- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "I-401"
Jump to navigation
Jump to search
>BasakaNZ (→Quotes) |
>Miceder (→Quotes) |
||
Line 71: | Line 71: | ||
===Quotes=== | ===Quotes=== | ||
{{Shipquote | {{Shipquote | ||
− | + | | 自己紹介=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">提督、ごきげんよう。潜特型二番艦伊401です。</span><span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">しおいって呼んでね。</span> | |
− | + | | EN1=Good day, Admiral. I'm I-401, the second ship in the special submarine series. Just call me Shioi. | |
− | + | | Note1= | |
− | + | | Library=伊400型潜水艦二番艦、伊401です。 | |
− | + | 地球をぐるっと一周以上余裕で航行できる長大な航続力と、特殊攻撃機 「晴嵐」 を3機搭載する潜水空母なんです。そう、戦略的秘密兵器・・・秘密なんだからっ! | |
− | + | | EN0= | |
− | + | | Note0= | |
− | + | | 秘書クリック会話①=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">潜ります? 潜っちゃいます?</span> | |
− | + | | EN2=Can I dive yet? Can I dive yet? | |
− | + | | Note2= | |
− | + | | 秘書クリック会話②=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">なんですか?</span> | |
− | + | | EN3=What is it? | |
− | + | | Note3= | |
− | + | | 秘書クリック会話③=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">飛行機格納筒はあんまり触っちゃダメですよ</span> | |
− | + | | EN4=Please don't touch my hanger tubes that much. | |
− | + | | Note4= | |
− | + | | 秘書放置時=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">えーっとー、運河とか、ね、運河とか行ってみたいねー、ね?</span> | |
− | + | | EN4a=Umm... the canal, can we go to the canal? | |
− | + | | Note4a=I-401 was built and trained to attack the Panama canal to delay the Allied supplies by several months. However by the time of the operation Japan was severely disadvantaged and the operation was cancelled. | |
− | + | | 戦績表示時=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">えーっと、提督と艦隊の情報ですね</span> | |
− | + | | EN5=Umm, here is the admiral and the fleet's information. | |
− | + | | Note5= | |
− | + | | 編成選択時=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">伊401出撃します!</span> | |
− | + | | EN6=I-401, heading out! | |
− | + | | Note6= | |
− | + | | 装備時①=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">あっ、いいね、いいと思います!</span> | |
− | + | | EN7=Ah, this is great, this is really great! | |
− | + | | Note7= | |
− | + | | 装備時②=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">やったー!その強化、いいと思います!</span> | |
− | + | | EN8=Hurray! I think this is a great modernization! | |
− | + | | Note8= | |
− | + | | 装備時③=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">潜っちゃうよ!</span> | |
− | + | | EN9=I'm diving! | |
− | + | | Note9= | |
− | + | | 補給時=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">あー! ありがと! 大切大切!</span> | |
− | + | | EN24=Ah, thank you! I'll use them wisely! | |
− | + | | Note24= | |
− | + | | ドック入り=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">お風呂にどぼーん! してきます!</span> | |
− | + | | EN10=I'll go take a quick splash! | |
− | + | | Note10= | |
− | + | | ドック入り(重傷)=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">長いお風呂もいいですよねぇ、うん!</span> | |
− | + | | EN11=A nice long bath is fine too! Yeah! | |
− | + | | Note11= | |
− | + | | 建造時=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">新しい娘が来たみたい、どんなだろう?</span> | |
− | + | | EN12=Seems like a new girl has arrived. Wonder what she's like? | |
− | + | | Note12= | |
− | + | | 艦隊帰投時=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">作戦完了。艦隊、帰投しました!</span> | |
− | + | | EN13=Operation complete. The fleet has returned! | |
− | + | | Note13= | |
− | + | | 出撃時=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">潜水空母伊400型出番です!</span> | |
− | + | | EN14=It's showtime for the I-400 series! | |
− | + | | Note14= | |
− | + | | 戦闘開始時=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">さぁー…伊400型の戦い、始めるよ!</span> | |
− | + | | EN15=Now... the battle for the I-400's begin here! | |
− | + | | Note15= | |
− | + | | 航空戦開始時=晴嵐と、酸素魚雷。イケてるでしょ! | |
− | + | | EN15a=Seiran and oxygen torpedoes. These should work! | |
− | + | | Note15a= | |
