• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Shouhou"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Eles99
>Eles99
Line 100: Line 100:
 
| EN9=Sorry to keep you waiting.
 
| EN9=Sorry to keep you waiting.
 
| Note9=
 
| Note9=
| ドック入り=ちょっと入院しますね。すぐ直るから…。
+
| 補給時= 嬉しい!私を強化してくれるなんて!
| 補給時=  
 
 
| EN24=  
 
| EN24=  
 
| Note24=
 
| Note24=
 
| EN10=Time for a little rest. I'll promise I'll be well soon...
 
| EN10=Time for a little rest. I'll promise I'll be well soon...
 
| Note10=
 
| Note10=
| ドック入り(重傷)=このままだと、敵のいい的ね。ごめんなさい、ちょっと体を直します。
 
 
| EN11=If I stay like this, I'll just be a target for the enemy. I'm sorry, but I need to rest a little.
 
| EN11=If I stay like this, I'll just be a target for the enemy. I'm sorry, but I need to rest a little.
 
| Note11=
 
| Note11=
Line 136: Line 134:
 
| EN19=Yay! I did it! I'm so happy! I'll be sure to keep working hard!
 
| EN19=Yay! I did it! I'm so happy! I'll be sure to keep working hard!
 
| Note19=
 
| Note19=
| 被弾小破①=痛っ、よくもやったわね!!
 
 
| EN20=Ow! How dare you!
 
| EN20=Ow! How dare you!
 
| Note20=
 
| Note20=
| 被弾小破②=
 
 
| EN21=
 
| EN21=
 
| Note21=
 
| Note21=
| 被弾カットイン=うぅ…やられた…これじゃ、戦えないよ。
 
 
| EN22=Ah... I'm done for... I can't fight like this.
 
| EN22=Ah... I'm done for... I can't fight like this.
 
| Note22=
 
| Note22=
Line 155: Line 150:
 
If you make use of me, I'll surely get good results!
 
If you make use of me, I'll surely get good results!
 
|Wedding = 提督、私お役に立っていますか? そう?なら…良かった。これからもずっとそばにいますね!
 
|Wedding = 提督、私お役に立っていますか? そう?なら…良かった。これからもずっとそばにいますね!
|EN26 = Admiral, am I being useful?  Really? That's great.  From now on, I'll always be by your side, okay!}}
+
|EN26 = Admiral, am I being useful?  Really? That's great.  From now on, I'll always be by your side, okay!|ドック入り(小破以下) = ちょっと入院しますね。すぐ治るから。
 +
|ドック入り(中破以上) = このままだと、敵のいい的ね。ごめんなさい、ちょっと身体を治します。
 +
|小破① = 痛っ!よくもやったわね!?
 +
|小破② = あぁぁっ!
 +
|中破 = うぅっ、やられた…これじゃ、戦えないよ…}}
  
 
==Character==
 
==Character==

Revision as of 05:14, 1 May 2014

Info

Basic

Shouhou

No.94 祥鳳

Shouhou Class Light Carrier

094.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 32 Icon Gun.png Firepower 0(19)
Icon Armor.png Armor 19(39) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 28(49) Icon AA.png AA 14(29)
Icon Aircraft.png Aircraft 30 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 34(69)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 10 (49)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
2:40:00 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 99 Dive Bomber 18
Type 97 Torpedo Bomber 9
-Unequipped- 3
-Locked- -


Upgrade

Shouhou Kai

No.94 祥鳳改

Shouhou Class Light Carrier

094M.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 45 Icon Gun.png Firepower 0(29)
Icon Armor.png Armor 25(59) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 28(59) Icon AA.png AA 18(39)
Icon Aircraft.png Aircraft 48 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 35(79)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 12 (59)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv25 Remodel 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 52 Zero Fighter 18
Suisei (Comet) 12
Type 97 Torpedo Bomber 12
-Unequipped- 6


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
軽空母、祥鳳です。はい、ちょっと小柄ですけど、ぜひ提督の機動部隊に加えて下さいね! Light aircraft carrier Shouhou, at your service. I realize that I'm a little small, but please make a place for me in your fleet!
Library Intro
祥鳳型航空母艦1番艦です。

元々は潜水母艦だったんです。 前衛艦隊や主力じゃない小艦隊に空母を配属するなら、ぜひ私を使ってね! 運用によってはお役に立つはずです!

