- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Atago
Info
Basic
|
Upgrade
|
Largest ship in the fleet (in size measurement)- Very good at night battle
(by all means) - ぱんぱかぱーん!
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
私は愛宕、提督、覚えてくださいね。 | I'm Atago, Admiral, please remember it, okay? | ||
Library Intro |
高雄型の2番艦、愛宕よ、うふふ。呉海軍工廠で生まれたの。バランスがとれた重武装ボディでしょ?レイテ沖の決戦では、第一遊撃部隊の旗艦として出撃したんだけど…… ま、そんなこともあるわよね。 | 2nd of the Takao-class, Atago! *giggle*. I was born at the Kure Naval Arsenal. Don't I have a balanced and heavily-armed body? At the decisive Battle of Leyte Gulf, I deployed as the flagship of the First Mobile Striking Force... well, such things happen, you know? | Atago was sunk at the Palawan Passage by USN Submarines | |
Secretary(1) |
うふ、どうしました? | *giggle* What is it? | ||
Secretary(2) |
私が力になってあげるわ | I'll give you my aid | ||
Secretary(3) |
んもぅ、意外と甘えん坊なのですね | Oh you, you're just a baby on the inside, aren't you? | (in the sense that the Admiral want's to be pampered like a small child) | |
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督、お手紙ですよ | Admiral, there's a letter! | ||
Joining a fleet |
愛宕、抜錨しまーすぅ | Atago, setting sa~il~ | ||
Equipment(1) |
私、強くなってる!うふふ | I'm getting stronger! *giggle* | ||
Equipment(2) |
改造終了しました・・・えっ?そこは改造して無いわ、自前よぉ | Upgrade complete... eh? That's not upgrading, that's hard work! | ||
Equipment(3) |
ぱんぱかぱーん! | Pan-paka-pa~n! | (Means nothing; is cute.) | |
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
わたし、強くなってる!うふふっ♪ | I'm getting stronger! *giggle* | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
I'm just going to take a quick break, okay? | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
My tanks are so large it makes my shoulders stif, you know? | (Fuel tanks~) | ||
Ship construction |
あらあら、仲間が増えたようよ | Oh my, it looks like our friends have increased! | ||
Return from sortie |
作戦完了よ、良かったわね | Operation complete, how wonderful! | ||
Start a sortie |
ヨーソロー!うふふ | Straight ahea~d! *giggle* | (ようそろう Yosoro, meaning 'Straight ahead' is a shortened version of 宜しく候(よろしくそうろう) Yoroshiku sourou) | |
Battle start |
敵艦多数発見!攻撃開始ね | |||
Attack |
主砲撃てぇー! | Main cannons, fiiiire! | ||
Night battle |
夜の戦い・・・私、得意なの | Night battles.... These are my specialty, no? | ||
Night attack |
喰らいなさい | Eat this! | ||
MVP |
私の実力、分かってもらえましたか?うふ | Do you understand my ability now? *giggle* | ||
Minor damaged(1) |
Oh my! | |||
Minor damaged(2) |
Aahn! Stop it! | |||
≥Moderately damaged |
Wait... aren't you overdoing it? | |||
Sunk |
あらあら、仕方無いわ・・・高雄はちゃんとやってるかしら・・・ | Oh my, what a shame.... is Takao working properly, I wonder... | Takao was the only heavy cruiser to survive the battle of Leyte Gulf, where all of the Takao-class CAs participated) |