- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Hyuuga"
Jump to navigation
Jump to search
(Changed from 11 slots to 4.) |
>Hp78 |
||
Line 3: | Line 3: | ||
| | | | ||
===Basic=== | ===Basic=== | ||
− | {{ | + | {{shipinfo2 |
| name=Hyuuga | | name=Hyuuga | ||
| japanesename=日向 | | japanesename=日向 | ||
Line 15: | Line 15: | ||
| armor=70 (89) | | armor=70 (89) | ||
| torpedo=0 | | torpedo=0 | ||
− | | evasion=22 ( | + | | evasion=22 (49) |
− | | AA=28 | + | | AA=28 (79) |
− | | aircraft=12 | + | | aircraft=12 |
| speed=Low | | speed=Low | ||
− | | LOS=10 ( | + | | LOS=10 (36) |
| ASW=0 | | ASW=0 | ||
| range=Long | | range=Long | ||
Line 28: | Line 28: | ||
| slot2=14cm Single Cannon | | slot2=14cm Single Cannon | ||
| slot3=Zero Recon Seaplane | | slot3=Zero Recon Seaplane | ||
− | | slot4=-Locked-}} | + | | slot4=-Locked- |
+ | | space1=3 | ||
+ | | space2=3 | ||
+ | | space3=3 | ||
+ | | space4=3}} | ||
| style="width: 50px;"| | | style="width: 50px;"| | ||
| | | | ||
Line 34: | Line 38: | ||
===Upgrade=== | ===Upgrade=== | ||
− | {{ | + | {{shipinfo2 |
| name=Hyuuga Kai | | name=Hyuuga Kai | ||
| japanesename=日向改 | | japanesename=日向改 | ||
Line 46: | Line 50: | ||
| armor=75 (87) | | armor=75 (87) | ||
| torpedo=0 | | torpedo=0 | ||
− | | evasion=40 ( | + | | evasion=40 (77) |
| AA=45 (89) | | AA=45 (89) | ||
| aircraft=44 | | aircraft=44 | ||
| speed=Low | | speed=Low | ||
− | | LOS=22 ( | + | | LOS=22 (49) |
| ASW=0 | | ASW=0 | ||
| range=Long | | range=Long | ||
Line 59: | Line 63: | ||
| slot2=Zuiun (Auspicious Clouds) | | slot2=Zuiun (Auspicious Clouds) | ||
| slot3=-Unequipped- | | slot3=-Unequipped- | ||
− | | slot4=-Unequipped-}} | + | | slot4=-Unequipped- |
+ | | space1=11 | ||
+ | | space2=11 | ||
+ | | space3=11 | ||
+ | | space4=11}} | ||
|} | |} | ||
===Quote=== | ===Quote=== |
Revision as of 17:04, 27 October 2013
Info
Quote
Battleship
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
あなたが提督?ふうん。いいけど。伊勢型戦艦2番艦、日向よ。一応覚えておいて。 | |||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
君は何のためにここにいる | |||
Secretary(2) |
あ・・・君・・・いや、提督か | |||
Secretary(3) |
私たちは何のために戦っているのだろうね。 | |||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
連絡だよ。読むか読まないか、好きにするといい。 | |||
Joining a fleet |
戦艦日向、出る | |||
Equipment(1) |
この強化、どう戦力に影響するか… | |||
Equipment(2) |
まぁ、悪くない。 | |||
Equipment(3) |
うん、悪くはない…良くもないがな。 | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
||||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
我が艦隊に新入りだ。…酔狂な船だな。 | |||
Return from sortie |
艦隊が帰ってきたぞ。賑やかになるな… | |||
Start a sortie |
航空戦艦日向、推参/伊勢の奴…張り切りすぎだ | |||
Battle start |
撃つぞ、それ | |||
Attack |
至近弾・・・次は当てる | |||
Night battle |
ま、ここで仕留めておくか… | |||
Night attack |
敵艦隊は、何の為に攻めてくるのだ…? | |||
MVP |
私の攻撃が効果的だったのか・・・なるほど、悪い気持ちではない、が意味も無いな | |||
Minor damaged(1) |
||||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
||||
Sunk |
あの世とやらを見てみるか…。伊勢、暫しの別れだ… |
Aviation Battleship
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
伊勢型航空戦艦「日向」…推して参る | |||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
あ…キミ。まだいたんだ | |||
Secretary(2) |
単なる戦艦の時代は終わったな | |||
Secretary(3) |
だいいちごえいたいぐんて、何だ? | |||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
キミに連絡だよ…いや、私ではない | |||
Joining a fleet |
四航戦、出撃するぞ! | |||
Equipment(1) |
まさかの航空戦艦の時代か? | |||
Equipment(2) |
やっと時代が私に追いついたのか | |||
Equipment(3) |
まあ…そうなるな | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
||||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
我が艦隊に新顔だ…迎えに行こう | |||
Return from sortie |
艦隊が帰って来た、全艦健在だと良いな… | |||
Start a sortie |
航空戦艦「日向」推参! | |||
Battle start |
航空戦艦の真の力…思い知れ! | |||
Air battle |
まぁ、後部甲板は盾ではないのだが・・・ | |||
Attack |
そうだ…艦載機を放って突撃、これだ | |||
Night battle |
面倒だな…ここで殲滅させて貰う! | |||
MVP |
そうか、やはりこれからは航空火力化の時代だな…最上の奴も頑張っているか? | |||
Minor damaged(1) |
||||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
||||
Sunk |
See Also
|