Info

Basic

Akashi

No.182 明石

Akashi Class Repair Ship

 
Statistics
  HP 39   Firepower 4 (14)
  Armor 7 (19)   Torpedo 0 (0)
  Evasion 8 (29)   AA 10 (24)
  Aircraft 0   ASW 0 (0)
  Speed Slow   LOS 1 (5)
  Range Short   Luck 10 (39)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
220:00 (unconfirmed) 3
Stock Equipment  Space
Ship Repair Facility 0
25mm Twin Autocannon Mount 0
-Unequipped- 0
-Locked- 0


Upgrade

Akashi Kai

No.187 明石改

Akashi Class Repair Ship

 
Statistics
  HP 45   Firepower 6 (24)
  Armor 9 (27)   Torpedo 0 (0)
  Evasion 10 (39)   AA 16 (36)
  Aircraft 0   ASW 0 (0)
  Speed Slow   LOS 2 (6)
  Range Short   Luck 12 (49)
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv 35 Remodel 4
Stock Equipment  Space
Ship Repair Facility 0
12.7cm Twin High-angle Mount 0
25mm Twin Autocannon Mount 0
-Unequipped- 0


Quotes

Event Japanese English Note
Introduction
工作艦、明石です。
少々の損傷だったら、私が泊地でばっちり直してあげますね。お任せください!
Repair ship Akashi. If you have a little damage, I can fix it during a sortie. Leave it to me!
Library Intro
連合艦隊唯一の工作艦、明石です。
トラック泊地に進出し、前線で損傷した艦艇の修理を担当したわ。トラック泊地が壊滅するその日まで、前線の艦隊を陰で支えたのよ。
よろしくね。
The repair fleet's only ship, Akashi. I was responsible for the repair of vessels that entered the
track anchorage and damaged at the front. Until the day that Chuuk Atool is devastating, did you support behind the front-line fleet. Nice to meet you
.
During the war Akashi operated out of the Japanese base in the Truk atoll where she repaired various types of battle-damaged Japanese warships, including the Shōkaku in October 1942 and the Yamato in December 1943.

In February 1944 the Americans made a raid on Truk (Operation Hailstone), sinking and damaging many ships. Akashi was damaged in these attacks and escaped to the Japanese atoll of Palau. On 30 March 1944, while anchored off Urukthapel in the Palau islands, Akashi was hit numerous times by bombs and rockets from American aircraft from Task Group 58, during Operation Desecrate One. She was sunk in shallow water with her bridge still remaining above the water

Secretary(1)
明石の出番ですね。 It's Akashi turn now, right?
Secretary(2)
提督の修理ですか?どこが壊れてます? Admiral needs repairs? Where are you broken?
Secretary(3)
クレーンにあまり触ったら危ないですよ!・・・あんっ!そこはもっと危ないです! Touching the crane too much is dangerous... Uhh, that place is more dangerous!
Secretary(idle)
うーんと・・・大丈夫!修理とか工作機械の手入れとか色々やることあるから!大丈夫です!・・・・だいじょうぶ・・・
Secretary(Married)
・・・提督 提督自身も時々修理しないとダメですよ?

私がメンテ・・・しておきますね

Wedding
提督 何ですかその指輪? 私の艦内工場で少し加工します?

もう・・・誰に上げるんですかぁ? えっ・・!? 私・・!? 嘘ぉ・・・!? はぁあ・・・大事にします! ありがとう!

Show player's score
提督 艦隊の運営状況を確認されますか?
Joining a fleet
工作艦、明石 参ります!
Equipment(1)
これは・・・捗りますぅ!
Equipment(2)
もっともっと修理できそう!ありがとうございます!
Equipment(3)
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
ありがとうございます!助かります!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Docking
completed
Ship construction
新造艦が完成したみたいです 楽しみですねぇ
Return from sortie
艦隊が無事帰投しました 疲れたぁ~
Start a sortie
聯合艦隊所属 明石 抜錨します!
Battle start
私・・・戦いは・・・うぅ・・・今は・・・やるしかないか・・・
Air battle
Attack
あたって!


私・・・戦いは・・・うぅ・・・今は・・・やるしかないか・・・

Night battle
追撃戦って・・・ど、どうなのかなぁそれってばぁ!
Night attack
あまり得意じゃないんだけど・・・!
MVP
え・・・ええっ!?わ、私!?どういうのそれって・・・嬉しいけどぉ・・・
Minor damaged(1)
Minor damaged(2)
≥Moderately damaged
Sunk
海の底に沈むのか・・・またゆっくり寝るわね。おやすみなさい。

Quotes (Kai)

Event Japanese English Note
Introduction
工作艦、明石です 泊地での応急修理ならお任せください!第一線での艦娘をサポートしますね!
Library Intro
連合艦隊唯一の工作艦、明石です。トラック泊地に進出し、前線で損傷した艦艇の修理を担当したわ。トラック泊地が壊滅するその日まで、前線の艦隊を陰で支えたのよ。よろしくね。
Secretary(1)
どうぞ、よろしくお願いたします!
Secretary(2)
提督も・・・少し修理したほうがいいみたいですね
Secretary(3)
クレーンに触ったら危ないですよ? あぁっ!そこはもっと危ないです!
Secretary(idle)
うーんと・・・大丈夫!修理とか工作機械の手入れとか色々やることあるから!

大丈夫です!・・・・だいじょうぶ・・・

Secretary(Married)
・・・提督 提督自身も時々修理しないとダメですよ?

私がメンテ・・・しておきますね

Wedding
提督 何ですかその指輪? 私の艦内工場で少し加工します?

