- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Souryuu"
(→Quote) |
>Mdbibby (Added and translated marriage lines.) |
||
Line 120: | Line 120: | ||
| Note14= | | Note14= | ||
| 戦闘開始時=そうね、大物を狙って行きましょう | | 戦闘開始時=そうね、大物を狙って行きましょう | ||
− | | EN15=Yeah, target those big ones. | + | | EN15=Yeah, let's target those big ones. |
| Note15= | | Note15= | ||
| 航空戦開始時=攻撃隊、発艦始め! | | 航空戦開始時=攻撃隊、発艦始め! | ||
Line 135: | Line 135: | ||
| Note18= | | Note18= | ||
| MVP時=第一機動艦隊の栄光、揺るぎません! | | MVP時=第一機動艦隊の栄光、揺るぎません! | ||
− | | EN19=The glory of First Carrier Taskforce isn't diminishing! | + | | EN19=The glory of the First Carrier Taskforce isn't diminishing! |
| Note19= | | Note19= | ||
| 被弾小破①=やだ!?やだやだ!? | | 被弾小破①=やだ!?やだやだ!? | ||
Line 141: | Line 141: | ||
| Note20= | | Note20= | ||
| 被弾小破②=飛行甲板に被弾!?やだ!誘爆しちゃう! | | 被弾小破②=飛行甲板に被弾!?やだ!誘爆しちゃう! | ||
− | | EN21=Hit on flight deck!? | + | | EN21=Hit on flight deck!? No way, it's going to blow! |
− | | Note21= | + | | Note21=The largest casualties in Souryuu came from bomb exploding in the flight deck which contain fully armed and fueled aircraft ready to launch. |
| 被弾カットイン=なんでまた甲板に被弾なのよ~!痛いじゃない! | | 被弾カットイン=なんでまた甲板に被弾なのよ~!痛いじゃない! | ||
− | | EN22= | + | | EN22=Why is it the the the flight deck again?! It hurts! |
− | | Note22= | + | | Note22= |
| 撃沈時(反転)=飛行甲板の火、消えないね…。ごめん… | | 撃沈時(反転)=飛行甲板の火、消えないね…。ごめん… | ||
| EN23=The fire on the flight deck, it won't dim... Sorry... | | EN23=The fire on the flight deck, it won't dim... Sorry... | ||
Line 154: | Line 154: | ||
Starting from the Pearl Harbor attack, an important battle of the war, I became the flagship. | Starting from the Pearl Harbor attack, an important battle of the war, I became the flagship. | ||
Huh? Midway? What is that, is it delicious? | Huh? Midway? What is that, is it delicious? | ||
− | |Note0 = Denial.}} | + | |Note0 = Denial.|Married = 嬉しいなぁ。 |
+ | |||
+ | |EN25 = I'm so happy~ | ||
+ | |||
+ | |Wedding = 私、頑張ってるよね? 役に立ってる? ねぇ、提督は私のこと、どう思っているの? | ||
+ | |||
+ | |EN26 = I'm… working hard, right? I'm being helpful, yeah? Hey, Admiral… what do you think of me?}} | ||
==Character== | ==Character== |
Revision as of 09:13, 23 February 2014
Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
航空母艦、蒼龍です。空母機動艦隊を編成するなら、私もぜひ入れてね! | I'm aircraft carrier Soyryuu. Count me on when organizing a carrier task force! | ||
Library Intro |
航空母艦、蒼龍です。
真珠湾攻撃から始まって、緒戦の重要な戦いに、主力空母の一隻として参加しました。 え?なに、ミッドウェー?なにそれ、美味しいの? |
Aircraft carrier Souryuu.
Starting from the Pearl Harbor attack, an important battle of the war, I became the flagship. Huh? Midway? What is that, is it delicious? |
Denial. | |
Secretary(1) |
え、何ですか? | Umm, what is it? | ||
Secretary(2) |
えーっとあの、九九艦爆がはみ出ちゃうから | Errr, that, Type-99 bombers are spilling out... | Does she mean her breasts? | |
Secretary(3) |
すみません、あまり艦を揺らされますと発着艦訓練に支障が出るから… | Excuse me, it'll interrupt the landing drill when you shake the ship too much... | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
嬉しいなぁ。 | I'm so happy~ | ||
Wedding |
私、頑張ってるよね? 役に立ってる? ねぇ、提督は私のこと、どう思っているの? | I'm… working hard, right? I'm being helpful, yeah? Hey, Admiral… what do you think of me? | ||
Show player's score |
提督、電文が届いています | THere's a telegram for you, Admiral. | ||
Joining a fleet |
わが機動艦隊、出撃します | The Carrier Task Force is launching. | ||
Equipment(1) |
ありがとう。これで飛龍には負けません | Thanks. With this, I will not lose to Hiryuu. | Souryuu and Hiryuu are part of the 2nd Carrier Division. | |
Equipment(2) |
うれしいな。これならバッチリ戦えます | Yeah, I can fight on with this | ||
Equipment(3) |
うれしいな | I'm glad. | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Excuse me, I'm going to to fix my make-up for a while. | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
Oh, my flight deck... I'll be hospitalized for a while... | |||
Ship construction |
艦隊に新しい戦力が加わったみたい | There's a new force in the fleet. | ||
Return from sortie |
艦隊が母港に帰投しました | The fleet has returned to the base. | ||
Start a sortie |
艦載機の練度もバッチリです。戦果を期待してください | The aircraft's are well-trained. Look forward for the results. | ||
Battle start |
そうね、大物を狙って行きましょう | Yeah, let's target those big ones. | ||
Air battle |
攻撃隊、発艦始め! | Attack force, launch! | ||
Attack |
対空見張りも厳として、よろしくね | Take care of the anti-air guard, too. | ||
Night battle |
そろそろ反撃よ。全艦載機、発進! | It's payback time now. All aircrafts, launch! | ||
MVP |
第一機動艦隊の栄光、揺るぎません! | The glory of the First Carrier Taskforce isn't diminishing! | ||
Minor damaged(1) |
No way!? No way, no way!? | |||
Minor damaged(2) |
Hit on flight deck!? No way, it's going to blow! | The largest casualties in Souryuu came from bomb exploding in the flight deck which contain fully armed and fueled aircraft ready to launch. | ||
≥Moderately damaged |
Why is it the the the flight deck again?! It hurts! | |||
Sunk |
飛行甲板の火、消えないね…。ごめん… | The fire on the flight deck, it won't dim... Sorry... | rough translation. The fire went out of control and made her unusable. In the evening, her destroyer escorts were ordered to scuttle her. |
Character
Voiced by: Sumire Uesaka
Illustrated by: Shibafu (しばふ)
Appearance
Souryuu and Hiryuu, being originally designed as sister ships, share many similarities. Namely, they wear color-differentiated versions of the same clothes.
Souryuu wears a green dougi("道着") top, with the bottom of the sleeves fading to gray (the main color, green and blue, are said to be coming from her name "蒼龍" which means "Blue Dragon" literally; in classic Japanese the phrase " 蒼 " signified both blue and green). Her bottom is a green pleated skirt. She also wears a flight deck apron like Akagi and Kaga. Her full flight deck is attached to her right arm. Unlike most other archer carriers, she doesn't wear muneate.
She has medium-length blue hair in twintails.
Personality
Trivia
- Sunk by air attack at the Battle of Midway, 4 June 1942