• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

I-400

From Kancolle Wiki
Revision as of 21:22, 18 November 2017 by -a-nonymous (talk | contribs) (Bell Note)
Jump to navigation Jump to search

Info

Ship Card I-400.png
Ship Card I-400 Damaged.png
293
Ship Banner I-400.png
Ship Banner I-400 Damaged.png
伊400 (い400) I-400
Sentoku Type (I-400 Class Submarine) Aircraft Carrying Submarine

HP HP2024FP Firepower2→10
ARM Armor5→24TORPTorpedo36→73
EVA Evasion13→34AA Anti-Air0
PLA Aircraft3ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight15→46
RGE RangeShortLUK Luck19→58
AircraftEquipment
3-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Build Time3:20 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 20 Ammo 15DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 3 Bauxite 2
IllustratorShibafuSeiyuuImamura Ayaka
Ship Card I-400 Kai.png
Ship Card I-400 Kai Damaged.png
293
Ship Banner I-400 Kai.png
Ship Banner I-400 Kai Damaged.png
伊400 (い400) I-400 Kai
Sentoku Type (I-400 Class Submarine) Aircraft Carrying Submarine

HP HP2428FP Firepower6→20
ARM Armor7→24TORPTorpedo40→82
EVA Evasion12→43AA Anti-Air0
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedSlowLOS Line of Sight16→46
RGE RangeShortLUK Luck19→58
AircraftEquipment
3Prototype Seiran
3-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 2 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level37Remodel ReqAmmo 100 Steel 300
ConsumptionFuel 25 Ammo 30DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 4 Bauxite 3
IllustratorShibafuSeiyuuImamura Ayaka

