• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Chitose"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
>Mdbibby
(Updated translations)
Line 205: Line 205:
 
{{Shipquote
 
{{Shipquote
 
| 自己紹介=千歳です。日本では初めての水上機母艦なのよ。よろしくね。
 
| 自己紹介=千歳です。日本では初めての水上機母艦なのよ。よろしくね。
| EN1= I'm Chitose.  I'm started as the first seaplane tender in Japan.  Nice to meet you!
+
| EN1= I'm Chitose.  I'm the the first Japanese seaplane tender.  Nice to meet you!
 
| Note1=
 
| Note1=
 
| 秘書クリック会話①=おかわりですか?どうぞっ!
 
| 秘書クリック会話①=おかわりですか?どうぞっ!
| EN2=
+
| EN2=Another helping? Go ahead!
 
| Note2=
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=ていとくぅ~、相変わらずお強いですね!もう一本どうぞ
 
| 秘書クリック会話②=ていとくぅ~、相変わらずお強いですね!もう一本どうぞ
| EN3=
+
| EN3=Admiral~ you're strong as always! Here, another drink!
 
| Note3=
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=提督、何かお呑みになりますか?
 
| 秘書クリック会話③=提督、何かお呑みになりますか?
| EN4=
+
| EN4=Admiral, what do you want to drink?
 
| Note4=
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=提督にご連絡があります
 
| 秘書放置時=提督にご連絡があります
| EN4a=
+
| EN4a=Admiral, there's a message for you.
 
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=
 
| 戦績表示時=
Line 223: Line 223:
 
| Note5=
 
| Note5=
 
| 編成選択時=大丈夫、私に任せて
 
| 編成選択時=大丈夫、私に任せて
| EN6=
+
| EN6=It's all right, leave it to me.
 
| Note6=
 
| Note6=
 
| 装備時①=あ、ここの部分を直してね。そうそう。もっと便利になりたいの。
 
| 装備時①=あ、ここの部分を直してね。そうそう。もっと便利になりたいの。
| EN7= Oh, I fix parts here. Oh, oh. You want me to be more useful.
+
| EN7= Ah, fix it right there. Yeah, there. I want to be more useful.
 
| Note7=
 
| Note7=
 
| 装備時②=うふふ、強くなっちゃった
 
| 装備時②=うふふ、強くなっちゃった
Line 235: Line 235:
 
| Note9=  she could be asking for a lubrication...
 
| Note9=  she could be asking for a lubrication...
 
| ドック入り=このぐらい、すぐに直るわ!
 
| ドック入り=このぐらい、すぐに直るわ!
| EN10=
+
| EN10=Only this much... I'll be better soon!
 
| Note10=
 
| Note10=
 
| ドック入り(重傷)=千代田が心配するから…なるべく、早く治してね…
 
| ドック入り(重傷)=千代田が心配するから…なるべく、早く治してね…
Line 241: Line 241:
 
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=えっと…新しい船が来たみたい
 
| 建造時=えっと…新しい船が来たみたい
| EN12=
+
| EN12=Ah, it seems there's a new ship.
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=作戦に出ていた艦隊が戻って来ましたね
 
| 艦隊帰投時=作戦に出ていた艦隊が戻って来ましたね
| EN13=
+
| EN13=The deployed fleet has returned.
 
| Note13=
 
| Note13=
 
| 出撃時=水上機母艦 千歳、出撃します。
 
| 出撃時=水上機母艦 千歳、出撃します。
| EN14=
+
| EN14=Seaplane tender, Chitose, heading off!
 
| Note14=
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=新開発の二座水上偵察機が自慢なの
 
| 戦闘開始時=新開発の二座水上偵察機が自慢なの
| EN15=
+
| EN15=I'm proud of my newly developed E12 seaplanes!
| Note15=
+
| Note15=二座水上偵察機 - E12 seaplanes. (ja.wikipedia.org/wiki/十二試二座水上偵察機‎)
 
| 航空戦開始時=
 
| 航空戦開始時=
 
| EN15a=
 
| EN15a=
 
| Note15a=
 
| Note15a=
 
| 攻撃時=見ぃつけたっ!
 
