Event
|
Japanese
|
English
|
Note
|
Introduction
|
きたきたぁ! 鬼怒、いよいよ到着しましたよ!
|
Finally, Kinu has arrived!
|
|
Library Intro
|
神戸生まれの鬼怒だよ。舞鶴の学校で訓練に励んだんだ。色々と大変になってきた後は、南西方面で頑張ったよ…いやぁ、大変だったなあ。球磨ちゃんには随分と助けてもらったんだ。でも…パナイ島だけはマジパナイ!
|
|
|
Secretary(1)
|
提督の顔見ると、やる気が出てくるな~
|
I see motivation coming from Admiral's face~
|
|
Secretary(2)
|
今日も一日、頑張ろうね
|
I will work hard again today, too.
|
|
Secretary(3)
|
ん、どうしたの?一緒に汗かいちゃう?
|
Hm, what's up? Let's get to work?
|
|
Secretary(idle)
|
|
|
|
Secretary(Married)
|
|
|
|
Wedding
|
|
|
|
Show player's score
|
なになに報告書ー?どれどれ
|
What, the report? Let's see, let's see.
|
|
Joining a fleet
|
軽巡鬼怒、出撃します!
|
Let cruiser Kinu, going for a sortie!
|
|
Equipment(1)
|
よし、万全だね
|
Yup, this is perfect.
|
|
Equipment(2)
|
対空兵装って大事だよね?
|
Anti-aircraft weaponry is very important, isn't it?
|
|
Equipment(3)
|
訓練あるのみ!
|
Going for a practice battle!
|
|
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
|
Supply
|
|
|
|
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP
|
|
After a battle, a bath is the best.
|
|
Docking Current HP < 50% of Max HP
|
|
I've be had- going to rest for a bit.
|
|
Docking completed
|
|
|
|
Ship construction
|
新しい仲間だ!嬉しいね!
|
A new friend! That's great!
|
|
Return from sortie
|
お~い、提督ぅ~!艦隊戻りましたぁ~
|
Oooy, Admiral~! The fleet has returned~
|
|
Start a sortie
|
よし、訓練の成果を見せたげる
|
Alright, I'll show you the results of the practice battles.
|
|
Battle start
|
陣形を保ちつつ、臨機応変に。いくよ!
|
Maintain formation, adapt changes. Let's go!
|
|
Air battle
|
|
|
|
Attack
|
撃ち方、始めー!
|
Begin attack-!
|
|
Night battle
|
さぁ~て、追撃戦いっちゃいますか!
|
Alright~ let's begin the pursuit battle1
|
|
Night attack
|
?
|
|
|
MVP
|
この勝利は訓練の賜物だよね、うん!また頑張ろうね、提督!
|
This victory is the result of the practice battles, yes. I will continue to work hard, admiral!
|
|
Minor damaged(1)
|
|
Gunya!? I'm not finished yet!
|
|
Minor damaged(2)
|
|
|
|
≥Moderately damaged
|
|
Kinu won't sink with just this.
|
|
Sunk
|
提督、すみません、鬼怒はここまでのようです 他の子達の撤退をおねが…
|
|
|