- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Furutaka"
Jump to navigation
Jump to search
(fix formatting and library entry) |
>Hp78 |
||
Line 3: | Line 3: | ||
| | | | ||
===Basic=== | ===Basic=== | ||
− | {{ | + | {{shipinfo2 |
| name=Furutaka | | name=Furutaka | ||
| japanesename=古鷹 | | japanesename=古鷹 | ||
Line 25: | Line 25: | ||
| slot=3 | | slot=3 | ||
| time=1:00:00 | | time=1:00:00 | ||
− | | slot1=[[20.3cm Twin Cannon]] | + | | slot1=[[20.3cm Twin Cannon]] |
− | | slot2=[[7.7mm Gun]] | + | | slot2=[[7.7mm Gun]] |
− | | slot3=-Unequipped- | + | | slot3=-Unequipped- |
| slot4=-Locked- | | slot4=-Locked- | ||
+ | | space1=2 | ||
+ | | space2=2 | ||
+ | | space3=2 | ||
}} | }} | ||
| style="width: 50px;"| | | style="width: 50px;"| | ||
Line 35: | Line 38: | ||
===Upgrade=== | ===Upgrade=== | ||
− | {{ | + | {{shipinfo2 |
| name=Furutaka Kai | | name=Furutaka Kai | ||
| japanesename=古鷹改 | | japanesename=古鷹改 | ||
Line 57: | Line 60: | ||
| slot=4 | | slot=4 | ||
| time=Lv25 Remodel | | time=Lv25 Remodel | ||
− | | slot1=[[20.3cm Twin Cannon]] | + | | slot1=[[20.3cm Twin Cannon]] |
− | | slot2=[[12.7cm Twin High-Angle Cannon]] | + | | slot2=[[12.7cm Twin High-Angle Cannon]] |
− | | slot3=[[61cm Quad Torpedo]] | + | | slot3=[[61cm Quad Torpedo]] |
− | | slot4=-Unequipped- | + | | slot4=-Unequipped- |
+ | | space1=2 | ||
+ | | space2=2 | ||
+ | | space3=2 | ||
+ | | space4=2 | ||
}} | }} | ||
|} | |} |
Revision as of 13:16, 27 October 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
古鷹といいます。重巡洋艦のいいところ、たくさん知ってもらえると嬉しいです。 | |||
Library Intro |
重巡洋艦、古鷹です。三川提督率いる第8艦隊の一員として、第一次ソロモン海戦では敵艦多数を撃破したんですよ!これが、重巡なんです! | |||
Secretary(1) |
ここはとてもいい部隊ですね | |||
Secretary(2) |
次の作戦海域の資料、見せてもらってもいいですか? | |||
Secretary(3) |
提督慌てないで。大丈夫です | |||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督にお知らせがあるようですよ | |||
Joining a fleet |
重巡古鷹、出撃します! | |||
Equipment(1) |
三川艦隊の仲間にも、自慢できちゃいます | |||
Equipment(2) |
これなら夜戦もバッチリです! | |||
Equipment(3) |
やったね! | |||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
||||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
Ship construction |
新しい艦が建造されました | |||
Return from sortie |
作戦完了です。お疲れ様! | |||
Start a sortie |
敵輸送艦を捕捉。撃破したいですね | |||
Battle start |
左弦、砲雷撃戦用意! | |||
Attack |
主砲狙って……そう、撃てぇー! | |||
Night battle |
私、夜戦は得意なんだから! | |||
Night attack |
加古は大丈夫? | |||
MVP |
私たちの役割がたまたま目立っただけなんです。これが、重巡洋艦なんですよ。 | |||
Minor damaged(1) |
||||
Minor damaged(2) |
||||
≥Moderately damaged |
||||
Sunk |
加古、ごめんね…先にいくね… |