- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Sado"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
(→Quotes) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Library | |scenario = Library | ||
− | |origin = | + | |origin = 択捉型海防艦の3番船、佐渡だぜ。潜水艦が跳梁する海を弟1海上護衛隊のいちんとして結構頑張った!松輪や日振そしてあの大鷹さんと一生にくんだたりしたんだぜ。でもひっせんなごえは本当に大変だったさあ。今度はしっかり守りとずんだ。よろしくな! |
− | |translation = | + | |translation = I'm the Etorofu Class of Destroyer Escort's 3rd Ship, Sado. As part of the 1st Maritime Escort Force I did my very best to stop the domination of the seas by submarines. I worked alongside Matsuwa and Hiburi as well as Taiyou-san, but unfortunately things ended badly for us. This time I want to protect them properly. Pleased to meet you. |
|audio = | |audio = | ||
}} | }} | ||
Line 62: | Line 62: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Joining the Fleet | |scenario = Joining the Fleet | ||
− | |origin = | + | |origin = 第一海上護衛隊、佐渡様の出番さ、行くぜ! |
− | |translation = | + | |translation = It's Sado-sama of the 1st Maritime Escort Squadron's time, let's go! |
|audio = | |audio = | ||
}} | }} | ||
Line 116: | Line 116: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Starting a Sortie | |scenario = Starting a Sortie | ||
− | |origin = | + | |origin = 択、松、遅れるな!そうとう隊、出番だぜ! |
− | |translation = Eto, Matsu, don't fall behind | + | |translation = Eto, Matsu, don't fall behind. <Force> it's our turn! |
|audio = | |audio = | ||
}} | }} |
Revision as of 01:06, 18 November 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction |
The Etorofu Class's 3rd and strongest ship, I'm Sado-sama. Commander, pleased to see you today! Hehe. |
択捉型3番艦の強くなった、佐渡様だぜ!司令、今日もよろしくな!ひひ。 | |
Library |
I'm the Etorofu Class of Destroyer Escort's 3rd Ship, Sado. As part of the 1st Maritime Escort Force I did my very best to stop the domination of the seas by submarines. I worked alongside Matsuwa and Hiburi as well as Taiyou-san, but unfortunately things ended badly for us. This time I want to protect them properly. Pleased to meet you. |
択捉型海防艦の3番船、佐渡だぜ。潜水艦が跳梁する海を弟1海上護衛隊のいちんとして結構頑張った!松輪や日振そしてあの大鷹さんと一生にくんだたりしたんだぜ。でもひっせんなごえは本当に大変だったさあ。今度はしっかり守りとずんだ。よろしくな! | |
Secretary 1 |
Sado-sama is feeling great today. |
佐渡様は今日も元気だぜ。 | |
Secretary 2 |
Ehe, what's up? Time to go already? |
えひ、なんだい?出番かい? | |
Secretary 3 |
Eto, Matsu, what are you doing? Ehe, that tickles. Oh? It's the commander, what are you doing? You want to play with Sado-sama huh? Sounds good. |
択、松、なんだよ?えへ、擽てなあ。。お?司令、なんだよ、この佐渡様と遊びたいんか?いいぜ。 | |
Secretary Idle |
What, What, what do you want Sado-sama to do? Is it really that hard for you to decide Commander? Honestly...wait, it couldn't be, isn't this how it usually is? Hehehe. |
なんだい、なんだい。この佐渡様はおどうした?司令は随分選ぶくなって問題ような?まったく。。。待ってよ、もうしかして、普通に。。。偉い?ひひひ | |
Secretary (Married) |
What's wrong Commander? You tired? |
なんだい、司令?疲れたのかい?だらしね、な?しかったない、佐渡様がおんぶしてやろうか。ひひ。 | |
Wedding |
Co-man-der! What's that ya got...hehe. Could that be a present for me? Then give it here! Hurry u...p...oh...that's. This makes me...pretty happy, actually.... |
しーれいーい!なんでそれは。。ひひ。佐渡さんまえのプレゼントとてやつ?じゃくれよ! ほら早く。て。。うう。。これまじ。なんだよ、ちょっと、嬉しいじゃんかさあ。。。 | |
Player's Score |
Oh, I know, you want the report? Hang on a sec. |
ああ、そうか、情報ね。待ってな。 | |
Joining the Fleet |
It's Sado-sama of the 1st Maritime Escort Squadron's time, let's go! |
第一海上護衛隊、佐渡様の出番さ、行くぜ! | |
Equipment 1 |
Ehe, this stuff, it's pretty good! |
えひ、いいな、これわよ! | |
Equipment 2 |
This is it! This is what I've been waiting for! Alright! |
それだ!それを待ってた!いいやに! | |
Equipment 3[1] |
Ehe, just watch! |
えひ、見て! | |
Supply |
Ehehe, thanks for the meal. |
えひひ、ごちそさま | |
Docking (Minor Damage) |
Sorry, taking a little break. |
ごめ、ちょうい休もわ。 | |
Docking (Major Damage) |
Ahhhh, Sado-sama's gonna take a little nap...Good Night! |
うわああ、佐渡様は少しを眠さあ。。。グー・ナイ! | |
Construction |
We got a new one, she's about ready to come out now. |
出来たてさあ、新しいの! | |
Returning from Sortie |
Ehe, I've returned. All's well that ends well. |
えひ、僕に戻ってぜ。 めでたしめでたし | |
Starting a Sortie |
Eto, Matsu, don't fall behind. <Force> it's our turn! |
択、松、遅れるな!そうとう隊、出番だぜ! | |
Starting a Battle |
Ehe, found you. Let's do it. |
えひ、見つけた。やるぜ。 | |
Attack |
Nryaaa! How's that? |
んりゃあ!どうだ? | |
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack |
Matsu, Hibu, watch out. Here we go! |
松、ひぶ、見てるよ。やつける! | |
Night Battle |
Night huh...this totally sucks. Here I go! |
夜か。。。ちょういやだけど。行ってみよ! | |
MVP |
Ah, it's Sado-sama? I was number one? Hehe...hey...Taiyou, Hayasui, just watch me. This time I'll protect you. This time for sure. |
ああ、佐渡様かい?佐渡様が一番でが?ひひ。。。なあ、大鷹さん、速吸さん、見てかい。今度は守りきたぜ。今度はさあ。 | |
Minor Damage 1 |
Uwaaaaa....what the hell was that? |
うわああああ。。。なんだよ? | |
Minor Damage 2 |
Uwaaa...se...seriously? |
うわああ。。。ま。。まじか? | |
Major Damage |
Nchaaa...no, stop it! If you don't stop I'll be in trouble. |
んちゃあ。。。やば、止まるな!止まちゃだめだ! | |
Sunk |
Cold. All the way out here in the ocean it's so cold, so lonely. Not like this, no. |
冷たい。まだ海のここよ、冷たくて、寂しいの。いやだ、もう。 |
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.