もう・・・誰に上げるんですかぁ? えっ・・!? 私・・!? 嘘ぉ・・・!? はぁあ・・・大事にします! ありがとう!

Show player's score
提督 艦隊の運営状況を確認されますか?
Joining a fleet
工作艦、明石 参ります!
Equipment(1)
これは・・・捗りますぅ!
Equipment(2)
もっともっと修理できそう!ありがとうございます!
Equipment(3)
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
ありがとうございます!助かります!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Docking
completed
Ship construction
新造艦が完成したみたいです 楽しみですねぇ
Return from sortie
艦隊が無事帰投しました 疲れたぁ~
Start a sortie
聯合艦隊所属 明石 抜錨します!
Battle start
振りかかる火の粉は・・・払わないといけませんね!
Air battle
私の兵装で敵艦を撃つ日がこようとは!
Attack
私の兵装で敵艦を撃つ日がこようとは!


振りかかる火の粉は・・・払わないといけませんね!

Night battle
追撃戦って・・・ど、どうなのかなぁそれってばぁ!
Night attack
あまり得意じゃないんだけど・・・!
MVP
いつもお世話になっているので・・・これぐらいはお返ししないと!でも、本業は修理です!
Minor damaged(1)
Minor damaged(2)
≥Moderately damaged
Sunk
海の底に沈むのか・・・またゆっくり寝るわね。おやすみなさい。
Time Japanese English Note
00:00
深夜0時・・・そろそろお休みされます?
01:00
マルヒトマルマルです さすがに眠くありません? え?私?私は大丈夫です!
02:00
マルフタマルマルです なんかトラックを思い出しますねぇ 頑張ったなぁ
03:00
マルサンマルマルです パラオは・・・なんでだろう?あまり覚えてないんです
04:00
マルヨンマルマルですね そろそろ朝ですよ? 提督?今晩は寝なくていいの?
05:00
マルゴーマルマルです 空が次第に明るくなってきましたね!新しい一日です!
06:00
マルロクマルマルです 提督?朝食は何にします?間宮さんほどじゃないですけど意外と私のも美味しいですよ?
07:00
マルナナマルマルです 朝ですねぇ ねぼすけさん達を起こしてきましょうか?
08:00
マルハチマルマルですねぇ さぁ!修理修理っとぉ!
09:00
マルキュウマルマルです どの艦から修理します? ・・・えっ!?まさか・・・出撃ぃ!?
10:00
ヒトマルマルマルです ・・・提督?私・・・戦闘はちょっと・・・あ・・いえ・・兵装を積んでも・・・
11:00
ヒトヒトマルマルです 提督も無茶されますねぇ 工作機械が壊れたら大変です!
12:00
ヒトフタマルマルですね お昼です!お昼は明石カレー!いっちゃいますか!?
13:00
ヒトサンマルマルです 艦内工場の点検をしておきますね!結構あるんですよ~
14:00
ヒトヨンマルマルです そろそろ午後の修理に本格的に取り組みますね?
15:00
ヒトゴーマルマルです 提督?ちょっと小腹が空きませんか?ねぇ?
16:00
ヒトロクマルマルです 間宮最中美味しいですねぇ!私も艦内で作りたいなぁ・・・
17:00
ヒトナナマルマルです そろそろ日が暮れてきました ふぅっ・・・疲れましたねぇ
18:00
ヒトハチマルマルです 夕食は外食にします? 大和ホテルとかぁ・・・って冗談ですって
19:00
ヒトキュウマルマルです 簡単なものですみません ご夕食ご用意しました!
20:00
フタマルマルマルです 食べたら少し眠くなりますよねぇ・・・ふわぁああ・・・・あっ・・・いけない!
21:00
フタヒトマルマルですね 後3時間で今日もおしまいです お疲れ様です
22:00
フタフタマルマル 泊地の夜は静かですよねぇ・・・いつもこうだといいのですが・・・ 
23:00
フタサンマルマルです 提督?本日も一日大変お疲れ様でした!

How repairing works

  • With Akashi set as the flagship of any fleet, she can repair damaged ships in position #2 and #3 in her fleet (and herself), when she has 'ship repairing facility' (艦艇修理施設) equipped.
  • Each addition of this equipment to her inventory will allow her to repair an extra ship at the same time.
  • Currently up to 3 ship repairing facility item can be obtained (one by default, one as April E4 completion reward, and one from Lv35 remodel) therefore ships up to position #5 can be repaired at the same time.
  • Akashi can repair ships up to minor/yellow damage (小破), orange and red damage ships will not be repaired. She will also stop repairing when her own damage level exceeds yellow.
  • Her repairing is carried out when she is idling as a flagship in port, in the form of 'ticks' every 20 minutes. She must remain idle for 20 minutes before each tick of repair carries out.
  • Sending her fleet to combat, repositioning the ships in Akashi's fleet will result in the timer being reset. Accessing the game menu will not interfere with the timer however.
  • As she will always repair a minimum of 1hp every 20 minutes, ships that take longer than 20 minutes to repair a single hp in dry docks will be repaired faster by Akashi. Otherwise, the time to repair a ship with Akashi is exactly the same as the dry docks.
  • The resource to repair a ship with Akashi is exactly the same as the dry docks
  • She will continue to repair while the player is offline, just like the dry docks.

Trivia

  • The only specialized repair ship operated by the IJN (the other two were cancelled)
  • Escaped Operation Hailstone on Truk in February 20, 1944, fled to Palau
  • Sunk while anchored in Palau on March 30, 1944 during Operation Desecrate One
  • Salvaged and scrapped in 1954.

See Also