1st of the Shohou-class aircraft carriers. Originally a submarine tender.

If it's not the advance forcer, or the main fleet, but a small task-force, then by all means use me! If you make use of me, I'll surely get good results!

Secretary(1)
あ…あの…。あのっ。 U-uh... Um...
Secretary(2)
えっ、珊瑚って好きって?嫌いです! Sorry? Do I like coral? No, I hate it! She was sunk at the Battle of the Coral Sea.
Secretary(3)
あの…あまり触られると艦載機が発進できないです。全機発艦してからで、いい? I-if you touch me too much, I can't launch my aircraft. Can we do it after I've launched everything? Pun on "every aircraft" (全機, zenki) and "foreplay" (前戯, zengi).
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
提督、私お役に立っていますか? そう?なら…良かった。これからもずっとそばにいますね! Admiral, am I being useful? Really? That's great. From now on, I'll always be by your side, okay!
Show player's score
提督、司令部からご連絡が届いています。 Admiral, you have a letter from command.
Joining a fleet
艦隊、出撃しますね! Right, time for battle!
Equipment(1)
ええっ?嬉しい!わたしを強化してくれるなんて! What? You're making me stronger? I'm so happy!
Equipment(2)
ありがとうございます。これなら、正規空母にだって負けません。 Thank you! I'll be able to keep up with the fleet carriers now!
Equipment(3)
お待たせ。 Sorry to keep you waiting.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
嬉しい!私を強化してくれるなんて!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
ちょっと入院しますね。すぐ治るから。 Time for a little rest. I'll promise I'll be well soon...
Docking
Current HP < 50% of Max HP
このままだと、敵のいい的ね。ごめんなさい、ちょっと身体を治します。 If I stay like this, I'll just be a target for the enemy. I'm sorry, but I need to rest a little.
Docking
completed
Ship construction
ねえ、新しい艦が誕生したみたい。 Looks like the beginning of a new ship.
Return from sortie
作戦から帰投した艦隊が、入港しました。 A fleet has just returned to port from an operation.
Start a sortie
艦載機は大丈夫かな…あっ…ううん、平気! Will my planes be okay...? No, it'll be fine!
Battle start
敵艦隊発見!攻撃隊、発艦始めて下さい! Enemy fleet spotted! Bombers, please prepare for flight!
Air battle
あまり突出すると危険だわ。うぅ…。 Straying too far from the fleet is dangerous... She's worried about her planes being in danger. Most of the aircraft Shouhou carried did not carry radios or radar equipment and the radios they did have were of poor quality, meaning if the fleet changed course while aircraft were sortieing they would not be able to find their way home.
Attack
わたしだって、航空母艦です。やります! I'm still an aircraft carrier! I can do it!
Night battle
第2次攻撃隊、編成できる?じゃ、随時発進して下さい! Second attack squadron, are you ready? Okay, prepare for launch!
Night attack
MVP
やったぁ、やりました!あたし、嬉しい!これからも、頑張りますね! Yay! I did it! I'm so happy! I'll be sure to keep working hard!
Minor damaged(1)
痛っ!よくもやったわね!? Ow! How dare you!
Minor damaged(2)
あぁぁっ!
≥Moderately damaged
うぅっ、やられた…これじゃ、戦えないよ… Ah... I'm done for... I can't fight like this.
Sunk
ダメ・・・かな・・・皆ごめんね Is this... it? I'm so sorry... She was the first Japanese carrier to be sunk during Pacific War (WWII)

Character

Voiced by: Risa Taneda

Illustrated by: bob

Appearance

Personality

Trivia

  • Sunk by air attack, 6 May 1942

See Also