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Nice to meet you, Admiral. I'm the eldest of the Sentoku-class, the 1st ship, I-400. Hmmm... You can call me... Shio... Err... Shion.
提督、ごきげんよう。潜特型の長上、一番艦、伊4マルマルです。ん・・・シオ・・・ん・・・そう、シオンっと及びください。
Introduction
Play
Good day, Admiral. I'm the eldest of the Sentoku-class, the 1st ship, I-400, Shion. Have you gotten used to calling me by that yet? Hmm? Really? Then let's keep each other company today too!
提督、ごきげんよう。潜特型の長上、一番艦、伊4マルマル、シオンです。呼び方少し馴染んできました?ん?そう?じゃあ、今日もご一緒に!
Library
Play
I'm the 1st ship of the Sentoku-class, I-400-class submarines, I-400. I wasn't made for anti-ship operations but was a submarine carrier made with a new philosophy for strategic operations. Of course, my planes are Seiran. Please remember us sisters whose journeys ended before they began.
潜特型伊4マルマル型潜水艦その一番艦、伊4マルマルです。対艦戦用戦術潜水艦ではなく、戦略運用のために建造された、新コンセプトの潜水空母なんです。もちろん、艦載機は晴嵐さん。戦う前に歩行を冷めた私達姉妹きっと覚えていてくださいね。
Secretary 1
Play
Hmmm? I can do this.
ん?シオン、いけますよ。
Secretary 2
Play
Ehe~ Are you going diving? I'll come too!
えへ〜、潜っちゃいますか?ご一緒に!
Secretary 2
Play
Hmm, are you going diving? I'll come today too!
ん、潜っちゃいます?今日もご一緒に!
Secretary 3
Play
About the Seiran? Hmmm... So you're that interested huh. Yes! These are the floats... Hmmm... Right?
晴嵐でしょう?ん・・・やっぱり気になりますか。はい!フロートはこちから・・・ん・・・ね?
Secretary 3
Play
About the Seiran? Hmmm... So you're that interested huh. Ah, that's right, those are the floats... Hmmm... Right? Ah, amazing! You're good at this!
晴嵐でしょう?ん・・・やっぱり気になりますか。あぁ、そうです、フロートはこちから・・・ん・・・ね?あぁ、すごい!上手です!
Secretary Idle
Play
Hmm, that's right, it'd be nice to go to a canal with Shioi.[1] You're welcome to come along too, Admiral! I'm looking forward to it. That's right, we'll definitely go one day.
ん、そうですね、シオイちゃんと一緒に運河へいいですね。提督もご一緒にぜひ!楽しみです。そうですね、いつか、必ず。
Secretary (Married)
Play
Ummm, are your shoulders stiff, Admiral? Shall I massage them for you? I'm pretty good at it. Ngh... Ah... your shoulders... Ngh... Ngh... H-how was that?
提督、あの、肩凝ってません?揉んで上げましょうか?シオン結構うまいですよ。ん・・・あぁ・・・方・・・ん・・・ん・・・ど、どうですか?
Wedding
Play
Did you call, Admiral? Hmm, is this for me? Can I open it? Eh... Is this... ummm, for real? Jeez, you shouldn't have.
提督、及びですか?ん、これをシオンに?開けてもいいですか?えぇ・・・これ・・・あの、ほんとに?もう、いやだ。
Player's Score
Play
Hmm... You want to see it? Understood. Intelligence is important.
ん・・・みたい?わかりました。情報大切です。
Joining the Fleet
Play
1st ship of the Sentoku-class, and I-400-class submarines, I-400, sortieing!
潜特型、伊4マルマル型潜水艦一番艦、伊4マルマル、出撃します!
Equipment 1
Play
Hmmm, looks good.
ん、いいみたい。
Equipment 2
Play
Do these good equipment suit me? Hmm, that's great!
良い装備、シオンに似合いますか?ん、よかった!
Equipment 3[2]
Play
Yep, I can do this.
うん、行けそう。
Supply
Play
Yep, I'm happy. This is important.
うん、嬉しいですね。大切です。
Docking (Minor Damage)
Play
I'm gonna jump into the bath! Eh, sorry, I'll go in quietly. *plop*
お風呂にドーボーンー!えぇ、ごめんなさい、静かに入りますね。ドボン。
Docking (Major Damage)
Play
I love baths. They just warm you up. Aaaah~ haaa~ Nice warm water.
お風呂は好きですよ。暖にます。あぁ〜はぁ〜いいよ湯。
Construction
Play
Yamato's dock is huge huh. Yup, the construction of a new ship is finished.
大和産のドック、お起きですよね。うん、新艦の建造、完了です。
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned. Good job.
艦隊戻りました。お疲れ様。
Starting a Sortie
Play
A canal? Or an anchorage? Yup, shall we get going? Set sail!
運河?泊地?うん、行きましょうか?抜錨です!
Starting a Sortie
Play
Alright, Shioi, Iyo, Hitomi, the 1st Submarine Task Force is sortieing at full strength. Set sail!