| 攻撃時=見ぃつけたっ!
| EN16=
+
| EN16=Found you!
 
| Note16=
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=水上爆撃機隊、いっけぇ!
 
| 夜戦開始時=水上爆撃機隊、いっけぇ!
| EN17=
+
| EN17=Seaplane bomber force, go!
 
| Note17=
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=見ぃ~つけたっ!
 
| 夜戦攻撃時=見ぃ~つけたっ!
| EN18=
+
| EN18=Fou~nd you!
 
| Note18=
 
| Note18=
 
| MVP時=千歳にお礼なんて…。全部、水上機隊のおかげですから
 
| MVP時=千歳にお礼なんて…。全部、水上機隊のおかげですから
| EN19=
+
| EN19=Thanking me... it's all thanks to the seaplanes...
 
| Note19=
 
| Note19=
 
| 被弾小破①=あぁっ!
 
| 被弾小破①=あぁっ!
| EN20= Aaah, oh!
+
| EN20= Aaah!
 
| Note20=
 
| Note20=
 
| 被弾小破②=回避できないの!?
 
| 被弾小破②=回避できないの!?
Line 274: Line 274:
 
| Note21=
 
| Note21=
 
| 被弾カットイン=やだ…燃料が、溢れちゃうよ…
 
| 被弾カットイン=やだ…燃料が、溢れちゃうよ…
| EN22= Enough, the fuel is overflowing...
+
| EN22= Enough, the fuel is leaking...
 
| Note22=
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=千代田…早くこの海域から…逃げて…!
 
| 撃沈時(反転)=千代田…早くこの海域から…逃げて…!
| EN23= Chiyoda...get out of here...quick!
+
| EN23= Chiyoda...get out of here...quickly!
| Note23=  
+
| Note23= }}
}}
 
  
 
====Light Carrier====
 
====Light Carrier====
Line 287: Line 286:
 
| Note1=
 
| Note1=
 
| 秘書クリック会話①=ふふ、提督、なんですか?
 
| 秘書クリック会話①=ふふ、提督、なんですか?
| EN2= Hehe, Admiral, what is it?
+
| EN2= Hey, Admiral, what is it?
 
| Note2=
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=いいでしょこの飛行甲板、お気に入り
 
| 秘書クリック会話②=いいでしょこの飛行甲板、お気に入り
| EN3= Be good to my flight deck, it's my favorite.
+
| EN3= Isn't it great, this flightdeck? It's my favorite.
 
| Note3=
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=提督…触っていいとは一言も言ってませんけど?
 
| 秘書クリック会話③=提督…触っていいとは一言も言ってませんけど?
| EN4= Admiral, I don't recall saying it was ok to touch.
+
| EN4= Admiral, I don't recall saying it was okay to touch.
 
| Note4=
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=
 
| 秘書放置時=
Line 299: Line 298:
 
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=提督に連絡が入ってますよ
 
| 戦績表示時=提督に連絡が入ってますよ
| EN5=
+
| EN5=Admiral, a message has arrived.
 
| Note5=
 
| Note5=
 
| 編成選択時=艦載機の皆さんも、行きますよ
 
| 編成選択時=艦載機の皆さんも、行きますよ
| EN6=
+
| EN6=All the planes, off we go!
 
| Note6=
 
| Note6=
 
| 装備時①=千代田も強くなってるかしら
 
| 装備時①=千代田も強くなってるかしら
| EN7= I wonder if Chiyoda is stronger.
+
| EN7= I wonder if Chiyoda has gotten stronger.
 
