- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Shimushu"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
(→Quotes) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
| scenario =Secretary 2 | | scenario =Secretary 2 | ||
| origin =占守しゅすっす! | | origin =占守しゅすっす! | ||
− | | translation =I'm Shimushu-su! | + | | translation =I'm Shimushu-su! |
| audio = | | audio = | ||
}} | }} |
Revision as of 10:37, 4 May 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction |
I'm the first ship of the Shimushu-class destroyer escorts, Shimushu-su. Leave the coastal defense to me commander-su. I'm the destroyer escort that will protect the seas-su![1] |
占守型海防艦一番艦、占守っす。司令、沿岸防衛はこの占守に任せるっす。海を守る、海防艦っす! | |
Library |
|
沿岸警備や北方漁場警備のために建造された、甲型海防艦、その一番艦っす。 | |
Secretary 1 |
Commander, did you call me-su? |
しれ、呼んだっすか? | |
Secretary 2 |
I'm Shimushu-su! |
占守しゅすっす! | |
Secretary 3 |
Wha! Don't scare me commander-su. I'm serious-su. |
はう!司令、脅かしをなしっす。マジなしっす。 | |
Secretary Idle |
|
Wedding |
Hmmm, hmmm, Su su-su~ Oh Commander? Are you free now-su? Then, would you like to sing songs with Kuna and me-su? Oh, eh? What's this-su? It's so sparkly and pretty-su! Oh~, it fits perfectly-su! Hmm? |
ふんふん、すすっす〜。あれ、司令?暇してるっす?じゃあ、くなと一緒に歌でも歌うっすか?お、え?これはなんっす?キラキラしてて、きれいっす!お〜、なんにかぴったりっす!っす? | |
Secretary (Married) |
|
Player's Score |
Ah, information right-su? Wait-su. |
あ、情報っすね?待つっす。 | |
Joining The Fleet |
1st Maritime Escort Fleet, Shimushu! Setting sail-su! |
第一海上護衛隊、占守!抜錨っす! | |
Equipment 1 |
Whoa~, this is good-su. |
ほお〜、いいっすね。 | |
Equipment 2 |
Ehehe. This is an important thing-su. |
えへへ。これでくなみいちばんにりどっす。 | |
Equipment 3[2] |
|
Supply |
|
Docking (Minor) |
Ow~ I'm going into the bath-su. |
あいた〜お風呂ちょっこっす。 | |
Docking (Major) |
I'm going to take a short rest commander-su. |
司令、ちょっとお休みもらうっす。 | |
Construction |
More fighting power has been completed-su! Ehehe~ |
新戦力完成っす!えへへ〜 | |
Return From Sortie |
Commander! The fleet has returned-su. Whew~ |
司令!艦隊戻ってきたっす。ふ〜 | |
Starting A Sortie |
Hey Kuna, follow me properly-su. Fleet, sortie-su![3] |
ほらくな、しっかりついてくるっす。艦隊、出撃っす! | |
Starting A Battle |
The... enemy-su! This is bad-su! |
て。。。敵っす!やばいっす! | |
Attack |
Fire! Fire~! |
って!って〜! | |
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack |
Like I'll lose! Fire! |
まけるか!って! | |
Night Battle |
Chasing them too far is prohibited-su. But, we'll do it anyway-su! |
深追いは禁物っす。でも、務めるっすよ! | |
MVP |
Ah, hello. I'm number one-su? Did you see that everyone-su? Did you see-su? |
あ、どもっす。占守一番、っす?お港飲みな見てたっす?見てたっすか? | |
Minor Damage 1 |
Ahhhh! |
はあああ! | |
Minor Damage 2 |
I'm...Shi...musu-su... |
しむ。。。しむ。。。しゅすっす。。。 | |
Major Damage |
Wheeew~ This is a bit bad... |
ぶしゅうぅ〜ちょっとやばいっす。。。 | |
Sunk |
Eh? Eh!? It can't be... I didn't hear... that I'd be sinking... |
え?え!?嘘。。。沈むとかって。。。聞いてないっす。。。 |
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 |
|
01:00 |
|
02:00 |
|
03:00 |
|
04:00 |
|
05:00 |
|
06:00 |
|
07:00 |
|
08:00 |
|
09:00 |
|
10:00 |
|
11:00 |
|
12:00 |
|
13:00 |
|
14:00 |
|
15:00 |
|
16:00 |
|
17:00 |
|
18:00 |
|
19:00 |
|
20:00 |
|
21:00 |
|
22:00 |
|
23:00 |
|