いい、シオイちゃん、イヨちゃん、ヒトミちゃん、第一潜水機動部隊全力出撃。抜錨です!
Starting a Battle
Play
I've found the enemy ships. All ships, please prepare for combat!
伊4マルマル、敵艦見ゆ。各艦、合戦良いお願いします!
Attack
Play
Ngh, alright. Let's get this started!
ん、よし。始めちゃいましょう!
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
I'm going to enjoy this.
シオンいただきますね。
Night Battle
Play
Beginning pursuit. Let's do this, everyone.
追撃戦を展開します。みんな、やりますよ。
MVP
Play
Oh, me? I'm glad that the Sentoku-class was able to be of use. H-huh, oh no, my tears are... Ahahaha... Why... Jeez, no.
おぉ、シオンが?潜特型がお役に立てて、よかった。あ、あれ、やだ、涙が・・・あははは・・・なんで・・・もう、やだ。
Minor Damage 1
Play
Ow! That hurt! What was that!?
いた!いたい!なに!?
Minor Damage 2
Play
Awha! There's so much water! S-stop it! Because I don't like this!
あわわ!水があんなに!と、止めて!いやだから、こんなの!
Major Damage
Play
I-I'm hit! I-I need to surface. Ngh, I'm going to keep fighting!
や、やられた!ふ、浮上したって。ん、戦うから!
Sunk
Play
Ngh, I see... so I'm sinking... I'm going on ahead alright, Shioi? Give this... bell... to that person...[3]
ん、そう・・・沈むのですね・・・シオイちゃん、先に行くね?この鐘を・・・これを・・・あの人に・・・
  1. The I-400-class were made to attack the Panama Canal.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  3. Likely referring to Captain Ariizumi Tatsunosuke, commander of Submarine Division 1 (including I-13, I-14, I-400, I-401, and I-402). After ships are sunk or scrapped, ships' bells become tangible memorials to their service. I-400's bell was recovered in March 2016 and will be displayed at the U.S.S. Bowfin Submarine Museum, pending conservation treatments.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
It's now, hmmm, exactly 12am, Admiral. I'll be by your side today.
提督、ん、今、ちょうど午前マル時です。今日は、このシオンにおそばにいますね。
01:00
Play
It's 0100. Am I sleepy? Nah, I'm totally fine!
マルヒトマルマルです。眠いかって?んん、ぜんぜん大丈夫です!
02:00
Play
It's 0200. Ngh, I'm a bit sleepy... No, I'm fine! I'm just fine! Because I'm the eldest something like this is...
マルフタマルマルです。ん、少し眠く・・・いえ、大丈夫です!大丈夫!長上ですから、このくらいは・・・
03:00
Play
03...00. I'm a bit... Not sleepy at all! I can't be like this. I need to get it together! Yes, I'm ready and waiting!
マルサン・・・マルマル。ちょっと眠い・・・くなってありません!もう、いやだ。ちゃんとしなきゃ、ちゃんと!はい、シオン、しゃっきりです!
04:00
Play
*sleeping sounds* 0...4... *sleeping sounds*... 00... Admiral... *sleeping sounds*... Shioi... wait up... *sleeping sounds*...
はぁ・・・ぁはあぁ・・・マル・・・ヨン・・・あぁ・・・マルマル・・・提督・・・あぁ・・・シオイちゃん・・・待って・・・はぁ・・・はぁ・・・
05:00
Play
Ngh... Ah! O-oh jeez. It's 0500. You should've woken me up, Admiral! I just dozed off a little right?
ん・・・あはぁ!い、いやだもう。マルゴマルマルです。提督、いやだ起こして!シオン、ちょっとしか落ちてませんよね。
06:00
Play
It's 0600. I'm going to do it now alright, Admiral? *deep breath*... Fleet, all hands assemble! All hands assemble! It's morning! It's a wonderful morning!
マルロクマルマルです。提督、やりますね?はぁ・・・艦隊、総員起こし!僧院、お越し!朝です!気持ち良い朝なんです!
07:00
Play
It's 0700. Breakfast is ready! Today is... fufun... A heaping serving of butter rice, dried daikon miso soup and potato stir-fry! Help yourself!
マルナナマルマルです。朝ごはんおもちしました!今日は・・・ふふん・・・山盛りバータライスと切り干し大根のお味噌汁とじゃがいも炒めです!召し上がれ!
08:00
Play
It's 0800. *humming~* Water is important~ Water is important~ Alrighty, I'm finished cleaning up the galley!
マルハチマルマルです。ふ、ふふふん〜ふ、ふふふん〜。お水は大切〜お水は大切〜よしっと、烹炊所を片付け、狩猟です!
09:00
Play
It's 0900. Now Admiral, the 1st Submarine Flotilla of the 6th Fleet is sortieing! Where are we going? To a canal? ...Eh? On an exercise?
マルキュウマルマルです。さぁ、提督、第六艦隊、第一潜水隊、出撃です!どこですか?運河ですか?・・・えぇ?演習?
10:00
Play