| Note7=
 
| Note7=
 
| 装備時②=やだ、私たらカッコいいかも
 
| 装備時②=やだ、私たらカッコいいかも
| EN8= Yeah, I be cool.
+
| EN8= Hey, we might be really cool.
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=上出来です
 
| 装備時③=上出来です
Line 314: Line 313:
 
| Note9=
 
| Note9=
 
| ドック入り=ちょっとだけ直してきます
 
| ドック入り=ちょっとだけ直してきます
| EN10= I'll heal a little bit.
+
| EN10= Just a little fix-up.
 
| Note10=
 
| Note10=
 
| ドック入り(重傷)=派手にやられたなぁ、心配するから千代田には内緒ね
 
| ドック入り(重傷)=派手にやられたなぁ、心配するから千代田には内緒ね
| EN11=  Get it done in a flash and keep it quiet or Chiyoda will worry.
+
| EN11=  Man, that's gonna leave a mark... Chiyoda will worry, so let's keep it a secret, yeah?
 
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=新しい船ができましたね
 
| 建造時=新しい船ができましたね
| EN12=
+
| EN12=A new ship has been completed.
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=艦隊が母港に帰投しました
 
| 艦隊帰投時=艦隊が母港に帰投しました
| EN13=
+
| EN13=The fleet has returned to the home port.
 
| Note13=
 
| Note13=
 
| 出撃時=航空母艦千歳、出撃します
 
| 出撃時=航空母艦千歳、出撃します
| EN14=
+
| EN14=Aircaft Carrier Chitose, deploying.
 
| Note14=
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=千歳についてきて
 
| 戦闘開始時=千歳についてきて
| EN15=
+
| EN15=Chitose has arrived.
 
| Note15=
 
| Note15=
 
| 航空戦開始時=マリアナのようには行かないわ
 
| 航空戦開始時=マリアナのようには行かないわ
| EN15a=
+
| EN15a=I hope this isn't like the Phillipine Sea...
| Note15a=
+
| Note15a=Battle of the Phillipine Sea broke the back of the IJN carrier forces.
| 攻撃時=艦載機の皆さん、やっちゃってくださいor第一次攻撃隊、発艦!
+
| 攻撃時=艦載機の皆さん、やっちゃってください or 第一次攻撃隊、発艦!
| EN16= All carrier aircraft of the next attack force, please leave the ship!
+
| EN16= Please go get 'em, planes! /or/ First attack wave, lift off!
 
| Note16=
 
| Note16=
 
| 夜戦開始時=艦載機の皆さん、やっちゃってください
 
| 夜戦開始時=艦載機の皆さん、やっちゃってください
| EN17=
+
| EN17=Please go get 'em, planes!
 
| Note17=
 
| Note17=
 
| 夜戦攻撃時=
 
| 夜戦攻撃時=
Line 344: Line 343:
 
| Note18=
 
| Note18=
 
| MVP時=調子に乗るなって千代田に怒られちゃうから、黙っててくださいね
 
| MVP時=調子に乗るなって千代田に怒られちゃうから、黙っててくださいね
| EN19=
+
| EN19=If I get too excited, Chiyoda will get mad, so please don't mention it.
 
| Note19=
 
| Note19=
 
| 被弾小破①=飛行甲板だけは、やらせない!
 
| 被弾小破①=飛行甲板だけは、やらせない!
Line 353: Line 352:
 
| Note21=
 
| Note21=
 
| 被弾カットイン=やだ、大切な飛行甲板が…もおっ!
 
| 被弾カットイン=やだ、大切な飛行甲板が…もおっ!
| EN22= Hey, my flight deck is precious...whoa!
+
| EN22= Ah man, my precious flight deck...
 
| Note22=
 
| Note22=
 
| 撃沈時(反転)=千代田… 後のことは…頼んだ、わよ…
 
| 撃沈時(反転)=千代田… 後のことは…頼んだ、わよ…
| EN23= Chiyoda...look into things...after I'm...
+
| EN23= Chiyoda... I leave the rest... to you...
 
