.png AA 9 (39)
Icon Aircraft.png Aircraft 0 Icon ASW.png ASW 21 ()
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 5 ()
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 8 (49)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Unbuildable[?] 22min[?] 2
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
12.7cm Twin Gun Mount 0
61cm Quad Torpedo Mount 0
- Locked - 0
- Locked - 0



Upgrade

Asagumo Kai

No.419 朝雲改

Asashio Class Destroyer

327 Card.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 31 Icon Gun.png Firepower 12 (49)
Icon Armor.png Armor 14 (49) Icon Torpedo.png Torpedo 28 (79)
Icon Evasion.png Evasion () Icon AA.png AA 16 (49)
Icon Aircraft.png Aircraft 0 Icon ASW.png ASW ()
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS ()
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 12 (59)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv35 Remodel 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
12.7cm Twin High-Angle Mount (Late Model) 0
Type 94 Depth Charge 0
- Unequipped - 0
- Locked - 0


Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
朝潮型駆逐艦、朝雲、着任したわ!
貴方が司令…かぁ。ふうーん。ま、いいわ。私がやったげる!
Asashio-class destroyer, Asagumo, reporting in!

So you're the Commander... huh. Hmm. Well, it's fine. I'll do it!

Library Intro
Secretary(1)
何、呼んだ? What? You called?
Secretary(2)
なぁに? 私、結構忙しいんだけど。 Whaat? I'm pretty busy, you know.
Secretary(3)
なんなのよもう。え、朝雲に興味があるの? なら仕方ないわね、まぁ。 What is it, geez. Eh, you're interested in Asagumo? Then it can't be helped, huh.
Secretary(idle)
な、なに? 私、何もすることないの? まぁ、いいけどさぁ。なんか癪じゃない? そうだ、肩もんであげようか? あ、うそ。うそだから。 W-what? I didn't do anything, ok? Well, it's fine though. Did I offend you somehow? I know, shall I rub your shoulders? Ah, that was a joke. I was joking, ok?
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
そうよ、情報は常にチェックしないと。常識じゃない? That's right, you always need to check your information. Isn't that common sense?
Joining a fleet
第九駆逐隊、出るわ。いい? 山雲、付いてきて。 9th DesDiv, heading out. Got it? Yamagumo, follow me.
Equipment(1)
ふーん、いいじゃない。ありがとう。 Hmm, alright. Thanks.
Equipment(2)
あら、まぁいいんじゃない?うんうん。 My, is it alright? Yeah, yeah.
Equipment(3)
もらっといたげる! I'll take it off your hands!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
そうよ、補給は大事なんだから。あっそうか、司令は知ってるわよね。 That's right, supplies are important. Ah, I see, you knew that already, Commander.
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
お風呂いただくわ。の、覗かないでよ? I'll take a bath. D-Don't peak, ok?
Docking
Current HP < 50% of Max HP
お風呂入る。んもーぉ、タービンはしっかり整備してって言ったのにぃ! I'm getting in the bath. Geez, even though I said to properly service my turbine!
Docking
completed
Ship construction
司令、新しい子がきたみたいよ。どうなのかな。 Commander, it seems a new child has been completed. I wonder what they'll be like?
Return from sortie
作戦完了。艦隊が母港に帰投したわ。無事で何より、よ。 Mission complete. The fleet has returned to base. It's good to see everyone's safe.
Start a sortie
駆逐艦朝雲、抜錨します。任せておいて。 Destroyer Asagumo, setting sail. Leave it to me.
Battle start
敵艦発見!やるわ、撃ち方はじめ! Enemy ships found! We'll do it, begin firing!
Air battle
Attack
第九駆逐隊を、なめないでよ! OR

いけるいける、まだ進めるわ。

Don't underestimate the 9th DesDiv! OR

We can do it, keep moving forward!

Night battle
Night attack
夜戦、かぁ。ううん、やってやるわ! Night battle, huh. No, we're doing it!
MVP
ほら、私じゃない?陽炎型なんかに、まだまだ負けないわ。当たり前じゃない! See, isn't it me? I won't lose to the likes of the Kagerou-class. Obviously!
Minor damaged(1)
はぁっ!こんなの…! Aah! Something like this...!
Minor damaged(2)
ちっ…痛いじゃない!やめてよね! Tch... It doesn't hurt! Stop it!
≥Moderately damaged
Sunk

Trivia

See Also