It's 1000. Roger that, Admiral. Leave it up to the 1st Submarine Flotilla. Even at Nanao Bay or Sanza... Eh, that's not it, it's an OpFor exercise?[1]
ヒトマルマルマルです。提督、了解です。第一潜水隊演習はお任せです。七尾湾でもサンザ・・・えぇ、そうじゃなくて、対抗演習ですか?
11:00
Play
1100. So-somehow I was able to do the fleet manoeuvre exercise with the fleet assembled with Shioi. *whew~* Hmm, next is finally time for Seiran.
ヒトヒトマルマル。な、なんとか、シオイちゃんと艦隊集合、艦隊運動の演習も出来ました。はぁ〜ん、さて、次はいよいよ晴嵐さんですね。
12:00
Play
It's 1200. It's lunchtime, Admiral! It's my special rice balls for lunch! Of course, it's made with butter rice! Now, help yourself! Go on~
ヒトフタマルマルです。提督、お昼の時間です!お昼は、シオン特性お結びです!もちろん、バータライスですよ!さぁ、めしあがれ!さぁ〜
13:00
Play
1300. Oh, what's wrong, Admiral? You're looking a bit... Eh, open my heart? Wh-why? I'll go get some tea first ok. Tea... Aaah!
ヒトサンマルマル。おぉ、提督、どしました?顔色が・・・えぇ、胸開け?ど、どうして?とりあえずお茶をお餅しますね。おちゃを・・・ああぁ!
14:00
Play
14...0... Aaah, I'm sorry, Admiral. I got your uniform dirty... I'll go wash it! Please strip! Eh, it's fine. Ngh, why? Why are you resisting, Admiral? Jeez!
ヒトヨン・・・マル・・・あはぁ、ごめんなさい提督。制服をお汚してしまって・・・シオン、お洗濯します!脱いでください!えぇ、いいから。ん、なんで?なんで抵抗するですか、提督?もう!
15:00
Play
It's 1500. I'm sorry, I didn't mean it like that... I've caused you so much trouble, Admiral... Ummm, I'll do my best with dinner...
ヒトゴマルマルです。ごめんなさい、そういう意味ではなくて・・・提督、シオンご迷惑ばかりおかけして・・・あの、晩御飯、頑張るので・・・
16:00
Play
160... Ah, Iyo, Hitomi, good work. Yup, we did form a submarine carrier fleet as the 1st Submarine Flotilla along with Shioi. My tears just flow when looking at the beautiful sunset for some reason. Yep, am I right?
ヒトロクマルマ・・・あぁ、イヨちゃん、ヒトミちゃん、お疲れ様です。うん、シオイちゃんと四人で第一潜水隊、潜水空母艦隊、集結ですね。なんか、夕日が綺麗で泣けできちゃ。うん、ね?
17:00
Play
It's 1700. I want to keep watching the sunset on these peaceful seas along with the rest of the submarine carrier fleet, Admiral. Yeah... Always.
ヒトナナマルマルです。提督、このまま潜水空母艦隊と一緒に、この静かの海で夕日をいつも見ていたいですね。いつまでも・・・うん。
18:00
Play
It's 1800. The sun has set, Admiral. Hmmm, that's right, I need to prepare dinner. Please look forward to it, Admiral.
ヒトハチマルマルです。提督、日が落ちてしまえましたね。ん、そうだ、晩御飯の準備はしないと。提督、楽しみにまっていてくださいね。
19:00
Play
It's 1900. It's time for dinner. I'm sorry to have kept you waiting, Admiral. It's fine, don't worry, it's my special Submarine Curry on the menu tonight. Of course, the rice is butter rice! Now, help yourself!
ヒトキュウマルマルです。晩御飯の時間です。提督、お待ち遠様。大丈夫、安心して、晩御飯のメーニュは、シオン特性潜水艦カレーです!もちろん、ご飯はバータライスですよ!どぞ、召し上がれ!
20:00
Play
It's 2000. You're sweating so much, Admiral... Ah, it's fine there's enough for seconds. It's fine, don't be shy! Here's a large helping for you. Ehe, please help yourself to all of it.
フタマルマルマルです。提督、そんなに汗をかいて・・・あぁ、大丈夫、おかわりもありますよ。いいんです、遠慮しないで!はい、大盛りです。えへ、どぞ、たんと召し上がってね。
21:00
Play
It's 2100. You don't look so good again, Admiral... Are you feeling sick? ...Hmmm, I know I have a special onion. Shall I get you a piece? It's very valuable.
フタヒトマルマルです。提督、また調子悪そう・・・体調不良でしょうか。ヴィタミン不足かも・・・ん、そうだ、とっておきの玉ねぎがあるんです。一欠片させあげましょうか?貴重品ですよ。
22:00
Play
It's 2200. Thank goodness you're feeling better, Admiral. Yeah, I was worried. Eh? Me? I'm just fine. I can even go on another dive.
フタフタマルマルです。良かった、提督元気になって。うん、心配しました。えぇ?シオン?シオンは平気です。もう一潜りできるくらいです。
23:00
Play
It's 2300. Thank you so much for your hard work today, Admiral. Let's do our best tomorrow too. Now, please get into your futon. Just sleep for a while. See you tomorrow.
フタサンマルマルです。今日はほんとにお疲れ様でした、提督。明日もご一緒に頑張りましょう。さぁ、少しお布団にドボンくしてださい。少しだけ、おやすみなさい。また、あした。
  1. As in playing the enemy force.

In-Game Tips

Trivia

Gallery

See Also