− | + | | 攻撃時=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">いっけぇーっ!</span> | |
− | + | | EN16=GooooooO! | |
− | + | | Note16= | |
− | + | | 夜戦開始時= | |
− | + | | EN17= | |
− | + | | Note17= | |
− | + | | 夜戦攻撃時= | |
− | + | | EN18= | |
− | + | | Note18= | |
− | + | | MVP時=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">あっ、私が活躍しちゃった? やったね♪ やっぱり伊400型はイケるじゃない</span> | |
− | + | | EN19=Ah, I did it? Hurray! The I-400's are good, after all. | |
− | + | | Note19=The I-400s never saw any real action during WWII. | |
− | + | | 被弾小破①=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">いやー! やだやだぁ!</span> | |
− | + | | EN20=Hey! I don't want this! | |
− | + | | Note20= | |
− | + | | 被弾小破②= | |
− | + | | EN21= | |
− | + | | Note21= | |
− | + | | 被弾カットイン=<span style="font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;line-height:normal;white-space:normal;">グフッ やられたぁ。でも、まだまだやれるよ、舐めないで!</span> | |
− | + | | EN22=Guh, I got hit for a good one. I can still keep going, so don't underestimate me! | |
− | + | | Note22= | |
− | + | | 撃沈時(反転)=今回は随分暴れられたかなぁ 沈む船が本当に沈むのね バイバイ | |
− | + | | EN23=I wonder if I ran wild enough this time round. A ship really sinks when they're sunk, huh. Bye bye. | |
+ | | Note23=}} | ||
==Character== | ==Character== |
Revision as of 20:55, 28 December 2013
Info
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
提督、ごきげんよう。潜特型二番艦伊401です。しおいって呼んでね。 | Good day, Admiral. I'm I-401, the second ship in the special submarine series. Just call me Shioi. | ||
Library Intro |
伊400型潜水艦二番艦、伊401です。
地球をぐるっと一周以上余裕で航行できる長大な航続力と、特殊攻撃機 「晴嵐」 を3機搭載する潜水空母なんです。そう、戦略的秘密兵器・・・秘密なんだからっ! |
|||
Secretary(1) |
潜ります? 潜っちゃいます? | Can I dive yet? Can I dive yet? | ||
Secretary(2) |
なんですか? | What is it? | ||
Secretary(3) |
飛行機格納筒はあんまり触っちゃダメですよ | Please don't touch my hanger tubes that much. | ||
Secretary(idle) |
えーっとー、運河とか、ね、運河とか行ってみたいねー、ね? | Umm... the canal, can we go to the canal? | I-401 was built and trained to attack the Panama canal to delay the Allied supplies by several months. However by the time of the operation Japan was severely disadvantaged and the operation was cancelled. | |
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
えーっと、提督と艦隊の情報ですね | Umm, here is the admiral and the fleet's information. | ||
Joining a fleet |
伊401出撃します! | I-401, heading out! | ||
Equipment(1) |
あっ、いいね、いいと思います! | Ah, this is great, this is really great! | ||
Equipment(2) |
やったー!その強化、いいと思います! | Hurray! I think this is a great modernization! | ||
Equipment(3) |
潜っちゃうよ! | I'm diving! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
あー! ありがと! 大切大切! | Ah, thank you! I'll use them wisely! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
I'll go take a quick splash! | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
A nice long bath is fine too! Yeah! | |||
Ship construction |
新しい娘が来たみたい、どんなだろう? | Seems like a new girl has arrived. Wonder what she's like? | ||
Return from sortie |
作戦完了。艦隊、帰投しました! | Operation complete. The fleet has returned! | ||
Start a sortie |
潜水空母伊400型出番です! | It's showtime for the I-400 series! | ||
Battle start |
さぁー…伊400型の戦い、始めるよ! | Now... the battle for the I-400's begin here! | ||
Air battle |
晴嵐と、酸素魚雷。イケてるでしょ! | Seiran and oxygen torpedoes. These should work! | ||
Attack |
いっけぇーっ! | GooooooO! | ||
Night battle |
||||
MVP |
あっ、私が活躍しちゃった? やったね♪ やっぱり伊400型はイケるじゃない | Ah, I did it? Hurray! The I-400's are good, after all. | The I-400s never saw any real action during WWII. | |
Minor damaged(1) |
Hey! I don't want this! | |||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
Guh, I got hit for a good one. I can still keep going, so don't underestimate me! | |||
Sunk |
今回は随分暴れられたかなぁ 沈む船が本当に沈むのね バイバイ | I wonder if I ran wild enough this time round. A ship really sinks when they're sunk, huh. Bye bye. |
Character
Voiced by: Mariya Ise
Illustrated by: Shibafu (しばふ)
Appearance
Personality
Trivia
- 2013 Christmas event special map E3 completion reward
See Also
|