• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Kirishima

From Kancolle Wiki
Revision as of 09:47, 14 November 2013 by Vlrxnlr21 (talk | contribs) (→‎See Also)
Jump to navigation Jump to search

Info

Basic

Kirishima

No.024 霧島

Kongou Class Battleship

024.png
Statistics
Icon HP.png HP 63 Icon Gun.png Firepower 63 (89)
Icon Armor.png Armor 52 (69) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 30 (59) Icon AA.png AA 24 (69)
Icon Aircraft.png Aircraft 9 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed High Icon LOS.png LOS 13 (39)
Icon Range.png Range Long Icon Luck.png Luck 10
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
4:00:00 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
35.6cm Twin Cannon 3
15.2cm Single Cannon 3
7.7mm Gun 3
-Locked- -


Upgrade

Kirishima Kai

No.024 霧島改

Kongou Class Battleship

024b.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 75 Icon Gun.png Firepower 75 (94)
Icon Armor.png Armor 72 (89) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 43 (69) Icon AA.png AA 39 (79)
Icon Aircraft.png Aircraft 12 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed High Icon LOS.png LOS 23 (49)
Icon Range.png Range Long Icon Luck.png Luck 12
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv25 Remodel 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
41cm Twin Cannon 3
15.5cm Triple Cannon (Dual-Use) 3
12.7cm Twin High-Angle Cannon 3
-Unequipped- 3


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
マイク音量大丈夫…?チェック、1,2……。よし。はじめまして、私、霧島です。 Is microphone volume's good ? Check, 1,2... Ok. How do you do, I'm Kirishima.
Library Intro
Secretary(1)
ご命令を、司令。 Your orders, commander.
Secretary(2)
さ、早くご命令を、司令。 Orders please, commander?
Secretary(3)
そのー、何度もつつかれるのは何でしょう?新たなコマンドなんでしょうか? You know, what's with your constant poking? Is it a new command?
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
本部より電文です。 A message from the headquarters.
Joining a fleet
出撃よ!さて、どう出てくるかしら? Going on a sortie! Now then, how shall we move out?
Equipment(1)
この強化により、霧島の戦闘力向上しました。感謝しますね。 With this upgrade, Kirishima's combat capabilities have been improved. My thanks.
Equipment(2)
私の想像以上の改装です。さすが司令!データ以上の方ですね! Upgrades beyond what I'd imagined! There's my commander for you. Far beyond your profiles in the data.
Equipment(3)
よくできましたっ! Well done !
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Save for a rainy day !
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Best timing to enter the dock. As expected !
Docking
completed
Ship construction
新しい艦船のお知らせです! There's a notification of a new fleet.
Return from sortie
作戦完了!艦隊帰投します。戦果をご確認されますか? Operation success ! The fleet's returning. Want to check the battle result ?
Start a sortie
霧島艦隊、出撃します! Kirishima fleet, sortie !
Battle start
さぁ、砲撃戦開始するわよ! Well, open fire now!
Air battle
Attack
主砲、敵を追尾して!撃て! Main gun, aim the enemy ! Fire !
Night battle
速度と火力…ふふっ、夜戦開始よ! Speed and firepower... fufu, commencing night attack.
Night attack
距離、速度、よし!全門斉射ぁ! Distance and velocity, optimal! All cannons open fire!
MVP
艦隊の頭脳と言われるように頑張りますね! I'll give my all to be called the brain of the fleet!
Minor damaged(1)
Kyaaa?!
Minor damaged(2)
Ouch... No way !
≥Moderately damaged
How could this happen under my combat strategy?
Sunk
海の底は、意外と暖かい……っ… The seafloor is, surprisingly warm...

See Also