- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Haruna
Revision as of 09:37, 23 February 2014 by >Mdbibby (Added and translated marriage lines.)
Info
Basic
|
Upgrade
|
She is a goddess.
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
高速戦艦、榛名、着任しました。あなたが提督なのね? よろしくお願い致します。 | Fast battleship, Haruna, was appointed. You're the admiral, correct? Please take care of me. | ||
Library Intro |
高速の巡洋戦艦、榛名です。
国産の四一式36センチ砲を装備しました。 呉鎮守府の江田島で最後まで空を睨んで奮戦したわ。 高速戦艦四姉妹で最後まで、戦い抜いた榛名のこと、覚えていてね。 |
Fast battleship, Haruna.
I was equipped with a set of four domestically made 36cm cannons. I last stayed bravely watching the sky over Etajima village's naval base till the end. Fighting as the last of the four fast battleship sisters, is Haruna's last memory. |
Rough translation.
Haruna was the last surviving Kongou-class battleship and resiliently weathered bombing runs from American aircraft at Kure Naval base in Naval Academy Etajima before sinking at her moorings. Even then, she was not fully submerged. This is reflected in her higher luck stat compared to other Kongou-class ships. | |
Secretary(1) |
ええ、榛名でいいならお相手しましょう | Yes, if you're fine with Haruna, then I'll accompany you. | ||
Secretary(2) |
はい、榛名は大丈夫です | Yes, Haruna is alright. | ||
Secretary(3) |
提督は優しいのですね。榛名にまで気を遣ってくれて | The admiral is very kind. To be considerate to even Haruna. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
提督…優しくしてくれても、榛名、十分なお返しできません… | Admiral... if you make me sad, Haruna, will repay it back 10 times over... | ||
Wedding |
なんでしょう…守りたい気持ちが、溢れてしまいます。仲間も…そして、提督…貴方のことも… | What is it... this desire to protect... is overflowing. My comrades... and the Admiral... you too... | ||
Show player's score |
提督、ご連絡です | Admiral, there is a contact. | ||
Joining a fleet |
榛名、いざ、出撃します! | Haruna, right now, commencing sortie! | ||
Equipment(1) |
力を感じます。御心遣い、ありがとうございます | I can feel the power. Thank you for your thoughtfulness. | ||
Equipment(2) |
これは……素敵です!ちょっと重い感じもしますけれど、でも、頑張ります! | This is... amazing! It feels a little heavy, but, I'll do my best! | ||
Equipment(3) |
榛名、感激です! | Haruna, is inspired! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Is it alright, for Haruna to rest? | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
You've seen through my fatigue. Admiral, thank you. I will have a rest. | |||
Ship construction |
新しい艦が誕生しました | A new ship is born. | ||
Return from sortie |
作戦完了の報告書です。ご覧になりますか? | Here is the operation completion report. Would you like to read it? | ||
Start a sortie |
勝利を!提督に! | Victory! For the admiral! | ||
Battle start |
主砲!砲撃開始! | Main armament! Commence shelling! | ||
Attack |
榛名、全力で参ります!
主砲!砲撃開始! |
Haruna, going with full power! Main armament! Commence shelling! | ||
Night battle |
夜戦なの?腕が鳴るわね | Night battle? I can't wait | ||
Night attack |
勝手は、榛名が、許しません! | Selfishness, Haruna won't allow it! | ||
MVP |
当然の事をしたまでです。特別な評価なんて、榛名にはもったいないです | I'm just doing what is natural. To give special assessment, it will be too good for Haruna. | ||
Minor damaged(1) |
Kyaaa!? | |||
Minor damaged(2) |
No way!? A hit!? | |||
≥Moderately damaged |
No... Like this... Even so... I can still do it! | |||
Sunk |
これが運命ならば…受け入れます…ごめんなさい… | If this is my fate...I'll accept it. I'm sorry... |
Trivia
- Sunk at her moorings on 28 July 1945; raised and scrapped in 1946