| Note23=}}
 
| Note23=}}
  

Revision as of 23:43, 2 November 2013

Info

Basic

Chitose

No.49 千歳

Chitose Class Seaplane Tender

049.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 40 Icon Gun.png Firepower 9
Icon Armor.png Armor 18 Icon Torpedo.png Torpedo 18
Icon Evasion.png Evasion 20 Icon AA.png AA 14
Icon Aircraft.png Aircraft 24 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 34
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 10
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
? 2
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
12.7cm Twin High-Angle Gun 12
Type-0 water reconnaissance aircraft 12
-Locked- -
-Locked- -


Chitose Kai

Chitose Kai

No.49 千歳改

Chitose Class Seaplane Tender

095.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 41 Icon Gun.png Firepower 9
Icon Armor.png Armor 22 Icon Torpedo.png Torpedo 18
Icon Evasion.png Evasion 25 Icon AA.png AA 15
Icon Aircraft.png Aircraft 24 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 34
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 10
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Remodel(Lv10) 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type-0 water reconnaissance aircraft 12
Zuiun water reconnaissance aircraft 6
12.7cm Twin Gun 6
-Llocked- -


Chitose A

Chitose A

No.99 千歳甲

Chitose Class Seaplane Tender

099.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 42 Icon Gun.png Firepower 9(29)
Icon Armor.png Armor 22(39) Icon Torpedo.png Torpedo 18(72)
Icon Evasion.png Evasion 27 Icon AA.png AA 17(39)
Icon Aircraft.png Aircraft 24(12,6,6) Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 34(69)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 10
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Remodel(Lv12) 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type-0 water reconnaissance aircraft 12
Type A Ko-hyoteki 6
Type A Ko-hyoteki 6
-Locked- -


Chitose Carrier

Chitose Carrier

No.104 千歳航

Chitose Class Light Carrier

104.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 47 Icon Gun.png Firepower 3
Icon Armor.png Armor 27 Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 27 Icon AA.png AA 22
Icon Aircraft.png Aircraft 36 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 41
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 10
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Remodel(Lv15) 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 21 Zero Fighter 21
Type 97 Torpedo Bomber 9
-Unequipped- 6
-Locked- -


Chitose Carrier Kai

Chitose Carrier Kai

No.104 千歳航改

Chitose Class Light Carrier

104M.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 57 Icon Gun.png Firepower 10
Icon Armor.png Armor 37 Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 48 Icon AA.png AA 39
Icon Aircraft.png Aircraft 56 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 55
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 12
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Remodel(Lv35) 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 0 Carrier Fighter Model 52 24
Type 97 Carrier Attack Bomber 16
12.7cm AA multi rocket launcher 8
-Unequipped- 8


Chitose Carrier Kai 2

Chitose Carrier Kai 2

No.121 千歳航改二

Chitose Class Light Carrier

121.png
Statistics
Icon HP.png HP 58 Icon Gun.png Firepower 7(34)
Icon Armor.png Armor 39(65) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 53(69) Icon AA.png AA 47(72)
Icon Aircraft.png Aircraft 59(24,8) Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 60(79)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 13
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Remodel(Lv50) 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 52 Zero Fighter 24
25mm Dual Gun 16
12cm 30X Rocket Launcher 11
-Unequipped- 8


Info

Chitose (and her sister Chiyoda) can remodel five times and convert to light carrier at level 15. You can keep her as a seaplane tender (AV) and choose not to remodel her to carrier, as AV maintenance cost is low and Chitose A have an opening torpedo attack with type A sub installed which comes for free at lv12 upgrade.

Quote

Seaplane Tender

Event Japanese English Note
Introduction
千歳です。日本では初めての水上機母艦なのよ。よろしくね。 I'm Chitose. I'm the the first Japanese seaplane tender. Nice to meet you!
Library Intro
Secretary(1)
おかわりですか?どうぞっ! Another helping? Go ahead!
Secretary(2)
ていとくぅ~、相変わらずお強いですね!もう一本どうぞ Admiral~ you're strong as always! Here, another drink!
Secretary(3)
提督、何かお呑みになりますか? Admiral, what do you want to drink?
Secretary(idle)
提督にご連絡があります Admiral, there's a message for you.
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
Joining a fleet
大丈夫、私に任せて It's all right, leave it to me.
Equipment(1)
あ、ここの部分を直してね。そうそう。もっと便利になりたいの。 Ah, fix it right there. Yeah, there. I want to be more useful.
Equipment(2)
うふふ、強くなっちゃった Oh-ho-ho, I became stronger.
Equipment(3)
給油はいかが? How about a refueling? she could be asking for a lubrication...
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Only this much... I'll be better soon!
Docking
Current HP < 50% of Max HP
I'll heal as fast as possible, because I worry about Chiyoda...
Docking
completed
Ship construction
えっと…新しい船が来たみたい Ah, it seems there's a new ship.
Return from sortie
作戦に出ていた艦隊が戻って来ましたね The deployed fleet has returned.
Start a sortie
水上機母艦 千歳、出撃します。 Seaplane tender, Chitose, heading off!
Battle start
新開発の二座水上偵察機が自慢なの I'm proud of my newly developed E12 seaplanes! 二座水上偵察機 - E12 seaplanes. (ja.wikipedia.org/wiki/十二試二座水上偵察機‎)
Air battle
Attack
見ぃつけたっ! Found you!
Night battle
水上爆撃機隊、いっけぇ! Seaplane bomber force, go!
Night attack
見ぃ~つけたっ! Fou~nd you!
MVP
千歳にお礼なんて…。全部、水上機隊のおかげですから Thanking me... it's all thanks to the seaplanes...
Minor damaged(1)
Aaah!
Minor damaged(2)
I can't avoid it!?
≥Moderately damaged
Enough, the fuel is leaking...
Sunk
千代田…早くこの海域から…逃げて…! Chiyoda...get out of here...quickly!

Light Carrier

Event Japanese English Note
Introduction
ダイエットして空母になった千歳です。足も速くなったの。本でも出そうかしら
Library Intro
Secretary(1)
ふふ、提督、なんですか? Hey, Admiral, what is it?
Secretary(2)
いいでしょこの飛行甲板、お気に入り Isn't it great, this flightdeck? It's my favorite.
Secretary(3)
提督…触っていいとは一言も言ってませんけど? Admiral, I don't recall saying it was okay to touch.
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
提督に連絡が入ってますよ Admiral, a message has arrived.
Joining a fleet
艦載機の皆さんも、行きますよ All the planes, off we go!
Equipment(1)
千代田も強くなってるかしら I wonder if Chiyoda has gotten stronger.
Equipment(2)
やだ、私たらカッコいいかも Hey, we might be really cool.
Equipment(3)
上出来です Well done.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Just a little fix-up.
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Man, that's gonna leave a mark... Chiyoda will worry, so let's keep it a secret, yeah?
Docking
completed
Ship construction
新しい船ができましたね A new ship has been completed.
Return from sortie
艦隊が母港に帰投しました The fleet has returned to the home port.
Start a sortie
航空母艦千歳、出撃します Aircaft Carrier Chitose, deploying.
Battle start
千歳についてきて Chitose has arrived.
Air battle
マリアナのようには行かないわ I hope this isn't like the Phillipine Sea... Battle of the Phillipine Sea broke the back of the IJN carrier forces.
Attack
艦載機の皆さん、やっちゃってください or 第一次攻撃隊、発艦! Please go get 'em, planes! /or/ First attack wave, lift off!
Night battle
艦載機の皆さん、やっちゃってください Please go get 'em, planes!
Night attack
MVP
調子に乗るなって千代田に怒られちゃうから、黙っててくださいね If I get too excited, Chiyoda will get mad, so please don't mention it.
Minor damaged(1)
No, not my flight deck!!
Minor damaged(2)
≥Moderately damaged
Ah man, my precious flight deck...
Sunk
千代田… 後のことは…頼んだ、わよ… Chiyoda... I leave the rest... to you...

See Also